Bible
>
Interlinear
> Matthew 5:20
◄
Matthew 5:20
►
Matthew 5 - Click for Chapter
20
3004
[e]
20
legō
20
λέγω
20
I say
20
V-PIA-1S
1063
[e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
4771
[e]
hymin
ὑμῖν
,
to you
PPro-D2P
3754
[e]
hoti
ὅτι
That
Conj
1437
[e]
ean
ἐὰν
if
Conj
3361
[e]
mē
μὴ
not
Adv
4052
[e]
perisseusē
περισσεύσῃ
shall abound
V-ASA-3S
4771
[e]
hymōn
ὑμῶν
your
PPro-G2P
3588
[e]
hē
ἡ
-
Art-NFS
1343
[e]
dikaiosynē
δικαιοσύνη
righteousness
N-NFS
4119
[e]
pleion
πλεῖον
above [that]
Adj-ANS-C
3588
[e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
1122
[e]
grammateōn
γραμματέων
scribes
N-GMP
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
5330
[e]
Pharisaiōn
Φαρισαίων
,
Pharisees
N-GMP
3756
[e]
ou
οὐ
no
Adv
3361
[e]
mē
μὴ
not
Adv
1525
[e]
eiselthēte
εἰσέλθητε
shall you enter
V-ASA-2P
1519
[e]
eis
εἰς
into
Prep
3588
[e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
932
[e]
basileian
βασιλείαν
kingdom
N-AFS
3588
[e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
3772
[e]
ouranōn
οὐρανῶν
.
heavens
N-GMP
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For
I tell
you
that
unless
your
righteousness
exceeds
that of the
scribes
and
Pharisees,
you will never enter
the
kingdom
of
heaven.
Young's Literal Translation
‘For
I say
to you
, that
if
your
righteousness
may not
abound
above
that of the
scribes
and
Pharisees
, ye may not
enter
to
the
reign
of the
heavens.
Holman Christian Standard Bible
For
I tell
you
,
unless
your
righteousness
surpasses
that of the
scribes
and
Pharisees
,
you will never
enter
the
kingdom
of heaven
.
New American Standard Bible
"For I say
to you that unless
your righteousness
surpasses
[that] of the scribes
and Pharisees,
you will not enter
the kingdom
of heaven.
King James Bible
For
I say
unto you,
That
except
your
righteousness
shall exceed
[the righteousness] of the scribes
and
Pharisees,
ye shall in no case
enter
into
the kingdom
of heaven.
Links
Matthew 5:20
•
Matthew 5:20 NIV
•
Matthew 5:20 NLT
•
Matthew 5:20 ESV
•
Matthew 5:20 NASB
•
Matthew 5:20 KJV
•
Matthew 5:20 Biblia Paralela
•
Matthew 5:20 Chinese Bible
•
Matthew 5:20 French Bible
•
Matthew 5:20 German Bible
Bible Hub