Verse (Click for Chapter) New International Version While Jesus was still speaking, someone came from the house of Jairus, the synagogue leader. “Your daughter is dead,” he said. “Don’t bother the teacher anymore.” New Living Translation While he was still speaking to her, a messenger arrived from the home of Jairus, the leader of the synagogue. He told him, “Your daughter is dead. There’s no use troubling the Teacher now.” English Standard Version While he was still speaking, someone from the ruler’s house came and said, “Your daughter is dead; do not trouble the Teacher any more.” Berean Standard Bible While He was still speaking, someone arrived from the house of the synagogue leader. “Your daughter is dead,” he told Jairus. “Do not bother the Teacher anymore.” Berean Literal Bible Of Him still speaking, one comes from the synagogue ruler, saying, "Your daughter has died; trouble the Teacher no longer." King James Bible While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's house, saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master. New King James Version While He was still speaking, someone came from the ruler of the synagogue’s house, saying to him, “Your daughter is dead. Do not trouble the Teacher.” New American Standard Bible While He was still speaking, someone came from the house of the synagogue official, saying, “Your daughter has died; do not trouble the Teacher anymore.” NASB 1995 While He was still speaking, someone came from the house of the synagogue official, saying, “Your daughter has died; do not trouble the Teacher anymore.” NASB 1977 While He was still speaking, someone came from the house of the synagogue official, saying, “Your daughter has died; do not trouble the Teacher anymore.” Legacy Standard Bible While He was still speaking, someone came from the house of the synagogue official, saying, “Your daughter has died; do not trouble the Teacher anymore.” Amplified Bible While He was still speaking, someone from the synagogue official’s house came and said [to Jairus], “Your daughter is dead; do not inconvenience the Teacher any further.” Christian Standard Bible While he was still speaking, someone came from the synagogue leader’s house and said, “Your daughter is dead. Don’t bother the teacher anymore.” Holman Christian Standard Bible While He was still speaking, someone came from the synagogue leader’s house, saying, “Your daughter is dead. Don’t bother the Teacher anymore.” American Standard Version While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's house, saying, Thy daughter is dead; trouble not the Teacher. Aramaic Bible in Plain English And while he was speaking, the man who was of the house of the leader of the synagogue came and he said to him, “Your daughter has died; do not trouble the teacher.” Contemporary English Version While Jesus was speaking, someone came from Jairus' home and said, "Your daughter has died! Why bother the teacher anymore?" Douay-Rheims Bible As he was yet speaking, there cometh one to the ruler of the synagogue, saying to him: Thy daughter is dead, trouble him not. English Revised Version While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's house, saying, Thy daughter is dead; trouble not the Master. GOD'S WORD® Translation While Jesus was still speaking to her, someone came from the synagogue leader's home. He said, "Your daughter is dead. Don't bother the teacher anymore." Good News Translation While Jesus was saying this, a messenger came from the official's house. "Your daughter has died," he told Jairus; "don't bother the Teacher any longer." International Standard Version While he was still speaking, someone came from the synagogue leader's home and told him, "Your daughter is dead. Stop bothering the teacher anymore." Literal Standard Version While He is yet speaking, there comes a certain one from the chief of the synagogue’s [house], saying to him, “Your daughter has died, do not harass the Teacher”; Majority Standard Bible While He was still speaking, someone arrived from the house of the synagogue leader. “Your daughter is dead,” he told Jairus. “Do not bother the Teacher.” New American Bible While he was still speaking, someone from the synagogue official’s house arrived and said, “Your daughter is dead; do not trouble the teacher any longer.” NET Bible While he was still speaking, someone from the synagogue ruler's house came and said, "Your daughter is dead; do not trouble the teacher any longer." New Revised Standard Version While he was still speaking, someone came from the leader’s house to say, “Your daughter is dead; do not trouble the teacher any longer.” New Heart English Bible While he still spoke, one from the ruler of the synagogue's house came, saying to him, "Your daughter is dead. Do not trouble the Teacher." Webster's Bible Translation While he was yet speaking, there cometh one from the house of the ruler of the synagogue, saying to him, Thy daughter is dead: trouble not the Master. Weymouth New Testament While He was still speaking, some one came to the Warden of the Synagogue from his house and said, "Your daughter is dead; trouble the Rabbi no further." World English Bible While he still spoke, one from the ruler of the synagogue’s house came, saying to him, “Your daughter is dead. Don’t trouble the Teacher.” Young's Literal Translation While he is yet speaking, there doth come a certain one from the chief of the synagogue's house, saying to him -- 'Thy daughter hath died, harass not the Teacher;' Additional Translations ... Context The Healing Touch of Jesus…48“Daughter,” said Jesus, “your faith has healed you. Go in peace.” 