Zechariah 12:6
3117 [e]   6
bay·yō·wm   6
בַּיּ֣וֹם   6
In day   6
Prep‑b, Art | N‑ms   6
1931 [e]
ha·hū
הַה֡וּא
that
Art | Pro‑3ms
7760 [e]
’ā·śîm
אָשִׂים֩
I will make
V‑Qal‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
441 [e]
’al·lu·p̄ê
אַלֻּפֵ֨י
the governors
N‑mpc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֜ה
of Judah
N‑proper‑ms
3595 [e]
kə·ḵî·yō·wr
כְּֽכִיּ֧וֹר
like
Prep‑k | N‑msc
784 [e]
’êš
אֵ֣שׁ
a firepan
N‑cs
  
 

 
 
 6086 [e]
bə·‘ê·ṣîm,
בְּעֵצִ֗ים
in the woodpile
Prep‑b | N‑mp
3940 [e]
ū·ḵə·lap·pîḏ
וּכְלַפִּ֥יד
and like a torch
Conj‑w, Prep‑k | N‑msc
784 [e]
’êš
אֵשׁ֙
fiery
N‑cs
  
 

 
 
 5995 [e]
bə·‘ā·mîr,
בְּעָמִ֔יר
in the sheaves
Prep‑b | N‑ms
398 [e]
wə·’ā·ḵə·lū
וְאָ֨כְל֜וּ
and they shall devour
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3225 [e]
yā·mîn
יָמִ֧ין
the right hand
N‑fs
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 8040 [e]
śə·mō·wl
שְׂמֹ֛אול
the left
N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘am·mîm
הָעַמִּ֖ים
the peoples
Art | N‑mp
  
 

 
 
 5439 [e]
sā·ḇîḇ;
סָבִ֑יב
surrounding
Adv
3427 [e]
wə·yā·šə·ḇāh
וְיָשְׁבָ֨ה
but shall be inhabited
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֥ם
Jerusalem
N‑proper‑fs
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֛וֹד
again
Adv
  
 

 
 
 8478 [e]
taḥ·te·hā
תַּחְתֶּ֖יהָ
in her own
Prep | 3fs
  
 
.
 
 
 3389 [e]
bî·rū·šā·lim.
בִּירוּשָׁלִָֽם׃
place Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑fs
 

פ
 - 
Punc








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
On that day I will make the leaders of Judah like a firepot in a woodpile, like a flaming torch among sheaves; they will consume all the peoples around them on the right and the left, while Jerusalem continues to be inhabited on its site, in Jerusalem.

New American Standard Bible
"In that day I will make the clans of Judah like a firepot among pieces of wood and a flaming torch among sheaves, so they will consume on the right hand and on the left all the surrounding peoples, while the inhabitants of Jerusalem again dwell on their own sites in Jerusalem.

King James Bible
In that day will I make the governors of Judah like an hearth of fire among the wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the people round about, on the right hand and on the left: and Jerusalem shall be inhabited again in her own place, [even] in Jerusalem.
Parallel Verses
International Standard Version
At that time, I will make the leaders of Judah like a brazier filled with blazing wood, or like a torch setting fire to harvested grain. They will devour all the invading armies, both on the right hand and on the left. As a result, Jerusalem will again be inhabited in its rightful place—as the real Jerusalem.'"

American Standard Version
In that day will I make the chieftains of Judah like a pan of fire among wood, and like a flaming torch among sheaves; and they shall devour all the peoples round about, on the right hand and on the left; and they of Jerusalem shall yet again dwell in their own place, even in Jerusalem.

Young's Literal Translation
In that day I make the leaders of Judah As a hearth of fire among trees, And as a torch of fire in a sheaf, And they have consumed -- on the right and on the left -- all the peoples round about, And Jerusalem hath inhabited again her place in Jerusalem.
Links
Zechariah 12:6Zechariah 12:6 NIVZechariah 12:6 NLTZechariah 12:6 ESVZechariah 12:6 NASBZechariah 12:6 KJVZechariah 12:6 CommentariesZechariah 12:6 Bible AppsZechariah 12:6 Biblia ParalelaZechariah 12:6 Chinese BibleZechariah 12:6 French BibleZechariah 12:6 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Zechariah 12:5
Top of Page
Top of Page