Luke 8:20
New International Version
Someone told him, “Your mother and brothers are standing outside, wanting to see you.”

New Living Translation
Someone told Jesus, “Your mother and your brothers are standing outside, and they want to see you.”

English Standard Version
And he was told, “Your mother and your brothers are standing outside, desiring to see you.”

Berean Standard Bible
He was told, “Your mother and brothers are standing outside, wanting to see You.”

Berean Literal Bible
And it was told Him, "Your mother and Your brothers are standing outside, wishing to see You."

King James Bible
And it was told him by certain which said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.

New King James Version
And it was told Him by some, who said, “Your mother and Your brothers are standing outside, desiring to see You.”

New American Standard Bible
And it was reported to Him, “Your mother and Your brothers are standing outside, wishing to see You.”

NASB 1995
And it was reported to Him, “Your mother and Your brothers are standing outside, wishing to see You.”

NASB 1977
And it was reported to Him, “Your mother and Your brothers are standing outside, wishing to see You.”

Legacy Standard Bible
And it was reported to Him, “Your mother and Your brothers are standing outside, wishing to see You.”

Amplified Bible
And He was told, “Your mother and Your brothers are standing outside, asking to see You.”

Christian Standard Bible
He was told, “Your mother and your brothers are standing outside, wanting to see you.”

Holman Christian Standard Bible
He was told, “Your mother and Your brothers are standing outside, wanting to see You.”

American Standard Version
And it was told him, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.

Aramaic Bible in Plain English
They said to him, “Your mother and your brothers are standing outside and they desire to see you.”

Contemporary English Version
Someone told Jesus, "Your mother and brothers are standing outside and want to see you."

Douay-Rheims Bible
And it was told him: Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.

English Revised Version
And it was told him, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.

GOD'S WORD® Translation
Someone told Jesus, "Your mother and your brothers are standing outside. They want to see you."

Good News Translation
Someone said to Jesus, "Your mother and brothers are standing outside and want to see you."

International Standard Version
Jesus was told, "Your mother and your brothers are standing outside and want to see you."

Literal Standard Version
and it was told Him, saying, “Your mother and Your brothers stand outside, wishing to see You”;

Majority Standard Bible
He was told, “Your mother and brothers are standing outside, wanting to see You.”

New American Bible
He was told, “Your mother and your brothers are standing outside and they wish to see you.”

NET Bible
So he was told, "Your mother and your brothers are standing outside, wanting to see you."

New Revised Standard Version
And he was told, “Your mother and your brothers are standing outside, wanting to see you.”

New Heart English Bible
It was told him by some saying, "Your mother and your brothers stand outside, desiring to see you."

Webster's Bible Translation
And it was told to him by certain, who said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.

Weymouth New Testament
But He was told, "Your mother and brothers are standing on the edge of the crowd, and want to see you."

World English Bible
Some people told him, “Your mother and your brothers stand outside, desiring to see you.”

Young's Literal Translation
and it was told him, saying, 'Thy mother and thy brethren do stand without, wishing to see thee;'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus' Mother and Brothers
19Then Jesus’ mother and brothers came to see Him, but they were unable to reach Him because of the crowd. 20 He was told, “Your mother and brothers are standing outside, wanting to see You.” 21But He replied, “My mother and brothers are those who hear the word of God and carry it out.”…

Cross References
Luke 8:19
Then Jesus' mother and brothers came to see Him, but they were unable to reach Him because of the crowd.

Luke 8:21
But He replied, "My mother and brothers are those who hear the word of God and carry it out."


Treasury of Scripture

And it was told him by certain which said, Your mother and your brothers stand without, desiring to see you.

thy brethren.

Matthew 13:55,56
Is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary? and his brethren, James, and Joses, and Simon, and Judas? …

Mark 6:3
Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended at him.

John 7:3-6
His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest…

Jump to Previous
Crowd Desiring Mother Outside Reported Someone Stand Standing Wanting Wishing
Jump to Next
Crowd Desiring Mother Outside Reported Someone Stand Standing Wanting Wishing
Luke 8
1. Women minister unto Jesus of their own means.
4. Jesus, after he had preached from place to place,
9. explains the parable of the sower,
16. and the candle;
19. declares who are his mother, and brothers;
22. rebukes the winds;
26. casts the legion of demons out of the man into the herd of pigs;
37. is rejected by the Gadarenes;
43. heals the woman of her bleeding;
49. and raises Jairus's daughter from death.














(20) It was told him by certain which said, . . .--Better, more simply, it was told Him. Looking to the greater fulness of St. Mark's report, we may, perhaps, infer that this was one of the facts which St. Luke learnt from St. Mark when they met at Rome. (See Introduction.)



Parallel Commentaries ...


Greek
He was told,
ἀπηγγέλη (apēngelē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 518: To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce.

“Your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

mother
μήτηρ (mētēr)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 3384: A mother. Apparently a primary word; a 'mother'.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

Your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

brothers
ἀδελφοί (adelphoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

are standing
ἑστήκασιν (hestēkasin)
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.

outside,
ἔξω (exō)
Adverb
Strong's 1854: Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively.

wanting
θέλοντές (thelontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

to see
ἰδεῖν (idein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

You.”
σε (se)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


Links
Luke 8:20 NIV
Luke 8:20 NLT
Luke 8:20 ESV
Luke 8:20 NASB
Luke 8:20 KJV

Luke 8:20 BibleApps.com
Luke 8:20 Biblia Paralela
Luke 8:20 Chinese Bible
Luke 8:20 French Bible
Luke 8:20 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 8:20 It was told him by some saying (Luke Lu Lk)
Luke 8:19
Top of Page
Top of Page