49While He was still speaking, someone arrived from the house of the synagogue leader. “Your daughter is dead,” he told Jairus. “Do not bother the Teacher anymore.” 50But Jesus overheard them and said to Jairus, “Do not be afraid; just believe, and she will be healed.”… Cross References Matthew 9:18 While Jesus was saying these things, a synagogue leader came and knelt before Him. "My daughter has just died," he said. "But come and place Your hand on her, and she will live." Matthew 26:10 Aware of this, Jesus asked, "Why are you bothering this woman? She has done a beautiful deed to Me. Mark 5:22 A synagogue leader named Jairus arrived, and seeing Jesus, he fell at His feet Luke 8:41 Just then a synagogue leader named Jairus came and fell at Jesus' feet. He begged Him to come to his house, Treasury of Scripture While he yet spoke, there comes one from the ruler of the synagogue's house, saying to him, Your daughter is dead; trouble not the Master. he. Luke 8:41-43 And, behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet, and besought him that he would come into his house: … Matthew 9:23-26 And when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise, … Mark 5:35 While he yet spake, there came from the ruler of the synagogue's house certain which said, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further? trouble. Luke 7:6 Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof: Luke 11:7 And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee. Isaiah 7:12 But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD. Jump to Previous Anymore Daughter Dead Died Further House Jairus Jesus Master Official Rabbi Ruler Ruler's Someone Speaking Synagogue Synagogue's Talking Teacher Trouble WardenJump to Next Anymore Daughter Dead Died Further House Jairus Jesus Master Official Rabbi Ruler Ruler's Someone Speaking Synagogue Synagogue's Talking Teacher Trouble WardenLuke 8 1. Women minister unto Jesus of their own means.4. Jesus, after he had preached from place to place, 9. explains the parable of the sower, 16. and the candle; 19. declares who are his mother, and brothers; 22. rebukes the winds; 26. casts the legion of demons out of the man into the herd of pigs; 37. is rejected by the Gadarenes; 43. heals the woman of her bleeding; 49. and raises Jairus's daughter from death. Verse 49. - While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's house, saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master. This interruption, which must have occupied some time, was, no doubt, a sore trial to the ruler's faith. His little daughter was, he knew well, dying; and though he trusted that the famous Rabbi had power to arrest the progress of disease, he never seems for a moment to have contemplated his wrestling with death; indeed, the bare thought of recalling the spirit to the deserted clay tenement evidently never occurred to any of that sad household, while the hired mourners (vers. 52, 53, and Mark 5:38), too accustomed to the sight of death in all its forms to dream of any man, however great a physician, recalling the dead to life, transgressing all courtesy, positively laughed him to scorn. It seems to us strange now that this supreme miracle should have seemed so much harder a thing to accomplish than the healing of blindness or deafness, or the creation of wine and bread and fish, or the instantaneous quieting of the elements, the waves, and the wind. While sufferers and their friends and the Lord's disciples, in countless instances, asked him to put forth his power in cases of disease and sickness, neither friend nor disciple ever asked him to raise the dead to life. To the last, in spite of what they had seen, none, till after the Resurrection, could persuade themselves that he was, indeed, the Lord of death as well as of life. Parallel Commentaries ... Greek [While] Heαὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. {was} still Ἔτι (Eti) Adverb Strong's 2089: (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; 'yet, ' still. speaking, λαλοῦντος (lalountos) Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. someone τις (tis) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. arrived ἔρχεταί (erchetai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 2064: To come, go. from παρὰ (para) Preposition Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. the [house of] τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. the synagogue leader. ἀρχισυναγώγου (archisynagōgou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 752: From arche and sunagoge; director of the synagogue services. “Your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. daughter θυγάτηρ (thygatēr) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 2364: Apparently a primary word; a female child, or descendant. is dead,” Τέθνηκεν (Tethnēken) Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2348: To die, be dying, be dead. A strengthened form of a simpler primary thano than'-o; to die. he told [Jairus]. λέγων (legōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “{Do not} trouble σκύλλε (skylle) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 4660: To flay, trouble, annoy, vex. Apparently a primary verb; to flay, i.e. to harass. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Teacher Διδάσκαλον (Didaskalon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 1320: A teacher, master. From didasko; an instructor. [anymore].” μηκέτι (mēketi) Adverb Strong's 3371: No longer, no more. From me and eti; no further. Links Luke 8:49 NIVLuke 8:49 NLT Luke 8:49 ESV Luke 8:49 NASB Luke 8:49 KJV Luke 8:49 BibleApps.com Luke 8:49 Biblia Paralela Luke 8:49 Chinese Bible Luke 8:49 French Bible Luke 8:49 Catholic Bible NT Gospels: Luke 8:49 While he still spoke one (Luke Lu Lk) |