Verse (Click for Chapter) New International Version saying, ‘This person began to build and wasn’t able to finish.’ New Living Translation They would say, ‘There’s the person who started that building and couldn’t afford to finish it!’ English Standard Version saying, ‘This man began to build and was not able to finish.’ Berean Standard Bible saying, ‘This man could not finish what he started to build.’ Berean Literal Bible saying, 'This man began to build and was not able to finish.' King James Bible Saying, This man began to build, and was not able to finish. New King James Version saying, ‘This man began to build and was not able to finish’? New American Standard Bible saying, ‘This person began to build, and was not able to finish!’ NASB 1995 saying, ‘This man began to build and was not able to finish.’ NASB 1977 saying, ‘This man began to build and was not able to finish.’ Legacy Standard Bible saying, ‘This man began to build and was not able to finish.’ Amplified Bible saying, ‘This man began to build and was not able to finish!’ Christian Standard Bible saying, ‘This man started to build and wasn’t able to finish.’ Holman Christian Standard Bible saying, This man started to build and wasn’t able to finish.’ American Standard Version saying, This man began to build, and was not able to finish. Aramaic Bible in Plain English “And they say, 'This man began to build and could not finish?” Contemporary English Version They will say, "You started building, but could not finish the job." Douay-Rheims Bible Saying: This man began to build, and was not able to finish. English Revised Version saying, This man began to build, and was not able to finish. GOD'S WORD® Translation They'll say, 'This person started to build but couldn't finish the job.' Good News Translation 'You began to build but can't finish the job!' they will say. International Standard Version and say, 'This person started a building but couldn't finish it.' Literal Standard Version saying, This man began to build, and was not able to finish. Majority Standard Bible saying, ‘This man could not finish what he started to build.’ New American Bible and say, ‘This one began to build but did not have the resources to finish.’ NET Bible They will say, 'This man began to build and was not able to finish!' New Revised Standard Version saying, ‘This fellow began to build and was not able to finish.’ New Heart English Bible saying, 'This man began to build, and was not able to finish.' Webster's Bible Translation Saying, This man began to build, and was not able to finish. Weymouth New Testament saying, 'This man began to build, but could not finish.' World English Bible saying, ‘This man began to build and wasn’t able to finish.’ Young's Literal Translation saying -- This man began to build, and was not able to finish. Additional Translations ... Context The Cost of Discipleship…29Otherwise, if he lays the foundation and is unable to finish the work, everyone who sees it will ridicule him, 30saying, ‘This man could not finish what he started to build.’ 31Or what king on his way to war with another king will not first sit down and consider whether he can engage with ten thousand men the one coming against him with twenty thousand?… Cross References Luke 14:29 Otherwise, if he lays the foundation and is unable to finish the work, everyone who sees it will ridicule him, Luke 14:31 Or what king on his way to war with another king will not first sit down and consider whether he can engage with ten thousand men the one coming against him with twenty thousand? Treasury of Scripture Saying, This man began to build, and was not able to finish. Matthew 7:27 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it. Matthew 27:3-8 Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders, … Acts 1:18,19 Now this man purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out… Jump to Previous Able Build Building Complete Fellow Finish Start Wasn'tJump to Next Able Build Building Complete Fellow Finish Start Wasn'tLuke 14 1. Jesus heals the dropsy on the Sabbath;7. teaches humility; 12. to feast the poor; 15. under the parable of the great supper, 23. shows how worldly minded men shall be shut out of heaven. 25. Those who will be his disciples, to bear their cross must make their accounts beforehand, 31. lest with shame they revolt from him afterward; 34. and become altogether unprofitable, like salt that has lost its flavor. Parallel Commentaries ... Greek saying,λέγοντες (legontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ‘This Οὗτος (Houtos) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. man ἄνθρωπος (anthrōpos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. could ἴσχυσεν (ischysen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2480: To have strength, be strong, be in full health and vigor, be able; meton: I prevail. From ischus; to have force. not οὐκ (ouk) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. finish ἐκτελέσαι (ektelesai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 1615: To complete, bring to completion, carry out, perform. From ek and teleo; to complete fully. what he started ἤρξατο (ērxato) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 756: To begin. Middle voice of archo; to commence. to build.’ οἰκοδομεῖν (oikodomein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 3618: From the same as oikodome; to be a house-builder, i.e. Construct or confirm. Links Luke 14:30 NIVLuke 14:30 NLT Luke 14:30 ESV Luke 14:30 NASB Luke 14:30 KJV Luke 14:30 BibleApps.com Luke 14:30 Biblia Paralela Luke 14:30 Chinese Bible Luke 14:30 French Bible Luke 14:30 Catholic Bible NT Gospels: Luke 14:30 Saying 'This man began to build (Luke Lu Lk) |