Verse (Click for Chapter) New International Version Once the crowd realized that neither Jesus nor his disciples were there, they got into the boats and went to Capernaum in search of Jesus. New Living Translation So when the crowd saw that neither Jesus nor his disciples were there, they got into the boats and went across to Capernaum to look for him. English Standard Version So when the crowd saw that Jesus was not there, nor his disciples, they themselves got into the boats and went to Capernaum, seeking Jesus. Berean Standard Bible So when the crowd saw that neither Jesus nor His disciples were there, they got into the boats and went to Capernaum to look for Him. Berean Literal Bible therefore when the crowd saw that Jesus is not there, nor His disciples, they themselves entered into the boats and came to Capernaum, seeking Jesus. King James Bible When the people therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took shipping, and came to Capernaum, seeking for Jesus. New King James Version when the people therefore saw that Jesus was not there, nor His disciples, they also got into boats and came to Capernaum, seeking Jesus. New American Standard Bible So when the crowd saw that Jesus was not there, nor His disciples, they themselves got into the small boats and came to Capernaum, looking for Jesus. NASB 1995 So when the crowd saw that Jesus was not there, nor His disciples, they themselves got into the small boats, and came to Capernaum seeking Jesus. NASB 1977 When the multitude therefore saw that Jesus was not there, nor His disciples, they themselves got into the small boats, and came to Capernaum, seeking Jesus. Legacy Standard Bible So when the crowd saw that Jesus was not there, nor His disciples, they themselves got into the small boats, and came to Capernaum seeking Jesus. Amplified Bible So when the crowd saw that neither Jesus nor His disciples were there, they boarded the small boats themselves and came to Capernaum looking for Jesus. Christian Standard Bible When the crowd saw that neither Jesus nor his disciples were there, they got into the boats and went to Capernaum looking for Jesus. Holman Christian Standard Bible When the crowd saw that neither Jesus nor His disciples were there, they got into the boats and went to Capernaum looking for Jesus. American Standard Version when the multitude therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they themselves got into the boats, and came to Capernaum, seeking Jesus. Aramaic Bible in Plain English And when that crowd saw that Yeshua was not there, neither his disciples, they embarked these ships and came to Kapernahum and they were looking for Yeshua. Contemporary English Version They saw that Jesus and his disciples had left. Then they got into the boats and went to Capernaum to look for Jesus. Douay-Rheims Bible When therefore the multitude saw that Jesus was not there, nor his disciples, they took shipping, and came to Capharnaum, seeking for Jesus. English Revised Version when the multitude therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they themselves got into the boats, and came to Capernaum, seeking Jesus. GOD'S WORD® Translation When the people saw that neither Jesus nor his disciples were there, they got into these boats and went to the city of Capernaum to look for Jesus. Good News Translation When the crowd saw that Jesus was not there, nor his disciples, they got into those boats and went to Capernaum, looking for him. International Standard Version When the crowd saw that neither Jesus nor his disciples were there, they got into these boats and went to Capernaum to look for Jesus. Literal Standard Version when therefore the multitude saw that Jesus is not there, nor His disciples, they also entered into the boats themselves, and came to Capernaum seeking Jesus; Majority Standard Bible So when the crowd saw that neither Jesus nor His disciples were there, they got into the boats and went to Capernaum to look for Him. New American Bible When the crowd saw that neither Jesus nor his disciples were there, they themselves got into boats and came to Capernaum looking for Jesus. NET Bible So when the crowd realized that neither Jesus nor his disciples were there, they got into the boats and came to Capernaum looking for Jesus. New Revised Standard Version So when the crowd saw that neither Jesus nor his disciples were there, they themselves got into the boats and went to Capernaum looking for Jesus. New Heart English Bible When the crowd therefore saw that Jesus was not there, nor his disciples, they themselves got into the boats, and came to Capernaum, seeking Jesus. Webster's Bible Translation When the people therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took boats, and came to Capernaum, seeking for Jesus. Weymouth New Testament When however the crowd saw that neither Jesus nor His disciples were there, they themselves also took boats and came to Capernaum to look for Jesus. World English Bible When the multitude therefore saw that Jesus wasn’t there, nor his disciples, they themselves got into the boats and came to Capernaum, seeking Jesus. Young's Literal Translation when therefore the multitude saw that Jesus is not there, nor his disciples, they also themselves did enter into the boats, and came to Capernaum seeking Jesus; Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus the Bread of Life…23However, some boats from Tiberias landed near the place where the people had eaten the bread after the Lord had given thanks. 