Verse (Click for Chapter) New International Version Now Jesus’ mother and brothers came to see him, but they were not able to get near him because of the crowd. New Living Translation Then Jesus’ mother and brothers came to see him, but they couldn’t get to him because of the crowd. English Standard Version Then his mother and his brothers came to him, but they could not reach him because of the crowd. Berean Standard Bible Then Jesus’ mother and brothers came to see Him, but they were unable to reach Him because of the crowd. Berean Literal Bible And His mother and brothers came to Him, and they were not able to get to Him, because of the crowd. King James Bible Then came to him his mother and his brethren, and could not come at him for the press. New King James Version Then His mother and brothers came to Him, and could not approach Him because of the crowd. New American Standard Bible Now His mother and brothers came to Him, and they were unable to get to Him because of the crowd. NASB 1995 And His mother and brothers came to Him, and they were unable to get to Him because of the crowd. NASB 1977 And His mother and brothers came to Him, and they were unable to get to Him because of the crowd. Legacy Standard Bible And His mother and brothers came to Him, and they were unable to get to Him because of the crowd. Amplified Bible Then Jesus’ mother and His brothers came up toward Him, but they could not reach Him because of the crowd. Christian Standard Bible Then his mother and brothers came to him, but they could not meet with him because of the crowd. Holman Christian Standard Bible Then His mother and brothers came to Him, but they could not meet with Him because of the crowd. American Standard Version And there came to him his mother and brethren, and they could not come at him for the crowd. Aramaic Bible in Plain English But his mother and his brothers came to him, and they were not able to speak with him, because of the crowd. Contemporary English Version Jesus' mother and brothers went to see him, but because of the crowd they could not get near him. Douay-Rheims Bible And his mother and brethren came unto him; and they could not come at him for the crowd. English Revised Version And there came to him his mother and brethren, and they could not come at him for the crowd. GOD'S WORD® Translation His mother and his brothers came to see him. But they couldn't meet with him because of the crowd. Good News Translation Jesus' mother and brothers came to him, but were unable to join him because of the crowd. International Standard Version His mother and his brothers came to him, but they couldn't get near him because of the crowd. Literal Standard Version And there came to Him His mother and brothers, and they were not able to get to Him because of the multitude, Majority Standard Bible Then Jesus’ mother and brothers came to see Him, but they were unable to reach Him because of the crowd. New American Bible Then his mother and his brothers came to him but were unable to join him because of the crowd. NET Bible Now Jesus' mother and his brothers came to him, but they could not get near him because of the crowd. New Revised Standard Version Then his mother and his brothers came to him, but they could not reach him because of the crowd. New Heart English Bible His mother and brothers came to him, and they could not come near him for the crowd. Webster's Bible Translation Then came to him his mother and his brethren, and could not come near to him for the crowd. Weymouth New Testament Then came to Him His mother and His brothers, but could not get near Him for the crowd. World English Bible His mother and brothers came to him, and they could not come near him for the crowd. Young's Literal Translation And there came unto him his mother and brethren, and they were not able to get to him because of the multitude, Additional Translations ... Context Jesus' Mother and Brothers18Pay attention, therefore, to how you listen. Whoever has will be given more, but whoever does not have, even what he thinks he has will be taken away from him.” 19Then Jesus’ mother and brothers came to see Him, but they were unable to reach Him because of the crowd. 20He was told, “Your mother and brothers are standing outside, wanting to see You.”… Cross References Matthew 12:46 While Jesus was still speaking to the crowds, His mother and brothers stood outside, wanting to speak to Him. Mark 3:31 Then Jesus' mother and brothers came and stood outside. They sent someone in to summon Him, Luke 8:20 He was told, "Your mother and brothers are standing outside, wanting to see You." Treasury of Scripture Then came to him his mother and his brothers, and could not come at him for the press. Matthew 12:46-50 While he yet talked to the people, behold, his mother and his brethren stood without, desiring to speak with him… Mark 3:21,31-35 And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself… Jump to Previous Careful Crowd Great Hear Jesus Mother Multitude Press Reach Thinks UnableJump to Next Careful Crowd Great Hear Jesus Mother Multitude Press Reach Thinks UnableLuke 8 1. Women minister unto Jesus of their own means.4. Jesus, after he had preached from place to place, 9. explains the parable of the sower, 16. and the candle; 19. declares who are his mother, and brothers; 22. rebukes the winds; 26. casts the legion of demons out of the man into the herd of pigs; 37. is rejected by the Gadarenes; 43. heals the woman of her bleeding; 49. and raises Jairus's daughter from death. (19-21) Then came to him his mother and his brethren.--See Notes on Matthew 12:46-50, and Mark 3:31-35. There cannot be any doubt that we have in those passages a report of the same incident; but it may be noted that St. Luke places it after the teaching by parables, and the other two Gospels before. In this instance the evidence preponderates in favour of the latter sequence of events. For the press.--Better, by reason of the multitude. Verses 19-21. - Interference of Christ's mother and his brethren. Verse 19. - Then came to him his mother and his brethren. St. Mark, in his third chapter, gives us the reasons which led to this scene. It had been bruited abroad that a species of frenzy had seized upon that strange Man who had been brought up in their midst, and who had lately aroused such enthusiasm in all the crowded lake-district of Galilee. It is difficult to estimate aright the feelings of his own family towards him; admiration and love seem to have struggled in their hearts with prejudice and jealousy - not in the case of Mary, but in the case of the so-called brothers. They seem ever to have been close to him during his public ministry, not among his "own," but still near him, watching him, and listening to him with a half-wondering, half-grudging admiration. But John tells us (John 7:5) that they did not believe in him. It needed the Resurrection to convert them. The crowd round the Master at this juncture was so great that they - his kinsmen - could not press through it to speak to him. They conveyed to him, however, a message. The Heart-reader knew well what were the motives which induced them to come to him just then; the brothers were so distrustful that they had suffered themselves to be carried away by the Pharisees' evil surmises, that Jesus was possessed by a devil. The mother, influenced by her earthly fears for her Son, was induced to accompany the brothers, no doubt hoping to induce him to withdraw himself from the scene of excitement, at all events for a season.Parallel Commentaries ... Greek Thenδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. [Jesus’] αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. mother μήτηρ (mētēr) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 3384: A mother. Apparently a primary word; a 'mother'. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. brothers ἀδελφοὶ (adelphoi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. came Παρεγένετο (Paregeneto) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 3854: From para and ginomai; to become near, i.e. Approach; by implication, to appear publicly. to [see] πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. Him, αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. but καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. they were unable ἠδύναντο (ēdynanto) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. to reach συντυχεῖν (syntychein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 4940: To meet with, come to, fall in with. From sun and tugchano; to chance together, i.e. Meet with. Him αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. because of διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. crowd. ὄχλον (ochlon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. Links Luke 8:19 NIVLuke 8:19 NLT Luke 8:19 ESV Luke 8:19 NASB Luke 8:19 KJV Luke 8:19 BibleApps.com Luke 8:19 Biblia Paralela Luke 8:19 Chinese Bible Luke 8:19 French Bible Luke 8:19 Catholic Bible NT Gospels: Luke 8:19 His mother and brothers came to him (Luke Lu Lk) |