Acts 12:20
New International Version
He had been quarreling with the people of Tyre and Sidon; they now joined together and sought an audience with him. After securing the support of Blastus, a trusted personal servant of the king, they asked for peace, because they depended on the king's country for their food supply.

New Living Translation
Now Herod was very angry with the people of Tyre and Sidon. So they sent a delegation to make peace with him because their cities were dependent upon Herod’s country for food. The delegates won the support of Blastus, Herod’s personal assistant,

English Standard Version
Now Herod was angry with the people of Tyre and Sidon, and they came to him with one accord, and having persuaded Blastus, the king’s chamberlain, they asked for peace, because their country depended on the king’s country for food.

Berean Study Bible
Now Herod was in a furious dispute with the people of Tyre and Sidon, and they convened before him. Having secured the support of Blastus, the king’s chamberlain, they asked for peace, because their region depended on the king’s country for food.

Berean Literal Bible
Now he had been furiously angry with the Tyrians and Sidonians, and they came to him with one accord. And having gained Blastus, who was over the bedchamber of the king, they were seeking peace because of their region being nourished by the king's.

King James Bible
And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king's country.

New King James Version
Now Herod had been very angry with the people of Tyre and Sidon; but they came to him with one accord, and having made Blastus the king’s personal aide their friend, they asked for peace, because their country was supplied with food by the king’s country.

New American Standard Bible
Now he was very angry with the people of Tyre and Sidon; and with one mind they came to him, and having won over Blastus the king’s chamberlain, they were asking for peace, because their country was supported with grain from the king’s country.

NASB 1995
Now he was very angry with the people of Tyre and Sidon; and with one accord they came to him, and having won over Blastus the king's chamberlain, they were asking for peace, because their country was fed by the king's country.

NASB 1977
Now he was very angry with the people of Tyre and Sidon; and with one accord they came to him, and having won over Blastus the king’s chamberlain, they were asking for peace, because their country was fed by the king’s country.

Amplified Bible
Now Herod [Agrippa I] was extremely angry with the people of Tyre and Sidon; and their delegates came to him in a united group, and after persuading Blastus, the king’s chamberlain [to support their cause], they asked for peace, because their country was fed by [imports of grain and other goods from] the king’s country.

Christian Standard Bible
Herod had been very angry with the people of Tyre and Sidon. Together they presented themselves before him. After winning over Blastus, who was in charge of the king’s bedroom, they asked for peace, because their country was supplied with food from the king’s country.

Holman Christian Standard Bible
He had been very angry with the Tyrians and Sidonians. Together they presented themselves before him. They won over Blastus, who was in charge of the king's bedroom, and through him they asked for peace, because their country was supplied with food from the king's country.

American Standard Version
Now he was highly displeased with them of Tyre and Sidon: and they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, they asked for peace, because their country was fed from the king's country.

Aramaic Bible in Plain English
And because he was at enmity with the Tyrians and against the Sidonians, they gathered and came together to him and persuaded Blastus the Chamberlain of The King and asked him that they might have a peace treaty, because the sustenance of their countries was from The Kingdom of Herodus.

Contemporary English Version
Herod and the people of Tyre and Sidon were very angry with each other. But their country got its food supply from the region that he ruled. So a group of them went to see Blastus, who was one of Herod's high officials. They convinced Blastus that they wanted to make peace between their cities and Herod,

Douay-Rheims Bible
And he was angry with the Tyrians and the Sidonians. But they with one accord came to him, and having gained Blastus, who was the king's chamberlain, they desired peace, because their countries were nourished by him.

English Revised Version
Now he was highly displeased with them of Tyre and Sidon: and they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, they asked for peace, because their country was fed from the king's country.

Good News Translation
Herod was very angry with the people of Tyre and Sidon, so they went in a group to see him. First they convinced Blastus, the man in charge of the palace, that he should help them. Then they went to Herod and asked him for peace, because their country got its food supplies from the king's country.

GOD'S WORD® Translation
Herod was very angry with the people of Tyre and Sidon. They were going to meet with Herod. They had agreed on what they wanted to do: They enlisted the help of Blastus to ask Herod for terms of peace. This was because their cities depended on Herod for their food supply. (Blastus was in charge of the king's living quarters.)

International Standard Version
Now Herod had been in a violent quarrel with the people of Tyre and Sidon. So they came to him as a group. After they had won over Blastus, who oversaw security for the king's sleeping quarters, they asked for a peace agreement because their country depended on the king's country for food.

