Ezekiel 33:29
New International Version
Then they will know that I am the LORD, when I have made the land a desolate waste because of all the detestable things they have done.'

New Living Translation
When I have completely destroyed the land because of their detestable sins, then they will know that I am the LORD.’

English Standard Version
Then they will know that I am the LORD, when I have made the land a desolation and a waste because of all their abominations that they have committed.

Berean Study Bible
Then they will know that I am the LORD, when I have made the land a desolate waste because of all the abominations they have committed.’

New American Standard Bible
"Then they will know that I am the LORD, when I make the land a desolation and a waste because of all their abominations which they have committed."'

King James Bible
Then shall they know that I am the LORD, when I have laid the land most desolate because of all their abominations which they have committed.

Christian Standard Bible
They will know that I am the LORD when I make the land a desolate waste because of all the detestable acts they have committed.'

Contemporary English Version
I will punish you because of your sins, and I will turn your nation into a barren desert. Then you will know that I am the LORD.

Good News Translation
When I punish the people for their sins and make the country a wasteland, then they will know that I am the LORD."

Holman Christian Standard Bible
They will know that I am Yahweh when I make the land a desolate waste because of all the detestable acts they have committed."

International Standard Version
Then they'll learn that I am the LORD, when I've turned their land into a desolate wasteland because of all of the loathsome deeds that they've committed.'"

NET Bible
Then they will know that I am the LORD when I turn the land into a desolate ruin because of all the abominable deeds they have committed.'

New Heart English Bible
Then shall they know that I am the LORD, when I have made the land a desolation and an astonishment, because of all their abominations which they have committed."'

GOD'S WORD® Translation
Then people will know that I am the LORD, when I make the land a barren wasteland because of all the disgusting things that they have done.'

JPS Tanakh 1917
Then shall they know that I am the LORD, when I have made the land most desolate, because of all their abominations which they have committed.

New American Standard 1977
“Then they will know that I am the LORD, when I make the land a desolation and a waste because of all their abominations which they have committed.”’

Jubilee Bible 2000
Then they shall know that I am the LORD, when I have made the land into solitude and desert because of all their abominations which they have committed.

King James 2000 Bible
Then shall they know that I am the LORD, when I have made the land most desolate because of all their abominations which they have committed.

American King James Version
Then shall they know that I am the LORD, when I have laid the land most desolate because of all their abominations which they have committed.

American Standard Version
Then shall they know that I am Jehovah, when I have made the land a desolation and an astonishment, because of all their abominations which they have committed.

Brenton Septuagint Translation
And they shall know that I am the Lord; and I will make their land desert, and it shall be made desolate because of all their abominations which they have wrought.

Douay-Rheims Bible
And they shall know that I am the Lord, when I shall have made their land waste and desolate, for all their abominations which they have committed.

Darby Bible Translation
And they shall know that I [am] Jehovah, when I have made the land a desolation and an astonishment because of all their abominations which they have committed.

English Revised Version
Then shall they know that I am the LORD, when I have made the land a desolation and an astonishment, because of all their abominations which they have committed.

Webster's Bible Translation
Then shall they know that I am the LORD, when I have laid the land most desolate because of all their abominations which they have committed.

World English Bible
Then shall they know that I am Yahweh, when I have made the land a desolation and an astonishment, because of all their abominations which they have committed.

Young's Literal Translation
And they have known that I am Jehovah, In My making the land a desolation and an astonishment, For all their abominations that they have done.
Study Bible
Word of Jerusalem's Fall
28I will make the land a desolate waste, and the pride of her strength will come to an end. The mountains of Israel will become desolate, so that no one will pass through. 29Then they will know that I am the LORD, when I have made the land a desolate waste because of all the abominations they have committed.’ 30As for you, son of man, your people are talking about you near the city walls and in the doorways of their houses. One speaks to another, each saying to his brother, ‘Come and hear the message that has come from the LORD!’…
Cross References
Jeremiah 18:16
They have made their land a desolation, a perpetual object of scorn; everyone who passes by will be appalled and shake their heads.

Ezekiel 33:28
I will make the land a desolate waste, and the pride of her strength will come to an end. The mountains of Israel will become desolate, so that no one will pass through.

Ezekiel 33:30
As for you, son of man, your people are talking about you near the city walls and in the doorways of their houses. One speaks to another, each saying to his brother, 'Come and hear the message that has come from the LORD!'

Ezekiel 33:33
So when it comes to pass--and surely it will come--then they will know that a prophet has been among them."

Treasury of Scripture

Then shall they know that I am the LORD, when I have laid the land most desolate because of all their abominations which they have committed.

shall

Ezekiel 6:7
And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the LORD.

Ezekiel 7:27
The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do unto them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I am the LORD.

Ezekiel 23:49
And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols: and ye shall know that I am the Lord GOD.

because

Ezekiel 6:11
Thus saith the Lord GOD; Smite with thine hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.

Ezekiel 8:6-15
He said furthermore unto me, Son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of Israel committeth here, that I should go far off from my sanctuary? but turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations…

Ezekiel 22:2-15,25-31
Now, thou son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? yea, thou shalt shew her all her abominations…







Lexicon
Then they will know
וְיָדְע֖וּ (wə·yā·ḏə·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 3045: To know

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

I
אֲנִ֣י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

am the LORD,
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

when I have made
בְּתִתִּ֤י (bə·ṯit·tî)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

the land
הָאָ֙רֶץ֙ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

a desolate
שְׁמָמָ֣ה (šə·mā·māh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8077: Devastation, astonishment

waste
וּמְשַׁמָּ֔ה (ū·mə·šam·māh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4923: Devastation, waste, horror

because of
עַ֥ל (‘al)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the abominations
תּוֹעֲבֹתָ֖ם (tō·w·‘ă·ḇō·ṯām)
Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol

they have committed.’
עָשֽׂוּ׃ (‘ā·śū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 6213: To do, make
33:21-29 Those are unteachable indeed, who do not learn their dependence upon God, when all creature-comforts fail. Many claim an interest in the peculiar blessings to true believers, while their conduct proves them enemies of God. They call this groundless presumption strong faith, when God's testimony declares them entitled to his threatenings, and nothing else.
Jump to Previous
Abominations Astonishment Cause Committed Desolate Desolation Detestable Disgusting Laid Making Waste Wonder
Jump to Next
Abominations Astonishment Cause Committed Desolate Desolation Detestable Disgusting Laid Making Waste Wonder
Links
Ezekiel 33:29 NIV
Ezekiel 33:29 NLT
Ezekiel 33:29 ESV
Ezekiel 33:29 NASB
Ezekiel 33:29 KJV

Ezekiel 33:29 Bible Apps
Ezekiel 33:29 Biblia Paralela
Ezekiel 33:29 Chinese Bible
Ezekiel 33:29 French Bible
Ezekiel 33:29 German Bible

Alphabetical: a abominations all am and because committed' desolate desolation detestable done' have I know land LORD made make of that the their Then they things waste when which will

OT Prophets: Ezekiel 33:29 Then shall they know that (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 33:28
Top of Page
Top of Page