Luke 8:22
New International Version
One day Jesus said to his disciples, “Let us go over to the other side of the lake.” So they got into a boat and set out.

New Living Translation
One day Jesus said to his disciples, “Let’s cross to the other side of the lake.” So they got into a boat and started out.

English Standard Version
One day he got into a boat with his disciples, and he said to them, “Let us go across to the other side of the lake.” So they set out,

Berean Standard Bible
One day Jesus said to His disciples, “Let us cross to the other side of the lake.” So He got into a boat with them and set out.

Berean Literal Bible
And it came to pass, on one of the days also, He with His disciples entered into a boat, and He said to them, "Let us pass over to the other side of the lake." And they launched out.

King James Bible
Now it came to pass on a certain day, that he went into a ship with his disciples: and he said unto them, Let us go over unto the other side of the lake. And they launched forth.

New King James Version
Now it happened, on a certain day, that He got into a boat with His disciples. And He said to them, “Let us cross over to the other side of the lake.” And they launched out.

New American Standard Bible
Now on one of those days Jesus and His disciples got into a boat, and He said to them, “Let’s cross over to the other side of the lake.” So they launched out.

NASB 1995
Now on one of those days Jesus and His disciples got into a boat, and He said to them, “Let us go over to the other side of the lake.” So they launched out.

NASB 1977
Now it came about on one of those days, that He and His disciples got into a boat, and He said to them, “Let us go over to the other side of the lake.” And they launched out.

Legacy Standard Bible
Now it happened that on one of those days He and His disciples got into a boat, and He said to them, “Let us go over to the other side of the lake.” So they set out.

Amplified Bible
Now on one of those days Jesus and His disciples got into a boat, and He said to them, “Let us cross over to the other side of the lake (Sea of Galilee).” So they set out.

Christian Standard Bible
One day he and his disciples got into a boat, and he told them, “Let’s cross over to the other side of the lake.” So they set out,

Holman Christian Standard Bible
One day He and His disciples got into a boat, and He told them, “Let’s cross over to the other side of the lake.” So they set out,

American Standard Version
Now it came to pass on one of those days, that he entered into a boat, himself and his disciples; and he said unto them, Let us go over unto the other side of the lake: and they launched forth.

Aramaic Bible in Plain English
But it was on one of those days, Yeshua went up and sat down in the boat, he and his disciples, and he told them, “Let us cross to the other side of the lake.”

Contemporary English Version
One day, Jesus and his disciples got into a boat, and he said, "Let's cross the lake." They started out,

Douay-Rheims Bible
And it came to pass on a certain day that he went into a little ship with his disciples, and he said to them: Let us go over to the other side of the lake. And they launched forth.

English Revised Version
Now it came to pass on one of those days, that he entered into a boat, himself and his disciples; and he said unto them, Let us go over unto the other side of the lake: and they launched forth.

GOD'S WORD® Translation
One day Jesus and his disciples got into a boat. He said to them, "Let's cross to the other side of the lake." So they started out.

Good News Translation
One day Jesus got into a boat with his disciples and said to them, "Let us go across to the other side of the lake." So they started out.

International Standard Version
One day, Jesus and his disciples got into a boat. He told them, "Let's cross to the other side of the lake." So they started out.

Literal Standard Version
And it came to pass, on one of the days, that He Himself went into a boat with His disciples, and He said to them, “We may go over to the other side of the lake”; and they set forth,

Majority Standard Bible
One day Jesus said to His disciples, “Let us cross to the other side of the lake.” So He got into a boat with them and set out.

New American Bible
One day he got into a boat with his disciples and said to them, “Let us cross to the other side of the lake.” So they set sail,

NET Bible
One day Jesus got into a boat with his disciples and said to them, "Let's go across to the other side of the lake." So they set out,

New Revised Standard Version
One day he got into a boat with his disciples, and he said to them, “Let us go across to the other side of the lake.” So they put out,

New Heart English Bible
Now it happened on one of those days, that he entered into a boat, himself and his disciples, and he said to them, "Let us go over to the other side of the lake." So they launched out.

Webster's Bible Translation
Now it came to pass on a certain day, that he went into a boat with his disciples: and he said to them, Let us go over to the other side of the lake. And they lanched forth.

Weymouth New Testament
One day He went on board a boat--both He and his disciples; and He said to them, "Let us cross over to the other side of the Lake." So they set sail.

World English Bible
Now on one of those days, he entered into a boat, himself and his disciples, and he said to them, “Let’s go over to the other side of the lake.” So they launched out.

