Luke 19:43
New International Version
The days will come upon you when your enemies will build an embankment against you and encircle you and hem you in on every side.

New Living Translation
Before long your enemies will build ramparts against your walls and encircle you and close in on you from every side.

English Standard Version
For the days will come upon you, when your enemies will set up a barricade around you and surround you and hem you in on every side

Berean Standard Bible
For the days will come upon you when your enemies will barricade you and surround you and hem you in on every side.

Berean Literal Bible
For days will come upon you that your enemies will cast around you a barricade, and will surround you and will hem you in on every side.

King James Bible
For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side,

New King James Version
For days will come upon you when your enemies will build an embankment around you, surround you and close you in on every side,

New American Standard Bible
For the days will come upon you when your enemies will put up a barricade against you, and surround you and hem you in on every side,

NASB 1995
“For the days will come upon you when your enemies will throw up a barricade against you, and surround you and hem you in on every side,

NASB 1977
“For the days shall come upon you when your enemies will throw up a bank before you, and surround you, and hem you in on every side,

Legacy Standard Bible
For the days will come upon you when your enemies will throw up a barricade against you, and surround you and hem you in on every side,

Amplified Bible
For a time [of siege] is coming when your enemies will put up a barricade [with pointed stakes] against you, and surround you [with armies] and hem you in on every side,

Christian Standard Bible
For the days will come on you when your enemies will build a barricade around you, surround you, and hem you in on every side.

Holman Christian Standard Bible
For the days will come on you when your enemies will build an embankment against you, surround you, and hem you in on every side.

American Standard Version
For the days shall come upon thee, when thine enemies shall cast up a bank about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side,

Aramaic Bible in Plain English
“The days shall come to you when your enemies shall surround you and they shall press you in from every side.”

Contemporary English Version
Jerusalem, the time will come when your enemies will build walls around you to attack you. Armies will surround you and close in on you from every side.

Douay-Rheims Bible
For the days shall come upon thee, and thy enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and straiten thee on every side,

English Revised Version
For the days shall come upon thee, when thine enemies shall cast up a bank about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side,

GOD'S WORD® Translation
The time will come when enemy armies will build a wall to surround you and close you in on every side.

Good News Translation
The time will come when your enemies will surround you with barricades, blockade you, and close in on you from every side.

International Standard Version
because the days will come when your enemies will build walls around you, surround you, and close you in on every side.

Literal Standard Version
Because days will come on you, and your enemies will cast a rampart around you, and surround you around, and press you on every side,

Majority Standard Bible
For the days will come upon you when your enemies will barricade you and surround you and hem you in on every side.

New American Bible
For the days are coming upon you when your enemies will raise a palisade against you; they will encircle you and hem you in on all sides.

NET Bible
For the days will come upon you when your enemies will build an embankment against you and surround you and close in on you from every side.

New Revised Standard Version
Indeed, the days will come upon you, when your enemies will set up ramparts around you and surround you, and hem you in on every side.

New Heart English Bible
For the days will come on you, when your enemies will throw up a barricade against you, surround you, hem you in on every side,

Webster's Bible Translation
For the days shall come upon thee, that thy enemies shall cast a trench about thee, and encompass thee, and keep thee in on every side,

Weymouth New Testament
For the time is coming upon thee when thy foes will throw up around thee earthworks and a wall, investing thee and hemming thee in on every side.

World English Bible
For the days will come on you when your enemies will throw up a barricade against you, surround you, hem you in on every side,

Young's Literal Translation
'Because days shall come upon thee, and thine enemies shall cast around thee a rampart, and compass thee round, and press thee on every side,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Weeps over Jerusalem
42and said, “If only you had known on this day what would bring you peace! But now it is hidden from your eyes. 43For the days will come upon you when your enemies will barricade you and surround you and hem you in on every side. 44They will level you to the ground—you and the children within your walls. They will not leave one stone on another, because you did not recognize the time of your visitation from God.”…

Cross References
Ecclesiastes 9:14
There was a small city with few men. A mighty king came against it, surrounded it, and built large siege ramps against it.

