Luke 8:12
New International Version
Those along the path are the ones who hear, and then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.

New Living Translation
The seeds that fell on the footpath represent those who hear the message, only to have the devil come and take it away from their hearts and prevent them from believing and being saved.

English Standard Version
The ones along the path are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.

Berean Standard Bible
The seeds along the path are those who hear, but the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.

Berean Literal Bible
And those along the road are those having heard; then the devil comes and takes away the word from their heart, lest having believed, they should be saved.

King James Bible
Those by the way side are they that hear; then cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.

New King James Version
Those by the wayside are the ones who hear; then the devil comes and takes away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.

New American Standard Bible
And those beside the road are the ones who have heard, then the devil comes and takes away the word from their heart, so that they will not believe and be saved.

NASB 1995
“Those beside the road are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their heart, so that they will not believe and be saved.

NASB 1977
“And those beside the road are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their heart, so that they may not believe and be saved.

Legacy Standard Bible
And those beside the road are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their heart, so that they will not believe and be saved.

Amplified Bible
Those beside the road are the people who have heard; then the devil comes and takes the message [of God] away from their hearts, so that they will not believe [in Me as the Messiah] and be saved.

Christian Standard Bible
The seed along the path are those who have heard and then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.

Holman Christian Standard Bible
The seed along the path are those who have heard and then the Devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.

American Standard Version
And those by the way side are they that have heard; then cometh the devil, and taketh away the word from their heart, that they may not believe and be saved.

Aramaic Bible in Plain English
“But those upon the side of the road are they who hear the word, and the enemy comes and takes the word from their heart, lest they should believe and they should live.”

Contemporary English Version
and the seeds that fell along the road are the people who hear the message. But the devil comes and snatches the message out of their hearts, so they will not believe and be saved.

Douay-Rheims Bible
And they by the way side are they that hear; then the devil cometh, and taketh the word out of their heart, lest believing they should be saved.

English Revised Version
And those by the way side are they that have heard; then cometh the devil, and taketh away the word from their heart, that they may not believe and be saved.

GOD'S WORD® Translation
Some people are like seeds that were planted along the road. They hear the word, but then the devil comes. He takes the word away from them so that they don't believe and become saved.

Good News Translation
The seeds that fell along the path stand for those who hear; but the Devil comes and takes the message away from their hearts in order to keep them from believing and being saved.

International Standard Version
The ones on the path are the people who listen, but then the devil comes and takes the word away from their hearts, so that they may not believe and be saved.

Literal Standard Version
and those beside the way are those hearing, then comes the Devil, and takes up the word from their heart, lest having believed, they may be saved.

Majority Standard Bible
The seeds along the path are those who hear, but the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.

New American Bible
Those on the path are the ones who have heard, but the devil comes and takes away the word from their hearts that they may not believe and be saved.

NET Bible
Those along the path are the ones who have heard; then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.

New Revised Standard Version
The ones on the path are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.

New Heart English Bible
Those along the road are those who hear, then the devil comes, and takes away the word from their heart, that they may not believe and be saved.

Webster's Bible Translation
Those by the way side, are they that hear; then cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.

Weymouth New Testament
Those by the way-side are those who have heard, and then the Devil comes and carries away the Message from their hearts, lest they should believe and be saved.

World English Bible
Those along the road are those who hear; then the devil comes and takes away the word from their heart, that they may not believe and be saved.

Young's Literal Translation
and those beside the way are those hearing, then cometh the Devil, and taketh up the word from their heart, lest having believed, they may be saved.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Parable of the Sower
11Now this is the meaning of the parable: The seed is the word of God. 12 The seeds along the path are those who hear, but the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved. 13The seeds on rocky ground are those who hear the word and receive it with joy, but they have no root. They believe for a season, but in the time of testing, they fall away.…

Cross References
Matthew 13:4
And as he was sowing, some seed fell along the path, and the birds came and devoured it.

Luke 8:11
Now this is the meaning of the parable: The seed is the word of God.

Luke 8:13
The seeds on rocky ground are those who hear the word and receive it with joy, but they have no root. They believe for a season, but in the time of testing, they fall away.


