Verse (Click for Chapter) New International Version “On that day I will make the clans of Judah like a firepot in a woodpile, like a flaming torch among sheaves. They will consume all the surrounding peoples right and left, but Jerusalem will remain intact in her place. New Living Translation “On that day I will make the clans of Judah like a flame that sets a woodpile ablaze or like a burning torch among sheaves of grain. They will burn up all the neighboring nations right and left, while the people living in Jerusalem remain secure. English Standard Version “On that day I will make the clans of Judah like a blazing pot in the midst of wood, like a flaming torch among sheaves. And they shall devour to the right and to the left all the surrounding peoples, while Jerusalem shall again be inhabited in its place, in Jerusalem. Berean Standard Bible On that day I will make the clans of Judah like a firepot in a woodpile, like a flaming torch among the sheaves; they will consume all the peoples around them on the right and on the left, while the people of Jerusalem remain secure there. Berean Literal Bible On that day I will set the clans of Judah as a basin of fire among the trees, and as a torch of fire among the sheaves; and they will devour on the right and on the left all the peoples round about, and Jerusalem will dwell again in her place, in Jerusalem. King James Bible In that day will I make the governors of Judah like an hearth of fire among the wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the people round about, on the right hand and on the left: and Jerusalem shall be inhabited again in her own place, even in Jerusalem. New King James Version In that day I will make the governors of Judah like a firepan in the woodpile, and like a fiery torch in the sheaves; they shall devour all the surrounding peoples on the right hand and on the left, but Jerusalem shall be inhabited again in her own place—Jerusalem. New American Standard Bible “On that day I will make the clans of Judah like a firepot among pieces of wood and a flaming torch among sheaves, so they will consume on the right and on the left all the surrounding peoples, while the inhabitants of Jerusalem again live on their own sites in Jerusalem. NASB 1995 “In that day I will make the clans of Judah like a firepot among pieces of wood and a flaming torch among sheaves, so they will consume on the right hand and on the left all the surrounding peoples, while the inhabitants of Jerusalem again dwell on their own sites in Jerusalem. NASB 1977 “In that day I will make the clans of Judah like a firepot among pieces of wood and a flaming torch among sheaves, so they will consume on the right hand and on the left all the surrounding peoples, while the inhabitants of Jerusalem again dwell on their own sites in Jerusalem. Legacy Standard Bible “In that day I will make the clans of Judah like a fiery laver among pieces of wood and a fiery torch among sheaves, so they will consume on the right hand and on the left all the surrounding peoples, while Jerusalem will again be inhabited in its own place—in Jerusalem. Amplified Bible “In that day I will make the clans of Judah like a firepot in a woodpile, and like a flaming torch among sheaves [of grain]. They will devour all the surrounding peoples on the right hand and on the left; and the people of Jerusalem will again live [securely] in their own place, in Jerusalem. Berean Annotated Bible On that day I will make the clans of Judah (praised) like a firepot in a woodpile, like a flaming torch among the sheaves; they will consume all the peoples around them on the right and on the left, while the people of Jerusalem (city of peace) remain secure there. Christian Standard Bible On that day I will make the leaders of Judah like a firepot in a woodpile, like a flaming torch among sheaves; they will consume all the peoples around them on the right and the left, while Jerusalem continues to be inhabited on its site, in Jerusalem. Holman Christian Standard Bible On that day I will make the leaders of Judah like a firepot in a woodpile, like a flaming torch among sheaves; they will consume all the peoples around them on the right and the left, while Jerusalem continues to be inhabited on its site, in Jerusalem. American Standard Version In that day will I make the chieftains of Judah like a pan of fire among wood, and like a flaming torch among sheaves; and they shall devour all the peoples round about, on the right hand and on the left; and they of Jerusalem