Verse (Click for Chapter) New International Version Daughter Egypt will be put to shame, given into the hands of the people of the north.” New Living Translation Egypt will be humiliated; she will be handed over to people from the north.” English Standard Version The daughter of Egypt shall be put to shame; she shall be delivered into the hand of a people from the north.” Berean Standard Bible The Daughter of Egypt will be put to shame; she will be delivered into the hands of the people of the north.” King James Bible The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north. New King James Version The daughter of Egypt shall be ashamed; She shall be delivered into the hand Of the people of the north.” New American Standard Bible “The daughter of Egypt has been put to shame, Turned over to the power of the people of the north.” NASB 1995 “The daughter of Egypt has been put to shame, Given over to the power of the people of the north.” NASB 1977 “The daughter of Egypt has been put to shame, Given over to the power of the people of the north.” Legacy Standard Bible The daughter of Egypt has been put to shame, Given over to the hand of the people of the north.” Amplified Bible “The Daughter of Egypt has been shamed, Given over to the power of the people of the north [the Chaldeans of Babylonia].” Christian Standard Bible Daughter Egypt will be put to shame, handed over to a northern people. Holman Christian Standard Bible Daughter Egypt will be put to shame, handed over to a northern people. American Standard Version The daughter of Egypt shall be put to shame; she shall be delivered into the hand of the people of the north. Aramaic Bible in Plain English The daughter of Egypt is ashamed and she is delivered into the hand of the people of the North Brenton Septuagint Translation The daughter of Egypt is confounded; she is delivered into the hands of a people from the north. Contemporary English Version Your people will be disgraced and captured by the enemy from the north. Douay-Rheims Bible The daughter of Egypt is confounded, and delivered into the hand of the people of the north. English Revised Version The daughter of Egypt shall be put to shame; she shall be delivered into the hand of the people of the north. GOD'S WORD® Translation The people of Egypt will be put to shame. They will be handed over to the people from the north." Good News Translation The people of Egypt are put to shame; they are conquered by the people of the north. I, the LORD, have spoken." International Standard Version The daughter of Egypt will be put to shame, she will be given into the hands of the people from the north." JPS Tanakh 1917 The daughter of Egypt is put to shame; She is delivered into the hand of the people of the north. Literal Standard Version The daughter of Egypt has been ashamed, | She has been given into the hand of the people of the north. Majority Standard Bible The Daughter of Egypt will be put to shame; she will be delivered into the hands of the people of the north.” New American Bible Shamed is daughter Egypt, handed over to a people from the north. NET Bible Poor dear Egypt will be put to shame. She will be handed over to the people from the north." New Revised Standard Version Daughter Egypt shall be put to shame; she shall be handed over to a people from the north. New Heart English Bible The daughter of Egypt shall be disappointed; she shall be delivered into the hand of the people of the north." Webster's Bible Translation The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north. World English Bible The daughter of Egypt will be disappointed; she will be delivered into the hand of the people of the north.” Young's Literal Translation Ashamed hath been the daughter of Egypt, She hath been given into the hand of the people of the north. Additional Translations ... Context The Judgment on Egypt…23They will chop down her forest, declares the LORD, dense though it may be, for they are more numerous than locusts; they cannot be counted. 24The Daughter of Egypt will be put to shame; she will be delivered into the hands of the people of the north.” 25The LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Behold, I am about to punish Amon god of Thebes, along with Pharaoh, Egypt with her gods and kings, and those who trust in Pharaoh.… Cross References Jeremiah 1:15 For I am about to summon all the clans and kingdoms of the north," declares the LORD. "Their kings will come and set up their thrones at the entrance of the gates of Jerusalem. They will attack all her surrounding walls and all the other cities of Judah. Jeremiah 47:2 This is what the LORD says: "See how the waters are rising from the north and becoming an overflowing torrent. They will overflow the land and its fullness, the cities and their inhabitants. The people will cry out, and all who dwell in the land will wail Treasury of Scripture The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north. daughter Jeremiah 46:11,19 Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shalt thou use many medicines; for thou shalt not be cured… Psalm 137:8 O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us. she shall Jeremiah 46:20 Egypt is like a very fair heifer, but destruction cometh; it cometh out of the north. Jeremiah 1:15 For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the LORD; and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah. Ezekiel 29:1-32:20 In the tenth year, in the tenth month, in the twelfth day of the month, the word of the LORD came unto me, saying, … Jump to Previous Ashamed Confounded Daughter Delivered Disappointed Egypt Hand Handed Hands North Power ShameJump to Next Ashamed Confounded Daughter Delivered Disappointed Egypt Hand Handed Hands North Power ShameJeremiah 46 1. Jeremiah prophesies the overthrow of Pharaoh's army at Euphrates13. and the conquest of Egypt by Nebuchadnezzar 27. He comforts Jacob in his chastisement Verse 24. - Shall be confounded; rather, is brought to shame; the next verb too should rather be in the past tense. Parallel Commentaries ... Hebrew The Daughterבַּת־ (baṯ-) Noun - feminine singular construct Strong's 1323: A daughter of Egypt מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa will be put to shame, הֹבִ֖ישָׁה (hō·ḇî·šāh) Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular Strong's 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither handed over to נִתְּנָ֖ה (nit·tə·nāh) Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular Strong's 5414: To give, put, set the people עַם־ (‘am-) Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock of the north.” צָפֽוֹן׃ (ṣā·p̄ō·wn) Noun - feminine singular Strong's 6828: Hidden, dark, the north as a, quarter Links Jeremiah 46:24 NIVJeremiah 46:24 NLT Jeremiah 46:24 ESV Jeremiah 46:24 NASB Jeremiah 46:24 KJV Jeremiah 46:24 BibleApps.com Jeremiah 46:24 Biblia Paralela Jeremiah 46:24 Chinese Bible Jeremiah 46:24 French Bible Jeremiah 46:24 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 46:24 The daughter of Egypt shall be disappointed (Jer.) |