2 Chronicles 2:16
New International Version
and we will cut all the logs from Lebanon that you need and will float them as rafts by sea down to Joppa. You can then take them up to Jerusalem."

New Living Translation
We will cut whatever timber you need from the Lebanon mountains and will float the logs in rafts down the coast of the Mediterranean Sea to Joppa. From there you can transport the logs up to Jerusalem.”

English Standard Version
And we will cut whatever timber you need from Lebanon and bring it to you in rafts by sea to Joppa, so that you may take it up to Jerusalem.”

Berean Study Bible
We will cut logs from Lebanon, as many as you need, and we will float them to you as rafts by sea down to Joppa. Then you can take them up to Jerusalem.”

New American Standard Bible
"We will cut whatever timber you need from Lebanon and bring it to you on rafts by sea to Joppa, so that you may carry it up to Jerusalem."

New King James Version
And we will cut wood from Lebanon, as much as you need; we will bring it to you in rafts by sea to Joppa, and you will carry it up to Jerusalem.

King James Bible
And we will cut wood out of Lebanon, as much as thou shalt need: and we will bring it to thee in floats by sea to Joppa; and thou shalt carry it up to Jerusalem.

Christian Standard Bible
We will cut logs from Lebanon, as many as you need, and bring them to you as rafts by sea to Joppa. You can then take them up to Jerusalem.

Contemporary English Version
I will tell them to start cutting down trees in Lebanon. They will cut as many as you need, then tie them together into rafts, and float them down along the coast to Joppa. Your workers can take them to Jerusalem from there.

Good News Translation
In the mountains of Lebanon we will cut down all the cedars you need, tie them together in rafts, and float them by sea as far as Joppa. From there you can take them to Jerusalem."

Holman Christian Standard Bible
We will cut logs from Lebanon, as many as you need, and bring them to you as rafts by sea to Joppa. You can then take them up to Jerusalem.

International Standard Version
We'll cut down the timber you need from Lebanon and transport it to you on rafts by sea to Joppa, so you can move it to Jerusalem."

NET Bible
we will get all the timber you need from Lebanon and bring it in raft-like bundles by sea to Joppa. You can then haul it on up to Jerusalem."

New Heart English Bible
and we will cut wood out of Lebanon, as much as you shall need; and we will bring it to you in floats by sea to Joppa; and you shall carry it up to Jerusalem."

GOD'S WORD® Translation
We will cut all the lumber you need in Lebanon. Then we will make rafts out of it and send them to you in Joppa by sea. You can take it [from there] to Jerusalem."

JPS Tanakh 1917
and we will cut wood out of Lebanon, as much as thou shalt need; and we will bring it to thee in floats by sea to Joppa; and thou shalt carry it up to Jerusalem.'

New American Standard 1977
“And we will cut whatever timber you need from Lebanon, and bring it to you on rafts by sea to Joppa, so that you may carry it up to Jerusalem.”

Jubilee Bible 2000
and we will cut wood out of Lebanon, as much as thou shalt need, and we will bring it to thee in rafts by sea to Joppa, and thou shalt cause it to be carried up to Jerusalem.

King James 2000 Bible
And we will cut wood out of Lebanon, as much as you shall need: and we will bring it to you in rafts by sea to Joppa; and you shall carry it up to Jerusalem.

American King James Version
And we will cut wood out of Lebanon, as much as you shall need: and we will bring it to you in floats by sea to Joppa; and you shall carry it up to Jerusalem.

American Standard Version
and we will cut wood out of Lebanon, as much as thou shalt need; and we will bring it to thee in floats by sea to Joppa; and thou shalt carry it up to Jerusalem.

Brenton Septuagint Translation
And we will cut timber out of Libanus according to all thy need, and we will bring it on rafts to the sea of Joppa, and thou shalt bring it to Jerusalem.

Douay-Rheims Bible
And we will cut down as many trees out of Libanus, as thou shalt want, and will convey them in floats by sea to Joppe: and it will be thy part to bring them thence to Jerusalem.

Darby Bible Translation
And we will cut wood out of Lebanon, as much as thou shalt need; and we will bring it to thee [in] floats by sea to Joppa, and thou shalt carry it up to Jerusalem.