shall yet again dwell in their own place, even in Jerusalem. Contemporary English Version At that time I will let the clans of Judah be like a ball of fire in a wood pile or a fiery torch in a hay stack. Then Judah will send the surrounding nations up in smoke. And once again the city of Jerusalem will be filled with people. English Revised Version In that day will I make the chieftains of Judah like a pan of fire among wood, and like a torch of fire among sheaves; and they shall devour all the peoples round about, on the right hand and on the left: and Jerusalem shall yet again dwell in her own place, even in Jerusalem. GOD'S WORD® Translation "On that day I will make the leaders of Judah like a fire on a pile of wood and like a burning torch among freshly cut straw. They will burn up all the surrounding nations to the right and to the left. But the people of Jerusalem will remain safe in Jerusalem. Good News Translation "At that time I will make the clans of Judah like a fire in a forest or in a field of ripe grain--they will destroy all the surrounding nations. The people of Jerusalem will remain safe in the city. International Standard Version At that time, I will make the leaders of Judah like a brazier filled with blazing wood, or like a torch setting fire to harvested grain. They will devour all the invading armies, both on the right hand and on the left. As a result, Jerusalem will again be inhabited in its rightful place—as the real Jerusalem.'" NET Bible On that day I will make the leaders of Judah like an igniter among sticks and a burning torch among sheaves, and they will burn up all the surrounding nations right and left. Then the people of Jerusalem will settle once more in their place, the city of Jerusalem. New Heart English Bible In that day I will make the chieftains of Judah like a pan of fire among wood, and like a flaming torch among sheaves; and they will devour all the surrounding peoples, on the right hand and on the left; and Jerusalem will yet again dwell in their own place, even in Jerusalem. Webster's Bible Translation In that day will I make the governors of Judah like a hearth of fire among the wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the people around, on the right hand and on the left: and Jerusalem shall be inhabited again in her own place, even in Jerusalem. Majority Text Translations Majority Standard BibleOn that day I will make the clans of Judah like a firepot in a woodpile, like a flaming torch among the sheaves; they will consume all the peoples around them on the right and on the left, while the people of Jerusalem remain secure there. World English Bible In that day I will make the chieftains of Judah like a pan of fire among wood, and like a flaming torch among sheaves. They will devour all the surrounding peoples on the right hand and on the left; and Jerusalem will yet again dwell in their own place, even in Jerusalem. Literal Translations Literal Standard VersionIn that day I make the leaders of Judah "" As a hearth of fire among trees, "" And as a torch of fire in a sheaf, "" And they have consumed—on the right and on the left—all the surrounding peoples, "" And Jerusalem has again inhabited her place in Jerusalem. Berean Literal Bible On that day I will set the clans of Judah as a basin of fire among the trees, and as a torch of fire among the sheaves; and they will devour on the right and on the left all the peoples round about, and Jerusalem will dwell again in her place, in Jerusalem. Young's Literal Translation In that day I make the leaders of Judah As a hearth of fire among trees, And as a torch of fire in a sheaf, And they have consumed -- on the right and on the left -- all the peoples round about, And Jerusalem hath inhabited again her place in Jerusalem. Smith's Literal Translation In that day I will set the thousands of Judah as a fire-pan of fire among the woods, and as a torch of fire in a sheaf; and they devoured upon the right and upon the left all the peoples round about: and Jerusalem shall yet dwell in her place in Jerusalem. