Luke 17:18
18   3756 [e]
18   ouch
18   οὐχ
18   none
18   Adv
2147 [e]
heurethēsan
εὑρέθησαν
was there found
V-AIP-3P
5290 [e]
hypostrepsantes
ὑποστρέψαντες
 having returned
V-APA-NMP
1325 [e]
dounai
δοῦναι
to give
V-ANA
1391 [e]
doxan
δόξαν
glory
N-AFS
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
2316 [e]
Theō
Θεῷ  ,
to God
N-DMS
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
241 [e]
allogenēs
ἀλλογενὴς
foreigner
Adj-NMS
3778 [e]
houtos
οὗτος  ?
this
DPro-NMS


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Was no one found except this foreigner to return and give glory to God?”

Young's Literal Translation
There were not found who did turn back to give glory to God, except this alien;’

Holman Christian Standard Bible
Didn’t any return to give glory to God except this foreigner? ”

New American Standard Bible
"Was no one found who returned to give glory to God, except this foreigner?"

King James Bible
There are not found that returned to give glory to God, save this stranger.
Links
Luke 17:18Luke 17:18 NIVLuke 17:18 NLTLuke 17:18 ESVLuke 17:18 NASBLuke 17:18 KJVLuke 17:18 Biblia ParalelaLuke 17:18 Chinese BibleLuke 17:18 French BibleLuke 17:18 German Bible

Bible Hub
Luke 17:17
Top of Page
Top of Page