English Revised Version
and we will cut wood out of Lebanon, as much as thou shalt need: and we will bring it to thee in floats by sea to Joppa; and thou shalt carry it up to Jerusalem.

Webster's Bible Translation
And we will cut wood out of Lebanon, as much as thou shalt need: and we will bring it to thee in floats by sea to Joppa; and thou mayest convey it to Jerusalem.

World English Bible
and we will cut wood out of Lebanon, as much as you shall need; and we will bring it to you in floats by sea to Joppa; and you shall carry it up to Jerusalem."

Young's Literal Translation
and we -- we cut trees out of Lebanon, according to all thy need, and bring them in to thee -- floats by sea, to Joppa, and thou dost take them up to Jerusalem.'
Study Bible
Hiram's Reply
15Now let my lord send to his servants the wheat, barley, olive oil, and wine he promised. 16We will cut logs from Lebanon, as many as you need, and in rafts by sea we will bring them to you at Joppa. Then you can take them up to Jerusalem.” 17Solomon numbered all the foreign men in the land of Israel following the census his father David had conducted, and there were found to be 153,600 in all.…
Cross References
Acts 9:36
In Joppa there was a disciple named Tabitha (which is translated as Dorcas), who was always occupied with works of kindness and charity.

Acts 9:38
Since Lydda was near Joppa, the disciples heard that Peter was there and sent two men to urge him, "Come to us without delay."

Acts 9:42
This became known all over Joppa, and many people believed in the Lord.

Acts 9:43
And Peter stayed for several days in Joppa with a tanner named Simon.

1 Kings 5:8
Then Hiram sent a reply to Solomon, saying: "I have received your message; I will do all you desire regarding the cedar and cypress timber.

1 Kings 5:9
My servants will haul the logs from Lebanon to the sea, and I will float them in rafts by sea to the place you specify. There I will separate the logs, and you can take them away. And in exchange, you can meet my needs by providing my household with food."

Ezra 3:7
They gave money to the masons and carpenters, and food and drink and oil to the people of Sidon and Tyre to bring cedar logs from Lebanon to Joppa by sea, as authorized by King Cyrus of Persia.

Jonah 1:3
Jonah, however, got up and fled to Tarshish, away from the presence of the LORD. He went down to Joppa and found a ship bound for Tarshish. So he paid the fare and went aboard to sail for Tarshish, away from the presence of the LORD.

Treasury of Scripture

And we will cut wood out of Lebanon, as much as you shall need: and we will bring it to you in floats by sea to Joppa; and you shall carry it up to Jerusalem.

we will cut

1 Kings 5:8,9
And Hiram sent to Solomon, saying, I have considered the things which thou sentest to me for: and I will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir…

Joshua 19:46
And Mejarkon, and Rakkon, with the border before Japho.

Ezra 3:7
They gave money also unto the masons, and to the carpenters; and meat, and drink, and oil, unto them of Zidon, and to them of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea of Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia.

John 1:3
All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.







Lexicon
We
וַ֠אֲנַחְנוּ (wa·’ă·naḥ·nū)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common plural
Strong's Hebrew 587: We

will cut
נִכְרֹ֨ת (niḵ·rōṯ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's Hebrew 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

logs
עֵצִ֤ים (‘ê·ṣîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 6086: Tree, trees, wood

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

Lebanon,
הַלְּבָנוֹן֙ (hal·lə·ḇā·nō·wn)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3844: Lebanon -- a wooded mountain range on the northern border of Israel

as many
כְּכָל־ (kə·ḵāl-)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

as you need,
צָרְכֶּ֔ךָ (ṣā·rə·ke·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6878: A need

and in rafts
רַפְסֹד֖וֹת (rap̄·sō·ḏō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 7513: A raft

by
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

sea
יָ֣ם (yām)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

we will bring them
וּנְבִיאֵ֥ם (ū·nə·ḇî·’êm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - first person common plural | third person masculine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

to you
לְךָ֛ (lə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

at Joppa.
יָפ֑וֹ (yā·p̄ōw)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3305: Joppa -- a seaport city of Palestine

Then you
וְאַתָּ֛ה (wə·’at·tāh)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

can take them up
תַּעֲלֶ֥ה (ta·‘ă·leh)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

to Jerusalem.”
יְרוּשָׁלִָֽם׃ (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel
(16) And we will cut wood.--The we is emphatic, and we, on our part, the pronoun being expressed in the Hebrew.