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIn that day I will make the governors of Juda like a furnace of fire amongst wood, and as a firebrand amongst hay: and they shall devour all the people round about, to the right hand, and to the left: and Jerusalem shall be inhabited again in her own place in Jerusalem. Catholic Public Domain Version In that day, I will set the governors of Judah like a flaming furnace among wood, and like a flaming torch among hay. And they will devour, to the right and to the left, all the surrounding peoples. And Jerusalem will be inhabited again, in her own place, in Jerusalem. New American Bible On that day I will make the clans of Judah like a brazier of fire in the woodland and like a burning torch among sheaves, and they will devour right and left all the surrounding peoples; but Jerusalem will again inhabit its own place. New Revised Standard Version On that day I will make the clans of Judah like a blazing pot on a pile of wood, like a flaming torch among sheaves; and they shall devour to the right and to the left all the surrounding peoples, while Jerusalem shall again be inhabited in its place, in Jerusalem. Translations from Aramaic Lamsa BibleOn that day I will make the princes of Judah like a fiery coal in the midst of wood, and like a torch of fire in stubble; and they shall devour all the people round about, on the right hand and on the left; and Jerusalem shall be inhabited again in its own place, even in Jerusalem. Peshitta Holy Bible Translated In that day I shall make the Princes of Judea as a coal of fire in the woods and like a torch of fire in brush, and they shall eat on the right and on the left before all the nations that are around them, and Jerusalem shall settle again in its place in Jerusalem OT Translations JPS Tanakh 1917In that day will I make the chiefs of Judah Like a pan of fire among the wood, And like a torch of fire among sheaves; And they shall devour all the peoples round about, On the right hand and on the left; And Jerusalem shall be inhabited again in her own place, even in Jerusalem. Brenton Septuagint Translation In that day I will make the captains of thousands of Juda as a firebrand among wood, and as a torch of fire in stubble; and they shall devour on the right hand and on the left all the nations round about: and Jerusalem shall dwell again by herself, even in Jerusalem. Additional Translations ... Audio Bible Context Jerusalem will be Attacked…5Then the leaders of Judah will say in their hearts: ‘The people of Jerusalem are my strength, for the LORD of Hosts is their God.’ 6On that day I will make the clans of Judah like a firepot in a woodpile, like a flaming torch among the sheaves; they will consume all the peoples around them on the right and on the left, while the people of Jerusalem remain secure there. 7The LORD will save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and of the people of Jerusalem may not be greater than that of Judah.… Cross References On that day Zechariah 14:9 On that day the LORD will become King over all the earth—the LORD alone, and His name alone. Joel 3:18 And in that day the mountains will drip with sweet wine, and the hills will flow with milk. All the streams of Judah will run with water, and a spring will flow from the house of the LORD to water the Valley of Acacias. I will make the clans of Judah Genesis 49:8-10 Judah, your brothers shall praise you. Your hand shall be on the necks of your enemies; your father’s sons shall bow down to you. / Judah is a young lion—my son, you return from the prey. Like a lion he crouches and lies down; like a lioness, who dares to rouse him? / The scepter will not depart from Judah, nor the staff from between his feet, until Shiloh comes and the allegiance of the nations is his. Numbers 1:26-27 From the sons of Judah, according to the records of their clans and families, counting the names of all those twenty years of age or older who could serve in the army, / those registered to the tribe of Judah numbered 74,600. like a firepot in a woodpile, Isaiah 10:17 And the Light of Israel will become a fire, and its Holy One a flame. In a single day it will burn and devour Assyria’s thorns and thistles. Obadiah 1:18 Then the house of Jacob will be a blazing fire, and the house of Joseph a burning flame; but the house of Esau will be stubble—Jacob will set it ablaze and consume it. Therefore no survivor will remain from the house of Esau.” For the LORD has spoken. like a flaming torch among the sheaves; Judges 15:4-5 Then Samson went out and caught three hundred foxes. And he took torches, turned the foxes tail-to-tail, and fastened a torch between each pair of tails. / Then he lit the torches and released the foxes into the standing grain of the Philistines, burning up the piles of grain and the standing grain, as well as the vineyards and olive groves. Isaiah 5:24 Therefore, as a tongue of fire consumes the straw, and as dry grass shrivels in