24So when the crowd saw that neither Jesus nor His disciples were there, they got into the boats and went to Capernaum to look for Him. 25When they found Him on the other side of the sea, they asked Him, “Rabbi, when did You get here?”… Cross References Matthew 14:34 When they had crossed over, they landed at Gennesaret. Mark 6:53 When they had crossed over, they landed at Gennesaret and moored the boat. John 6:17 got into a boat, and started across the sea to Capernaum. It was already dark, and Jesus had not yet gone out to them. John 6:26 Jesus replied, "Truly, truly, I tell you, it is not because you saw these signs that you are looking for Me, but because you ate the loaves and had your fill. John 6:59 Jesus said this while teaching in the synagogue in Capernaum. Treasury of Scripture When the people therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took shipping, and came to Capernaum, seeking for Jesus. they also. John 6:17,23 And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them… seeking. John 7:11 Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he? John 18:4,5 Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said unto them, Whom seek ye? … John 20:15 Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away. Jump to Previous Boats Capernaum Caper'na-Um Crowd Disciples However Jesus Multitude Once Realized Seeking Ships Small Themselves Wasn'tJump to Next Boats Capernaum Caper'na-Um Crowd Disciples However Jesus Multitude Once Realized Seeking Ships Small Themselves Wasn'tJohn 6 1. Jesus feeds five thousand men with five loaves and two fishes.15. Thereupon the people would have made him king; 16. but withdrawing himself, he walks on the sea to his disciples; 26. reproves the people flocking after him, and all the fleshly hearers of his word; 32. declares himself to be the bread of life to believers. 66. Many disciples depart from him. 68. Peter confesses him. 70. Judas is a devil. (24) When the people.--Better, the multitude, as before. It is not necessary to suppose that the whole 5,000 crossed over. The crowd came probably in part from the eastern side, and many would continue their journey to Jerusalem (comp. John 6:2). If indeed we press the words of John 6:22, "the multitude which (still) stood on the other side of the sea," they would include the remnant only. Therefore saw.--Resuming John 6:22. The sentence is long and involved, and this has been, as we may expect, followed by some variations in the text. "Saw," in John 6:22, should be interpreted of the previous evening, and the same word here of the day of their own embarking. They knew there was only one boat, and that the disciples had gone away in it, but Jesus had not. They expected therefore to find Him among themselves, but did not. Meanwhile, other boats had come across from Tiberias. From these they may have learnt that He was not there. They also took shipping.--Better, they themselves entered into the boats. Greek Soοὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. when ὅτε (hote) Adverb Strong's 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. crowd ὄχλος (ochlos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. saw εἶδεν (eiden) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. neither οὐκ (ouk) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. nor οὐδὲ (oude) Conjunction Strong's 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. disciples μαθηταὶ (mathētai) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. were ἔστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. there, ἐκεῖ (ekei) Adverb Strong's 1563: (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither. they αὐτοὶ (autoi) Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. got ἐνέβησαν (enebēsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1684: To step in; I go onboard a ship, embark. From en and the base of basis; to walk on, i.e. Embark, reach. into εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. boats πλοιάρια (ploiaria) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 4142: (a little boat, hence) a boat. Neuter of a presumed derivative of ploion; a boat. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. went ἦλθον (ēlthon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2064: To come, go. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Capernaum Καφαρναοὺμ (Kapharnaoum) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2584: Capernaum, a town of Galilee. Of Hebrew origin; Capernaum, a place in Palestine. to look for ζητοῦντες (zētountes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot. [Him]. Ἰησοῦν (Iēsoun) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. Links John 6:24 NIVJohn 6:24 NLT John 6:24 ESV John 6:24 NASB John 6:24 KJV John 6:24 BibleApps.com John 6:24 Biblia Paralela John 6:24 Chinese Bible John 6:24 French Bible John 6:24 Catholic Bible NT Gospels: John 6:24 When the multitude therefore saw that Jesus (Jhn Jo Jn) |