Wood (= "timber," 2Chronicles 2:8-10; 2Chronicles 2:14).--Properly trees.

As much as thou shalt need.--See margin. "Need" (corek) occurs here only in the Old Testament. The word is common in the Targums, and in Rabbinic writings; 1Kings 5:8 has the classical phrase, "all thy desire."

In flotes.--Heb., raphs?doth. Another isolated expression. Rendered "rafts" by the LXX. and Vulgate, but omitted by Syriac and Arabic. 1Kings 5:9 has dob?roth, "rafts," which settles the meaning.

To Joppa.--1Kings 5:9 has the less definite "unto the place that thou shalt appoint me." Joppa (modern Jaffa) was the harbour nearest Jerusalem.

And thou shalt carry it up to Jerusalem.--This interprets the curt phrase of 1Kings 5:9, "and thou shalt take (them) away."

A comparison of this and the parallel account of Huram's letter makes it clear (1) that the chronicler has not written without knowledge of the older text; (2; that neither text has preserved the exact form of the original documents. From Josephus (Ant. viii. 2, 8) it would appear that some record of the negotiations between Huram and Solomon was still extant at Tyre in his day, if only we might trust his authority.

Verse 16. - Joppa, This was one of the most ancient of towns, and is referred to by Pliny ('Hist. Nat.,' 5:13), as "Joppa Phoenicum, antiquior terrarum inundatione, ut ferunt." Its name (יָפו, "beauty") is said to have been justified by the beautiful groves in its neighbourhood. It is mentioned Joshua 19:46 as Japho, where also we learn the circumstances under which the Dan tribe were possessed of it. It is remarkable that it is not mentioned again till our present verse, not even in the parallel (1 Kings 5:9). But it appears again in Ezra 3:7; Jonah 1:3, and in several places in the Acts of the Apostles. The modern name of it is Joffa, and it is not reputed as a good port now. It was distant from Jerusalem some thirty-four miles. The carriage of the tim-bet this road-journey is nowhere described in detail, nor is the exact spot of the coast west of Lebanon mentioned where the flotes were made, and thence despatched. 2:1-18 Solomon's message to Huram respecting the temple, His treaty with Huram. - Solomon informs Huram of the particular services to be performed in the temple. The mysteries of the true religion, unlike those of the Gentile superstitions, sought not concealment. Solomon endeavoured to possess Huram with great and high thoughts of the God of Israel. We should not be afraid or ashamed to embrace every opportunity to speak of God, and to impress others with a deep sense of the importance of his favour and service. Now that the people of Israel kept close to the law and worship of God, the neighbouring nations were willing to be taught by them in the true religion, as the Israelites had been willing in the days of their apostacy, to be infected with the idolatries and superstitions of their neighbours. A wise and pious king is an evidence of the Lord's special love for his people. How great then was God's love to his believing people, in giving his only-begotten Son to be their Prince and their Saviour.
Jump to Previous
Boats Carry Convey Cut Flat Float Floats Jerusalem Joppa Lebanon Mayest Need Rafts Sea Timber Trees Whatever Wood
Jump to Next
Boats Carry Convey Cut Flat Float Floats Jerusalem Joppa Lebanon Mayest Need Rafts Sea Timber Trees Whatever Wood
Links
2 Chronicles 2:16 NIV
2 Chronicles 2:16 NLT
2 Chronicles 2:16 ESV
2 Chronicles 2:16 NASB
2 Chronicles 2:16 KJV

2 Chronicles 2:16 Bible Apps
2 Chronicles 2:16 Biblia Paralela
2 Chronicles 2:16 Chinese Bible
2 Chronicles 2:16 French Bible
2 Chronicles 2:16 German Bible

Alphabetical: all and bring by can carry cut down float from in it Jerusalem Joppa Lebanon logs may need on rafts sea so take that the them then timber to up we whatever will you

OT History: 2 Chronicles 2:16 And we will cut wood out (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Chronicles 2:15
Top of Page
Top of Page