the flame, so their roots will decay and their blossoms will blow away like dust; for they have rejected the instruction of the LORD of Hosts and despised the word of the Holy One of Israel. they will consume all the peoples around them on the right and on the left, Psalm 18:37-38 I pursued my enemies and overtook them; I did not turn back until they were consumed. / I crushed them so they could not rise; they have fallen under my feet. Deuteronomy 2:25 This very day I will begin to put the dread and fear of you upon all the nations under heaven. They will hear the reports of you and tremble in anguish because of you.” while the people of Jerusalem remain secure there. Jeremiah 33:16 In those days Judah will be saved, and Jerusalem will dwell securely, and this is the name by which it will be called: The LORD Our Righteousness. Zechariah 14:11 People will live there, and never again will there be an utter destruction. So Jerusalem will dwell securely. Malachi 4:1 “For behold, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and every evildoer will be stubble; the day is coming when I will set them ablaze,” says the LORD of Hosts. “Not a root or branch will be left to them.” Jeremiah 5:14 Therefore this is what the LORD God of Hosts says: “Because you have spoken this word, I will make My words a fire in your mouth and this people the wood it consumes. Isaiah 31:9 Their rock will pass away for fear, and their princes will panic at the sight of the battle standard,” declares the LORD, whose fire is in Zion, whose furnace is in Jerusalem. Ezekiel 39:9-10 Then those who dwell in the cities of Israel will go out, kindle fires, and burn up the weapons—the bucklers and shields, the bows and arrows, the clubs and spears. For seven years they will use them for fuel. / They will not gather wood from the countryside or cut it from the forests, for they will use the weapons for fuel. They will loot those who looted them and plunder those who plundered them, declares the Lord GOD. Treasury of Scripture In that day will I make the governors of Judah like an hearth of fire among the wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the people round about, on the right hand and on the left: and Jerusalem shall be inhabited again in her own place, even in Jerusalem. like an hearth. Isaiah 10:16,17 Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire… Obadiah 1:18 And the house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau for stubble, and they shall kindle in them, and devour them; and there shall not be any remaining of the house of Esau; for the LORD hath spoken it. Revelation 20:9 And they went up on the breadth of the earth, and compassed the camp of the saints about, and the beloved city: and fire came down from God out of heaven, and devoured them. they. Zechariah 9:15 The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar. Psalm 149:6-9 Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand; … Isaiah 41:15,16 Behold, I will make thee a new sharp threshing instrument having teeth: thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff… on the right. Isaiah 9:20 And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm: Isaiah 54:3 For thou shalt break forth on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited. 2 Corinthians 6:7 By the word of truth, by the power of God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left, Jerusalem shall. Zechariah 1:16 Therefore thus saith the LORD; I am returned to Jerusalem with mercies: my house shall be built in it, saith the LORD of hosts, and a line shall be stretched forth upon Jerusalem. Zechariah 2:4,12 And said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls for the multitude of men and cattle therein: … Zechariah 8:3-5 Thus saith the LORD; I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called a city of truth; and the mountain of the LORD of hosts the holy mountain… Jump to Previous Chieftains Devour Dwell Fire Flaming Governors Hand Hearth Inhabited Jerusalem Judah Make Pan Peoples Right Round Sheaf Sheaves Surrounding Torch WoodJump to Next Chieftains Devour Dwell Fire Flaming Governors Hand Hearth Inhabited Jerusalem Judah Make Pan Peoples Right Round Sheaf Sheaves Surrounding Torch WoodZechariah 12 1. Jerusalem a cup of trembling to herself,3. and a burdensome stone to her adversaries. 6. The victorious restoring of Judah. 