John 1:25
25   2532 [e]
25   kai
25   καὶ
25   And
25   Conj
2065 [e]
ērōtēsan
ἠρώτησαν
they asked
V-AIA-3P
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2036 [e]
eipan
εἶπαν
said
V-AIA-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to him
PPro-DM3S
5101 [e]
Ti
Τί
Why
IPro-ANS
3767 [e]
oun
οὖν
then
Conj
907 [e]
baptizeis
βαπτίζεις  ,
baptize you
V-PIA-2S
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
4771 [e]
sy
σὺ
you
PPro-N2S
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1510 [e]
ei
εἶ
are
V-PIA-2S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
5547 [e]
Christos
Χριστὸς  ,
Christ
N-NMS
3761 [e]
oude
οὐδὲ
nor
Conj
2243 [e]
Ēlias
Ἠλίας  ,
Elijah
N-NMS
3761 [e]
oude
οὐδὲ
nor
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
4396 [e]
prophētēs
προφήτης  ?
Prophet
N-NMS








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
So they asked him, “ Why then do you baptize if you aren’t the Messiah, or Elijah, or the Prophet? ”

New American Standard Bible
They asked him, and said to him, "Why then are you baptizing, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?"

King James Bible
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?
Parallel Verses
International Standard Version
They asked him, "Why, then, are you baptizing if you are not the Messiah, or Elijah, or the Prophet?"

American Standard Version
And they asked him, and said unto him, Why then baptizest thou, if thou art not the Christ, neither Elijah, neither the prophet?

Young's Literal Translation
and they questioned him and said to him, 'Why, then, dost thou baptize, if thou art not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?'
Links
John 1:25John 1:25 NIVJohn 1:25 NLTJohn 1:25 ESVJohn 1:25 NASBJohn 1:25 KJVJohn 1:25 CommentariesJohn 1:25 Bible AppsJohn 1:25 Biblia ParalelaJohn 1:25 Chinese BibleJohn 1:25 French BibleJohn 1:25 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
John 1:24
Top of Page
Top of Page