Isaiah 20
Interlinear Bible
A Sign against Egypt and Ethiopia
8141 [e]   1
biš·naṯ   1
בִּשְׁנַ֨ת   1
In the year   1
Prep‑b | N‑fsc   1
935 [e]

בֹּ֤א
that came
V‑Qal‑Inf
8661 [e]
ṯar·tān
תַרְתָּן֙
Tartan
N‑ms
  
 

 
 
 795 [e]
’aš·dō·w·ḏāh,
אַשְׁדּ֔וֹדָה
to Ashdod
N‑proper‑fs | 3fs
7971 [e]
biš·lōḥ
בִּשְׁלֹ֣ח
when sent
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’ō·ṯōw,
אֹת֔וֹ
him
DirObjM | 3ms
5623 [e]
sar·ḡō·wn
סַֽרְג֖וֹן
Sargon
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
804 [e]
’aš·šūr;
אַשּׁ֑וּר
of Assyria
N‑proper‑fs
3898 [e]
way·yil·lā·ḥem
וַיִּלָּ֥חֶם
and he fought
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 795 [e]
bə·’aš·dō·wḏ
בְּאַשְׁדּ֖וֹד
against Ashdod
Prep‑b | N‑proper‑fs
  
 
.
 
 
 3920 [e]
way·yil·kə·ḏāh.
וַֽיִּלְכְּדָֽהּ׃
and took it
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3fs
6256 [e]   2
bā·‘êṯ   2
בָּעֵ֣ת   2
At time   2
Prep‑b, Art | N‑cs   2
1931 [e]
ha·hî,
הַהִ֗יא
that
Art | Pro‑3fs
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֣ר
spoke
V‑Piel‑Perf‑3ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָה֮
Yahweh
N‑proper‑ms
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֣ד
by
Prep‑b | N‑fsc
3470 [e]
yə·ša‘·yā·hū
יְשַׁעְיָ֣הוּ
Isaiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 531 [e]
’ā·mō·wṣ
אָמוֹץ֮
of Amoz
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹר֒
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1980 [e]
lêḵ,
לֵ֗ךְ
go
V‑Qal‑Imp‑ms
6605 [e]
ū·p̄it·taḥ·tā
וּפִתַּחְתָּ֤
and remove
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2ms
8242 [e]
haś·śaq
הַשַּׂק֙
the sackcloth
Art | N‑ms
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֣ל
from
Prep‑m
  
 

 
 
 4975 [e]
mā·ṯə·ne·ḵā,
מָתְנֶ֔יךָ
your body
N‑mdc | 2ms
5275 [e]
wə·na·‘al·ḵā
וְנַעַלְךָ֥
and your sandals
Conj‑w | N‑fsc | 2ms
2502 [e]
ṯa·ḥă·lōṣ
תַחֲלֹ֖ץ
take
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֣ל
off
Prep‑m
  
 
.
 
 
 7272 [e]
raḡ·le·ḵā;
רַגְלֶ֑יךָ
your feet
N‑fdc | 2ms
6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֣עַשׂ
And he did
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 3651 [e]
kên,
כֵּ֔ן
so
Adv
1980 [e]
hā·lōḵ
הָלֹ֖ךְ
walking
V‑Qal‑InfAbs
6174 [e]
‘ā·rō·wm
עָר֥וֹם
naked
Adj‑ms
  
 
.
 
 
 3182 [e]
wə·yā·ḥêp̄.
וְיָחֵֽף׃
and barefoot
Conj‑w | Adj‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
  
 

 
 