10. The repentance of Jerusalem. On that day This phrase often refers to a future time of divine intervention or fulfillment of prophecy. In the context of Zechariah, it points to a time when God will act decisively on behalf of His people. This is a common prophetic expression found throughout the Old Testament, indicating a significant event in God's redemptive plan. I will make the clans of Judah like a firepot in a woodpile like a flaming torch among the sheaves they will consume all the peoples around them on the right and on the left while the people of Jerusalem remain secure there Persons / Places / Events 1. Clans of JudahRefers to the tribes or families within the region of Judah, representing the southern kingdom of Israel. In this context, they are depicted as powerful and victorious. 2. Jerusalem The central city of worship and governance for the Israelites, symbolizing God's chosen place and people. It is prophesied to remain secure amidst conflict. 3. Surrounding Peoples These are the nations or groups that are in opposition to Judah and Jerusalem. They represent external threats to God's people. 4. Firepot in a Woodpile A metaphor for the destructive power and influence that the clans of Judah will have over their enemies, indicating divine empowerment. 5. Flaming Torch among Sheaves Another metaphor illustrating the consuming and purifying power of Judah, emphasizing the inevitability of their victory. Teaching Points Divine EmpowermentGod equips His people with strength and power to overcome adversaries. Believers can trust in God's provision and empowerment in their spiritual battles. Security in God's Plan Just as Jerusalem is promised to remain intact, Christians can find assurance in God's sovereign plan and protection over their lives. Metaphors of Victory The imagery of fire and torch signifies not only destruction of enemies but also purification and renewal. Believers are called to be agents of change and purification in the world. Faith Amidst Opposition The prophecy encourages steadfast faith even when surrounded by opposition, reminding believers that God is in control and will ultimately deliver His people. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Zechariah 12:6?2. How does Zechariah 12:6 illustrate God's protection over Jerusalem and Judah? 3. What role do "leaders of Judah" play in Zechariah 12:6's prophecy? 4. How can we apply the imagery of "firepots" and "sheaves" in our lives? 5. What connections exist between Zechariah 12:6 and other biblical prophecies about Jerusalem? 6. How does Zechariah 12:6 encourage us to trust in God's deliverance today? 7. How does Zechariah 12:6 relate to the prophecy of Jerusalem's future significance? 8. What historical events might Zechariah 12:6 be predicting or reflecting? 9. How does Zechariah 12:6 align with the overall theme of divine protection in the Bible? 10. What are the top 10 Lessons from Zechariah 12? 11. What role does Satan play in the Bible? 12. Is Zechariah 12:10 a prophecy about the Messiah? 13. How does the promised divine judgment in Zechariah 1:14-15 align with or contradict other biblical accounts of God's dealings with foreign nations? 14. Zechariah 8:13: How could the house of Judah and Israel become blessings to other nations in light of ongoing regional strife? What Does Zechariah 12:6 Mean On that day“On that day” points to a specific, decisive moment in God’s prophetic calendar. Throughout Zechariah 12 the phrase repeats (verses 3, 4, 8), echoing other “day of the LORD” passages like Joel 3:16 and Zechariah 14:4. It signals a future intervention when God personally steps into history, vindicating His promises and defending His people. I will make the clans of Judah like a firepot in a woodpile Picture a heavy earthen pot filled with live coals set in dry timber—everything nearby is destined to ignite. God promises to turn Judah’s clans into that irresistible spark. The emphasis is on divine empowerment: He will make them victorious. Similar imagery appears in Obadiah 1:18, where “the house of Jacob will be a fire,” and in Isaiah 10:17, where “the Light of Israel will become a fire” consuming Assyria. The victory is neither by Judah’s ingenuity nor numbers but by God’s enabling. Like a flaming torch among the sheaves A torch waved through bundles of harvested grain sets them ablaze instantly. The picture underscores speed and thoroughness. Samson’s foxes with torches that burned Philistine grain (Judges 15:4-5) illustrate the same principle: once the flame touches the sheaves, destruction is swift. Psalm 83:14 prays, “As fire consumes a forest… so pursue them with Your tempest,” echoing