Isaiah 29:3
I will camp in a circle around you; I will besiege you with towers and set up siege works against you.

Isaiah 37:33
So this is what the LORD says about the king of Assyria: 'He will not enter this city or shoot an arrow into it. He will not come before it with a shield or build up a siege ramp against it.

Jeremiah 6:3
Shepherds and their flocks will come against her; they will pitch their tents all around her, each tending his own portion:

Jeremiah 6:6
For this is what the LORD of Hosts says: "Cut down the trees and raise a siege ramp against Jerusalem. This city must be punished; there is nothing but oppression in her midst.

Ezekiel 4:2
Then lay siege against it: Construct a siege wall, build a ramp to it, set up camps against it, and place battering rams around it on all sides.

Ezekiel 26:8
He will slaughter the villages of your mainland with the sword; he will set up siege works against you, build a ramp to your walls, and raise his shields against you.


Treasury of Scripture

For the days shall come on you, that your enemies shall cast a trench about you, and compass you round, and keep you in on every side,

the days.

Luke 21:20-24
And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh…

Deuteronomy 28:49-58
The LORD shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as swift as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand; …

Psalm 37:12,13
The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth…

cast.

Luke 19:39
And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Master, rebuke thy disciples.

Isaiah 29:1-4
Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices…

Jeremiah 6:3-6
The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place…

Jump to Previous
Attackers Bank Barricade Build Cast Close Compass Earthworks Encompass Enemies Foes Hem Hemming Mound Press Rampart Round Side Surround Throw Time Trench Wall
Jump to Next
Attackers Bank Barricade Build Cast Close Compass Earthworks Encompass Enemies Foes Hem Hemming Mound Press Rampart Round Side Surround Throw Time Trench Wall
Luke 19
1. Of Zacchaeus a tax collector.
11. The ten minas.
28. Jesus rides into Jerusalem with triumph;
41. weeps over it;
45. drives the buyers and sellers out of the temple;
47. Teaching daily in it. The rulers seek to destroy him, but fear the people.














(43) The days shall come upon thee. We again come upon a cluster of words peculiar, as far as the New Testament is concerned, to St. Luke, and belonging to the higher forms of historical composition.

Shall cast a trench about thee.--The Greek substantive means primarily a stake, then the "stockade" or "palisade" by which the camp of a besieging army was defended, then the earth-work upon which the stockade was fixed. In the latter case, of course, a trench was implied, but the word meant the embankment rather than the excavation. The better MSS. give for "cast" a verb which more distinctly conveys the idea of an encampment.



Parallel Commentaries ...


Greek
For
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

[the] days
ἡμέραι (hēmerai)
Noun - Nominative Feminine Plural
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

will come
ἥξουσιν (hēxousin)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2240: To have come, be present, have arrived. A primary verb; to arrive, i.e. Be present.

upon
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

you
σὲ (se)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

[when]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

enemies
ἐχθροί (echthroi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 2190: Hated, hostile; subst: an enemy. From a primary echtho; hateful; usually as a noun, an adversary.

will barricade
χάρακά (charaka)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5482: A palisade, mound for besieging. From charasso; a stake, i.e. a palisade or rampart.

you
σοι (soi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

surround
περικυκλώσουσίν (perikyklōsousin)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4033: To encircle, surround, encompass. From peri and kukloo; to encircle all around, i.e. Blockade completely.

you
σε (se)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

hem you in
συνέξουσίν (synexousin)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4912: From sun and echo; to hold together, i.e. To compress or arrest; figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy.

on every side.
πάντοθεν (pantothen)
Adverb
Strong's 3840: From all sides, on all sides. Adverb from pas; from all sides.


Links
Luke 19:43 NIV
Luke 19:43 NLT
Luke 19:43 ESV
Luke 19:43 NASB
Luke 19:43 KJV

Luke 19:43 BibleApps.com
Luke 19:43 Biblia Paralela
Luke 19:43 Chinese Bible
Luke 19:43 French Bible
Luke 19:43 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 19:43 For the days will come on you (Luke Lu Lk)
Luke 19:42
Top of Page
Top of Page