Young's Literal Translation
And it came to pass, on one of the days, that he himself went into a boat with his disciples, and he said unto them, 'We may go over to the other side of the lake;' and they set forth,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Calms the Storm
21But He replied, “My mother and brothers are those who hear the word of God and carry it out.” 22 One day Jesus said to His disciples, “Let us cross to the other side of the lake.” So He got into a boat with them and set out. 23As they sailed, He fell asleep, and a windstorm came down on the lake, so that the boat was being swamped, and they were in great danger.…

Cross References
Matthew 8:18
When Jesus saw a large crowd around Him, He gave orders to cross to the other side of the sea.

Matthew 8:23
When He got into the boat, His disciples followed Him.

Mark 4:35
When that evening came, He said to His disciples, "Let us cross to the other side."

Mark 4:36
After they had dismissed the crowd, they took Jesus with them, since He was already in the boat. And there were other boats with Him.

Luke 5:1
On one occasion, while Jesus was standing by the Lake of Gennesaret with the crowd pressing in on Him to hear the word of God,

Luke 8:23
As they sailed, He fell asleep, and a windstorm came down on the lake, so that the boat was being swamped, and they were in great danger.

Luke 8:33
Then the demons came out of the man and went into the pigs, and the herd rushed down the steep bank into the lake and was drowned.


Treasury of Scripture

Now it came to pass on a certain day, that he went into a ship with his disciples: and he said to them, Let us go over to the other side of the lake. And they launched forth.

that.

Matthew 8:18,23-27
Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandment to depart unto the other side…

Mark 4:35-41
And the same day, when the even was come, he saith unto them, Let us pass over unto the other side…

John 6:1
After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.

Let.

Matthew 14:22
And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship, and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away.

Mark 5:21
And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him: and he was nigh unto the sea.

Mark 6:45
And straightway he constrained his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto Bethsaida, while he sent away the people.

Jump to Previous
Boat Disciples Entered Forth God's Hear Let's Message Mother Ship Side Water
Jump to Next
Boat Disciples Entered Forth God's Hear Let's Message Mother Ship Side Water
Luke 8
1. Women minister unto Jesus of their own means.
4. Jesus, after he had preached from place to place,
9. explains the parable of the sower,
16. and the candle;
19. declares who are his mother, and brothers;
22. rebukes the winds;
26. casts the legion of demons out of the man into the herd of pigs;
37. is rejected by the Gadarenes;
43. heals the woman of her bleeding;
49. and raises Jairus's daughter from death.














(22) It came to pass on a certain day.--See Notes on Matthew 8:18; Matthew 8:23-27, and Mark 4:35-41. Literally, on one of the days. The vagueness of St. Luke's note of time, as compared with the more precise statements in St. Matthew (Matthew 8:18) and St. Mark (Mark 4:35), is perhaps characteristic of this Evangelist as an inquirer coming late into the field, aiming at exactness, not always succeeding in satisfying himself as to the precise sequence of events, and honestly confessing when he has failed to do so.

Unto the other side of the lake--i.e., from the western to the eastern shore. It would seem from the Greek name of the district, Peraea (= "the other-side country"), as if the term was a colloquial designation of the eastern shore, even without reference to the starting-point. . . .

Verses 22-25. - The lake-storm is stilled.

Parallel Commentaries ...


Greek
One
μιᾷ (mia)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

day
ἡμερῶν (hēmerōn)
Noun - Genitive Feminine Plural
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

[Jesus] said
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

[His disciples],
αὐτούς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“Let us cross
Διέλθωμεν (Dielthōmen)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's 1330: To pass through, spread (as a report). From dia and erchomai; to traverse.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

other side
πέραν (peran)
Adverb
Strong's 4008: Over, on the other side, beyond. Apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro; through, i.e. Across.

of the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

lake.”
λίμνης (limnēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 3041: A lake. Probably from limen; a pond.

So
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

He
αὐτὸς (autos)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

got into
ἐνέβη (enebē)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1684: To step in; I go onboard a ship, embark. From en and the base of basis; to walk on, i.e. Embark, reach.

a boat
πλοῖον (ploion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 4143: A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel.

[with]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[them]
μαθηταὶ (mathētai)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

set out.
ἀνήχθησαν (anēchthēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's 321: From ana and ago; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away.


Links
Luke 8:22 NIV
Luke 8:22 NLT
Luke 8:22 ESV
Luke 8:22 NASB
Luke 8:22 KJV

Luke 8:22 BibleApps.com
Luke 8:22 Biblia Paralela
Luke 8:22 Chinese Bible
Luke 8:22 French Bible
Luke 8:22 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 8:22 Now it happened on one of those (Luke Lu Lk)
Luke 8:21
Top of Page
Top of Page