the idea that God’s people, carried by His power, become the instrument of His judgment. They will consume all the peoples around them on the right and on the left The promise expands: Judah’s victory encircles “all the peoples” surrounding her. Zechariah 10:5 foresees Judah “trampling the enemy in the mud of the streets,” and Micah 4:13 declares, “Arise and thresh, O Daughter Zion.” Right and left convey totality; no flank is exposed, no enemy escapes. God’s people become an advancing front that overcomes every surrounding threat. While the people of Jerusalem remain secure there Amid the outward conflagration, Jerusalem sits protected—“secure” or “inhabited” in safety (see Zechariah 14:11). Psalm 46:5 affirms, “God is within her; she will not be moved.” Isaiah 31:5 pictures the LORD hovering over Jerusalem “like birds flying,” shielding the city. The verse balances judgment and mercy: surrounding nations experience consuming fire, yet Jerusalem enjoys divine preservation. summary Zechariah 12:6 promises a future day when God empowers Judah to become an unstoppable force, like coals in timber or a torch in dry grain. Their divinely enabled victory engulfs hostile nations, yet Jerusalem itself remains safe under God’s protective hand. The verse reassures believers of God’s absolute faithfulness: He both defends His people and defeats their enemies, fulfilling every prophetic word in His appointed time. Verse 6. - A hearth; literally, a pan. The victory should be easy and complete. The chieftains of Judah shall be like a chafing dish full of fire set among dry faggots (comp. Obadiah 1:18; Nahum 1:10). In a sheaf; among sheaves. Jerusalem shall be inhabited again; rather, Jerusalem shall yet again dwell. Jerusalem is personified as a female. In spite of all the attacks of the enemy, who tried to destroy and remove her, she shall remain firm and unshaken in her own place. In Jerusalem, the centre of the theocracy where God has set her. So against the Church the gates of hell shall not prevail, and the persecutions which she suffers increase her stability and add to her numbers.Parallel Commentaries ... Hebrew On thatהַה֡וּא (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are day בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day I will make אָשִׂים֩ (’ā·śîm) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set the clans אַלֻּפֵ֨י (’al·lu·p̄ê) Noun - masculine plural construct Strong's 441: Familiar, a friend, gentle, a bullock, a chieftain of Judah יְהוּדָ֜ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites like a firepot כְּֽכִיּ֧וֹר (kə·ḵî·yō·wr) Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's 3595: Pot, basin in a woodpile, בְּעֵצִ֗ים (bə·‘ê·ṣîm) Preposition-b | Noun - masculine plural Strong's 6086: Tree, trees, wood like a flaming אֵשׁ֙ (’êš) Noun - common singular Strong's 784: A fire torch וּכְלַפִּ֥יד (ū·ḵə·lap·pîḏ) Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's 3940: A flambeau, lamp, flame among the sheaves; בְּעָמִ֔יר (bə·‘ā·mîr) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 5995: A swath, row of fallen grain they will consume וְאָ֨כְל֜וּ (wə·’ā·ḵə·lū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 398: To eat all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the peoples הָעַמִּ֖ים (hā·‘am·mîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock around them סָבִ֑יב (sā·ḇîḇ) Adverb Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the right יָמִ֧ין (yā·mîn) Noun - feminine singular Strong's 3225: The right hand, side, the south and on וְעַל־ (wə·‘al-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the left, שְׂמֹ֛אול (śə·mō·wl) Noun - masculine singular Strong's 8040: Dark, the north, the left hand while the residents וְיָשְׁבָ֨ה (wə·yā·šə·ḇāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry of Jerusalem יְרוּשָׁלִַ֥ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel remain ע֛וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more secure תַּחְתֶּ֖יהָ (taḥ·te·hā) Preposition | third person feminine singular Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of in Jerusalem. בִּירוּשָׁלִָֽם׃ (bî·rū·šā·lim) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel Links Zechariah 12:6 NIVZechariah 12:6 NLT Zechariah 12:6 ESV Zechariah 12:6 NASB Zechariah 12:6 KJV Zechariah 12:6 BibleApps.com Zechariah 12:6 Biblia Paralela Zechariah 12:6 Chinese Bible Zechariah 12:6 French Bible Zechariah 12:6 Catholic Bible OT Prophets: Zechariah 12:6 In that day I will make (Zech. Zec Zc) |



