Luke 8:19
New International Version
Now Jesus’ mother and brothers came to see him, but they were not able to get near him because of the crowd.

New Living Translation
Then Jesus’ mother and brothers came to see him, but they couldn’t get to him because of the crowd.

English Standard Version
Then his mother and his brothers came to him, but they could not reach him because of the crowd.

Berean Study Bible
Then Jesus’ mother and brothers came to see Him, but they were unable to reach Him because of the crowd.

Berean Literal Bible
And His mother and brothers came to Him, and they were not able to get to Him, because of the crowd.

King James Bible
Then came to him his mother and his brethren, and could not come at him for the press.

New King James Version
Then His mother and brothers came to Him, and could not approach Him because of the crowd.

New American Standard Bible
Now His mother and brothers came to Him, and they were unable to get to Him because of the crowd.

NASB 1995
And His mother and brothers came to Him, and they were unable to get to Him because of the crowd.

NASB 1977
And His mother and brothers came to Him, and they were unable to get to Him because of the crowd.

Amplified Bible
Then Jesus’ mother and His brothers came up toward Him, but they could not reach Him because of the crowd.

Christian Standard Bible
Then his mother and brothers came to him, but they could not meet with him because of the crowd.

Holman Christian Standard Bible
Then His mother and brothers came to Him, but they could not meet with Him because of the crowd.

American Standard Version
And there came to him his mother and brethren, and they could not come at him for the crowd.

Aramaic Bible in Plain English
But his mother and his brothers came to him, and they were not able to speak with him, because of the crowd.

Contemporary English Version
Jesus' mother and brothers went to see him, but because of the crowd they could not get near him.

Douay-Rheims Bible
And his mother and brethren came unto him; and they could not come at him for the crowd.

English Revised Version
And there came to him his mother and brethren, and they could not come at him for the crowd.

Good News Translation
Jesus' mother and brothers came to him, but were unable to join him because of the crowd.

GOD'S WORD® Translation
His mother and his brothers came to see him. But they couldn't meet with him because of the crowd.

International Standard Version
His mother and his brothers came to him, but they couldn't get near him because of the crowd.

Literal Standard Version
And there came to Him His mother and brothers, and they were not able to get to Him because of the multitude,

NET Bible
Now Jesus' mother and his brothers came to him, but they could not get near him because of the crowd.

New Heart English Bible
His mother and brothers came to him, and they could not come near him for the crowd.

Weymouth New Testament
Then came to Him His mother and His brothers, but could not get near Him for the crowd.

World English Bible
His mother and brothers came to him, and they could not come near him for the crowd.

Young's Literal Translation
And there came unto him his mother and brethren, and they were not able to get to him because of the multitude,

Additional Translations ...
Context
Jesus' Mother and Brothers
18Pay attention, therefore, to how you listen. Whoever has will be given more, but whoever does not have, even what he thinks he has will be taken away from him.” 19Then Jesus’ mother and brothers came to see Him, but they were unable to reach Him because of the crowd. 20He was told, “Your mother and brothers are standing outside, wanting to see You.”…

Cross References
Matthew 12:46
While Jesus was still speaking to the crowds, His mother and brothers stood outside, wanting to speak to Him.

Mark 3:31
Then Jesus' mother and brothers came and stood outside. They sent someone in to summon Him,

Luke 8:20
He was told, "Your mother and brothers are standing outside, wanting to see You."


Treasury of Scripture

Then came to him his mother and his brothers, and could not come at him for the press.

Matthew 12:46-50
While he yet talked to the people, behold, his mother and his brethren stood without, desiring to speak with him…

Mark 3:21,31-35
And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself…









(19-21) Then came to him his mother and his brethren.--See Notes on Matthew 12:46-50, and Mark 3:31-35. There cannot be any doubt that we have in those passages a report of the same incident; but it may be noted that St. Luke places it after the teaching by parables, and the other two Gospels before. In this instance the evidence preponderates in favour of the latter sequence of events.

For the press.--Better, by reason of the multitude.

Verses 19-21. - Interference of Christ's mother and his brethren. Verse 19. - Then came to him his mother and his brethren. St. Mark, in his third chapter, gives us the reasons which led to this scene. It had been bruited abroad that a species of frenzy had seized upon that strange Man who had been brought up in their midst, and who had lately aroused such enthusiasm in all the crowded lake-district of Galilee. It is difficult to estimate aright the feelings of his own family towards him; admiration and love seem to have struggled in their hearts with prejudice and jealousy - not in the case of Mary, but in the case of the so-called brothers. They seem ever to have been close to him during his public ministry, not among his "own," but still near him, watching him, and listening to him with a half-wondering, half-grudging admiration. But John tells us (John 7:5) that they did not believe in him. It needed the Resurrection to convert them. The crowd round the Master at this juncture was so great that they - his kinsmen - could not press through it to speak to him. They conveyed to him, however, a message. The Heart-reader knew well what were the motives which induced them to come to him just then; the brothers were so distrustful that they had suffered themselves to be carried away by the Pharisees' evil surmises, that Jesus was possessed by a devil. The mother, influenced by her earthly fears for her Son, was induced to accompany the brothers, no doubt hoping to induce him to withdraw himself from the scene of excitement, at all events for a season.

Parallel Commentaries ...


Greek
Then
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

[Jesus’]
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

mother
μήτηρ (mētēr)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 3384: A mother. Apparently a primary word; a 'mother'.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

brothers
ἀδελφοὶ (adelphoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

came
Παρεγένετο (Paregeneto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 3854: From para and ginomai; to become near, i.e. Approach; by implication, to appear publicly.

to [see]
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

Him,
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

but
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

they were unable
ἠδύναντο (ēdynanto)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.

to reach
συντυχεῖν (syntychein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 4940: To meet with, come to, fall in with. From sun and tugchano; to chance together, i.e. Meet with.

Him
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

because of
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

crowd.
ὄχλον (ochlon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.


Jump to Previous
Careful Crowd Great Hear Jesus Mother Multitude Press Reach Thinks Unable
Jump to Next
Careful Crowd Great Hear Jesus Mother Multitude Press Reach Thinks Unable
Links
Luke 8:19 NIV
Luke 8:19 NLT
Luke 8:19 ESV
Luke 8:19 NASB
Luke 8:19 KJV

Luke 8:19 BibleApps.com
Luke 8:19 Biblia Paralela
Luke 8:19 Chinese Bible
Luke 8:19 French Bible
Luke 8:19 Clyx Quotations

NT Gospels: Luke 8:19 His mother and brothers came to him (Luke Lu Lk)
Luke 8:18
Top of Page
Top of Page