 559 [e]   3
way·yō·mer   3
וַיֹּ֣אמֶר   3
And said   3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   3
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
just as
Prep‑k | Pro‑r
1980 [e]
hā·laḵ
הָלַ֛ךְ
has walked
V‑Qal‑Perf‑3ms
5650 [e]
‘aḇ·dî
עַבְדִּ֥י
My servant
N‑msc | 1cs
3470 [e]
yə·ša‘·yā·hū
יְשַׁעְיָ֖הוּ
Isaiah
N‑proper‑ms
6174 [e]
‘ā·rō·wm
עָר֣וֹם
naked
Adj‑ms
3182 [e]
wə·yā·ḥêp̄;
וְיָחֵ֑ף
and barefoot
Conj‑w | Adj‑ms
7969 [e]
šā·lōš
שָׁלֹ֤שׁ
three
Number‑fs
8141 [e]
šā·nîm
שָׁנִים֙
years
N‑fp
226 [e]
’ō·wṯ
א֣וֹת
[for] a sign
N‑cs
4159 [e]
ū·mō·w·p̄êṯ,
וּמוֹפֵ֔ת
and a wonder
Conj‑w | N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
Egypt
N‑proper‑fs
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 3568 [e]
kūš.
כּֽוּשׁ׃
Ethiopia
N‑proper‑fs
3651 [e]   4
kên   4
כֵּ֣ן   4
so   4
Adv   4
5090 [e]
yin·haḡ
יִנְהַ֣ג
shall lead away
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
804 [e]
’aš·šūr
אַ֠שּׁוּר
of Assyria
N‑proper‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 7628 [e]
šə·ḇî
שְׁבִ֨י
as prisoners
N‑msc
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֜יִם
Egypt
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 1546 [e]
gā·lūṯ
גָּל֥וּת
as captives
N‑fsc
3568 [e]
kūš
כּ֛וּשׁ
of the Ethiopia
N‑proper‑fs
5288 [e]
nə·‘ā·rîm
נְעָרִ֥ים
young
N‑mp
  
 

 
 
 2205 [e]
ū·zə·qê·nîm
וּזְקֵנִ֖ים
and old
Conj‑w | Adj‑mp
6174 [e]
‘ā·rō·wm
עָר֣וֹם
naked
Adj‑ms
  
 

 
 
 3182 [e]
wə·yā·ḥêp̄;
וְיָחֵ֑ף
and barefoot
Conj‑w | Adj‑ms
  
 

 
 
 2834 [e]
wa·ḥă·śū·p̄ay
וַחֲשׂוּפַ֥י
and uncovered
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc
8357 [e]
šêṯ
שֵׁ֖ת
with their buttocks
N‑ms
6172 [e]
‘er·waṯ
עֶרְוַ֥ת
to the shame
N‑fsc
  
 
.
 
 
 4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs
2865 [e]   5
wə·ḥat·tū   5
וְחַתּ֖וּ   5
And they shall be afraid   5
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp   5
954 [e]
wā·ḇō·šū;
וָבֹ֑שׁוּ
and ashamed
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3568 [e]
mik·kūš
מִכּוּשׁ֙
of Ethiopia
Prep‑m | N‑proper‑fs
  
 

 
 
 4007 [e]
mab·bā·ṭām,
מַבָּטָ֔ם
their expectation
N‑msc | 3mp
4480 [e]
ū·min-
וּמִן־
and
Conj‑w | Prep
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
Egypt
N‑proper‑fs
  
 
.
 
 
 8597 [e]
tip̄·’ar·tām.
תִּפְאַרְתָּֽם׃
their glory
N‑fsc | 3mp
559 [e]   6
wə·’ā·mar   6
וְ֠אָמַר   6
And will say   6
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   6
3427 [e]
yō·šêḇ
יֹשֵׁ֨ב
the inhabitant
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
339 [e]
hā·’î
הָאִ֣י
of territory
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֮
this
Art | Pro‑ms
  
 

 
 
 3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
in day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַהוּא֒
that
Art | Pro‑3ms
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh-
הִנֵּה־
surely
Interjection
3541 [e]
ḵōh
כֹ֣ה
such
Adv
  
 

 
 
 4007 [e]
mab·bā·ṭê·nū,
מַבָּטֵ֗נוּ
[is] our expectation
N‑msc | 1cp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
wherever
Pro‑r
5127 [e]
nas·nū
נַ֤סְנוּ
we flee
V‑Qal‑Perf‑1cp
8033 [e]
šām
שָׁם֙
there
Adv
5833 [e]
lə·‘ez·rāh,
לְעֶזְרָ֔ה
for help
Prep‑l | N‑fs
5337 [e]
lə·hin·nā·ṣêl,
לְהִ֨נָּצֵ֔ל
to be delivered
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֖י
from
Prep‑m | N‑cpc
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
  
 

 
 
 804 [e]
’aš·šūr;
אַשּׁ֑וּר
of Assyria
N‑proper‑fs
349 [e]
wə·’êḵ
וְאֵ֖יךְ
and how
Conj‑w | Interjection
  
 
؟
 
 
 4422 [e]
nim·mā·lêṭ
נִמָּלֵ֥ט
shall escape
V‑Nifal‑Imperf‑1cp
  
 
.
 
 
 587 [e]
’ă·nā·ḥə·nū.
אֲנָֽחְנוּ׃
we
Pro‑1cp
 
s
ס
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Isaiah 19
Top of Page
Top of Page