Treasury of Scripture

Those by the way side are they that hear; then comes the devil, and takes away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.

by.

Luke 8:5
A sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.

Proverbs 1:24-26,29
Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded; …

Matthew 13:19
When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the wicked one, and catcheth away that which was sown in his heart. This is he which received seed by the way side.

then.

Proverbs 4:5
Get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth.

Isaiah 65:11
But ye are they that forsake the LORD, that forget my holy mountain, that prepare a table for that troop, and that furnish the drink offering unto that number.

2 Thessalonians 2:9-14
Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, …

Jump to Previous
Believe Devil Evil Faith Follows God's Hear Heard Hearing Heart Hearts Meaning Message Parable Path Road Salvation Saved Seed Side Way Wayside Word
Jump to Next
Believe Devil Evil Faith Follows God's Hear Heard Hearing Heart Hearts Meaning Message Parable Path Road Salvation Saved Seed Side Way Wayside Word
Luke 8
1. Women minister unto Jesus of their own means.
4. Jesus, after he had preached from place to place,
9. explains the parable of the sower,
16. and the candle;
19. declares who are his mother, and brothers;
22. rebukes the winds;
26. casts the legion of demons out of the man into the herd of pigs;
37. is rejected by the Gadarenes;
43. heals the woman of her bleeding;
49. and raises Jairus's daughter from death.














(12) Then cometh the devil.--Note St. Luke's use of this word instead of the "Satan" of St. Mark and "the wicked one" of St. Matthew, and his fuller statement of the purpose, "lest they should believe and be saved."

Verse 12. - Those by the wayside are they that hear; then cometh the devil, and taketh away the Word out of their hearts, lest they should believe and be saved. The wayside hearers represent the great outer circle of men and women who more or less respect religion. It must be carefully borne in mind that in none of the four classes pictured in the parable are despisers of God, declared enemies of religion, portrayed. To these the gospel, with its warnings and its promises, rarely if ever speaks. These of "the wayside" are they whose hearts resemble a footpath, beaten hard and fiat by the constant passing to and fro of wishes of the flesh, of thoughts concerning earthly things, mere sordid hopes and fears. Into these hearts the Word can never really penetrate. Momentary influence now and again seems to have been gained, but the many watchful agents of the evil one, with swift wings, like birds of the air, swoop down and snatch away the scattered seed which for a moment seemed as though it would take root. Judas Iscariot the Jew, and Pontius Pilate the Roman, might be instanced as types of this class. These - before their awful fate - both appeared to have been moved. The one for long months followed the Lord and was trusted by him; the other pitied, and for a moment in his - Pilate's case - pity seemed passing into love and admiration, and tried to find a way of escape for the innocent Prisoner. But the one betrayed, and the other delivered to death, the sinless Son of God!

Parallel Commentaries ...


Greek
The [ seeds ]
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

along
παρὰ (para)
Preposition
Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

path
ὁδόν (hodon)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3598: A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means.

are
εἰσιν (eisin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

those who
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

hear,
ἀκούσαντες (akousantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

[but]
εἶτα (eita)
Adverb
Strong's 1534: A particle of succession, then, moreover.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

devil
διάβολος (diabolos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 1228: From diaballo; a traducer; specially, Satan.

comes
ἔρχεται (erchetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 2064: To come, go.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

takes away
αἴρει (airei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 142: To raise, lift up, take away, remove.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

word
λόγον (logon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.

from
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

hearts,
καρδίας (kardias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.

so that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

they may not believe
πιστεύσαντες (pisteusantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

[and] be saved.
σωθῶσιν (sōthōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Plural
Strong's 4982: To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.


Links
Luke 8:12 NIV
Luke 8:12 NLT
Luke 8:12 ESV
Luke 8:12 NASB
Luke 8:12 KJV

Luke 8:12 BibleApps.com
Luke 8:12 Biblia Paralela
Luke 8:12 Chinese Bible
Luke 8:12 French Bible
Luke 8:12 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 8:12 Those along the road are those who (Luke Lu Lk)
Luke 8:11
Top of Page
Top of Page