Verse (Click for Chapter) New International Version When I make Egypt desolate and strip the land of everything in it, when I strike down all who live there, then they will know that I am the LORD.’ New Living Translation And when I destroy Egypt and strip you of everything you own and strike down all your people, then you will know that I am the LORD. English Standard Version When I make the land of Egypt desolate, and when the land is desolate of all that fills it, when I strike down all who dwell in it, then they will know that I am the LORD. Berean Standard Bible ‘When I make the land of Egypt a desolation and empty it of all that filled it, when I strike down all who live there, then they will know that I am the LORD.’ King James Bible When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am the LORD. New King James Version “When I make the land of Egypt desolate, And the country is destitute of all that once filled it, When I strike all who dwell in it, Then they shall know that I am the LORD. New American Standard Bible “When I make the land of Egypt a desolation, And the land is destitute of that which filled it, When I strike all those who live in it, Then they shall know that I am the LORD. NASB 1995 “When I make the land of Egypt a desolation, And the land is destitute of that which filled it, When I smite all those who live in it, Then they shall know that I am the LORD. NASB 1977 “When I make the land of Egypt a desolation, And the land is destitute of that which filled it, When I smite all those who live in it, Then they shall know that I am the LORD. Legacy Standard Bible “When I make the land of Egypt a desolation, And the land is desolate of its fullness, When I strike all those who inhabit it, Then they shall know that I am Yahweh. Amplified Bible “When I make the land of Egypt desolate, And the country is stripped and deprived of all that which filled it, When I strike all those who live in it, Then they will know [without any doubt] that I am the LORD. Christian Standard Bible When I make the land of Egypt a desolation, so that it is emptied of everything in it, when I strike down all who live there, then they will know that I am the LORD. Holman Christian Standard Bible When I make the land of Egypt a desolation, so that it is emptied of everything in it, when I strike down all who live there, then they will know that I am Yahweh.” American Standard Version When I shall make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am Jehovah. Aramaic Bible in Plain English Whenever I have made the land of Egypt a desolation, and the land in its fullness shall be desolate, when I have struck all its inhabitants, and they shall know that I AM LORD JEHOVAH Brenton Septuagint Translation when I shall give up Egypt to destruction, and the land shall be made desolate with the fullness thereof; when I shall scatter all that dwell in it, and they shall know that I am the Lord. Contemporary English Version Egypt will become a barren wasteland, and no living thing will ever survive there. Then you and your people will know that I am the LORD. Douay-Rheims Bible When I shall have made the land of Egypt desolate: and the land shall be destitute of her fulness, when I shall have struck all the inhabitants thereof: and they shall know that I am the Lord. English Revised Version When I shall make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am the LORD. GOD'S WORD® Translation I will turn Egypt into a wasteland. I will take everything in the land, and I will kill all the people who live there. Then they will know that I am the LORD.' Good News Translation When I make Egypt a desolate wasteland and destroy all who live there, they will know that I am the LORD. International Standard Version When I turn the land of Egypt into a desolation, and the land is emptied of everything that used to fill it, when I strike everyone who lives there, they will learn that I am the LORD.' JPS Tanakh 1917 When I shall make the land of Egypt desolate and waste, A land destitute of that whereof it was full, When I shall smite all them that dwell therein, Then shall they know that I am the LORD. Literal Standard Version In My making the land of Egypt a desolation, | And the land has been desolated of its fullness, | In My striking all the inhabitants in it, | Then they have known that I [am] YHWH. Majority Standard Bible ‘When I make the land of Egypt a desolation and empty it of all that filled it, when I strike down all who live there, then they will know that I am the LORD.’ New American Bible When I make Egypt a wasteland and the land destitute of everything, When I strike down all its inhabitants they shall know that I am the LORD. NET Bible When I turn the land of Egypt into desolation and the land is destitute of everything that fills it, when I strike all those who live in it, then they will know that I am the LORD.' New Revised Standard Version When I make the land of Egypt desolate and when the land is stripped of all that fills it, when I strike down all who live in it, then they shall know that I am the LORD. New Heart English Bible When I shall make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that of which it was full, when I shall strike all those who dwell in it, then shall they know that I am the LORD. Webster's Bible Translation When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that of which it was full, when I shall smite all them that dwell in it, then shall they know that I am the LORD. World English Bible “When I make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that of which it was full, when I strike all those who dwell therein, then they will know that I am Yahweh. Young's Literal Translation In My making the land of Egypt a desolation, And desolated hath been the land of its fulness, In My smiting all the inhabitants in it, And they have known that I am Jehovah. Additional Translations ... Audio Bible Context A Lament for Pharaoh King of Egypt…14Then I will let her waters settle and will make her rivers flow like oil,’ declares the Lord GOD. 15‘When I make the land of Egypt a desolation and empty it of all that filled it, when I strike down all who live there, then they will know that I am the LORD.’ 16This is the lament they will chant for her; the daughters of the nations will chant it. Over Egypt and all her multitudes they will chant it, declares the Lord GOD.”… Cross References Exodus 7:5 And the Egyptians will know that I am the LORD, when I stretch out My hand against Egypt and bring the Israelites out from among them." Exodus 14:4 And I will harden Pharaoh's heart so that he will pursue them. But I will gain honor by means of Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the LORD." So this is what the Israelites did. Exodus 14:18 The Egyptians will know that I am the LORD when I am honored through Pharaoh, his chariots, and his horsemen." Psalm 9:16 The LORD is known by the justice He brings; the wicked are ensnared by the work of their hands. Higgaion Selah Psalm 83:17 May they be ever ashamed and terrified; may they perish in disgrace. Psalm 83:18 May they know that You alone, whose name is the LORD, are Most High over all the earth. Psalm 107:33 He turns rivers into deserts, springs of water into thirsty ground, Treasury of Scripture When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am the LORD. destitute of that whereof. Ezekiel 29:12,19,20 And I will make the land of Egypt desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities among the cities that are laid waste shall be desolate forty years: and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries… Psalm 24:1 A Psalm of David. The earth is the LORD'S, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. Psalm 107:34 A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein. then Ezekiel 6:7 And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the LORD. Ezekiel 30:26 And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD. Exodus 7:5 And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth mine hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them. Jump to Previous Clear Country Cutting Desolate Desolated Desolation Destitute Dwell Egypt Filled Fills Full Live Making Smite Strike Strip Stripped Therein Unpeopled Waste WhereofJump to Next Clear Country Cutting Desolate Desolated Desolation Destitute Dwell Egypt Filled Fills Full Live Making Smite Strike Strip Stripped Therein Unpeopled Waste WhereofEzekiel 32 1. A lamentation for the fearful fall of Egypt11. The sword of Babylon shall destroy it 17. It shall be brought down to hell, among all the uncircumcised nations Parallel Commentaries ... Hebrew When I makeבְּתִתִּי֩ (bə·ṯit·tî) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular Strong's 5414: To give, put, set the land אֶ֨רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Egypt מִצְרַ֜יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa a desolation שְׁמָמָ֣ה (šə·mā·māh) Noun - feminine singular Strong's 8077: Devastation, astonishment and empty וּנְשַׁמָּ֗ה (ū·nə·šam·māh) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Participle - feminine singular Strong's 8074: To stun, devastate, stupefy [it] אֶ֚רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land of all that filled it, מִמְּלֹאָ֔הּ (mim·mə·lō·’āh) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 4393: Fullness, that which fills when I strike down בְּהַכּוֹתִ֖י (bə·hak·kō·w·ṯî) Preposition-b | Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular Strong's 5221: To strike all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every who live there, י֣וֹשְׁבֵי (yō·wō·šə·ḇê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry then they will know וְיָדְע֖וּ (wə·yā·ḏə·‘ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 3045: To know that כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I אֲנִ֥י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am the LORD.’ יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Ezekiel 32:15 NIVEzekiel 32:15 NLT Ezekiel 32:15 ESV Ezekiel 32:15 NASB Ezekiel 32:15 KJV Ezekiel 32:15 BibleApps.com Ezekiel 32:15 Biblia Paralela Ezekiel 32:15 Chinese Bible Ezekiel 32:15 French Bible Ezekiel 32:15 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 32:15 When I shall make the land (Ezek. Eze Ezk) |