Literal Standard Version
And Herod was highly displeased with the Tyrians and Sidonians, and with one accord they came to him, and having made a friend of Blastus, who [is] over the bed-chambers of the king, they were asking peace, because of their country being nourished from the king’s;

NET Bible
Now Herod was having an angry quarrel with the people of Tyre and Sidon. So they joined together and presented themselves before him. And after convincing Blastus, the king's personal assistant, to help them, they asked for peace, because their country's food supply was provided by the king's country.

New Heart English Bible
Now Herod was very angry with the people of Tyre and Sidon. They came with one accord to him, and, having made Blastus, the king's personal aide, their friend, they asked for peace, because their country depended on the king's country for food.

Weymouth New Testament
Now the people of Tyre and Sidon had incurred Herod's violent displeasure. So they sent a large deputation to wait on him; and having secured the good will of Blastus, his treasurer, they begged the king to be friendly with them again, because their country was dependent on his for its food supply.

World English Bible
Now Herod was very angry with the people of Tyre and Sidon. They came with one accord to him, and, having made Blastus, the king's personal aide, their friend, they asked for peace, because their country depended on the king's country for food.

Young's Literal Translation
And Herod was highly displeased with the Tyrians and Sidonians, and with one accord they came unto him, and having made a friend of Blastus, who is over the bed-chambers of the king, they were asking peace, because of their country being nourished from the king's;

Additional Translations ...
Context
The Death of Herod
19After Herod had searched for him unsuccessfully, he examined the guards and ordered that they be executed. Then he went down from Judea to Caesarea and spent some time there. 20Now Herod was in a furious dispute with the people of Tyre and Sidon, and they convened before him. Having secured the support of Blastus, the king’s chamberlain, they asked for peace, because their region depended on the king’s country for food. 21On the appointed day, Herod donned his royal robes, sat on his throne, and addressed the people.…

Cross References
1 Kings 5:11
and year after year Solomon would provide Hiram with 20,000 cors of wheat as food for his household, as well as 20,000 baths of pure olive oil.

Ezra 3:7
They gave money to the masons and carpenters, and food and drink and oil to the people of Sidon and Tyre to bring cedar logs from Lebanon to Joppa by sea, as authorized by Cyrus king of Persia.

Ezekiel 27:17
Judah and the land of Israel traded with you; they exchanged wheat from Minnith, cakes and honey, oil and balm for your merchandise.

Matthew 11:21
"Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

Acts 12:21
On the appointed day, Herod donned his royal robes, sat on his throne, and addressed the people.

Acts 21:3
After sighting Cyprus and passing south of it, we sailed on to Syria and landed at Tyre, where the ship was to unload its cargo.

Acts 21:7
When we had finished our voyage from Tyre, we landed at Ptolemais, where we greeted the brothers and stayed with them for a day.


Treasury of Scripture

And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king's country.

was highly displeased.

Genesis 10:15,19
And Canaan begat Sidon his firstborn, and Heth, …

Joshua 19:29
And then the coast turneth to Ramah, and to the strong city Tyre; and the coast turneth to Hosah; and the outgoings thereof are at the sea from the coast to Achzib:

Isaiah 23:1-4
The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them…

but.

Proverbs 17:14
The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.

Proverbs 20:18
Every purpose is established by counsel: and with good advice make war.

Proverbs 25:8
Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.

the king's chamberlain.

1 Kings 5:9-11
My servants shall bring them down from Lebanon unto the sea: and I will convey them by sea in floats unto the place that thou shalt appoint me, and will cause them to be discharged there, and thou shalt receive them: and thou shalt accomplish my desire, in giving food for my household…

2 Chronicles 2:10,15
And, behold, I will give to thy servants, the hewers that cut timber, twenty thousand measures of beaten wheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil…

Ezra 3:7
They gave money also unto the masons, and to the carpenters; and meat, and drink, and oil, unto them of Zidon, and to them of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea of Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia.









(20) Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon.--Literally, as in the margin, was in a hostile state of mind; was, in modern phrase, "contemplating hostilities." The two Ph?nician cities were not subject to Agrippa, but were under the control of Rome with a nominal independence.

Desired peace.--Literally, were seeking peace. They apparently feared that Herod would show his displeasure by prohibiting the export of corn, and oil, and wine, on which the Ph?nician cities, with their large population and narrow strips of territory, were dependent for subsistence. Comp. 1Kings 5:11, and Ezekiel 27:17, as showing the identity of the commercial relations of the two countries at long intervals in their history.

Verse 20. - Now he for and Herod, A.V. and T.R.; and for but, A.V. ; they asked for for desired, A.V.; fed from for nourished by, A.V. Highly displeased (θυμομαχῶν); only here in the New Testament, but used by Polybius, as well as the kindred word ψυχομαχεῖν, in the sense of having a hostile spirit against any one, maintaining a strong resentment. It describes a state of feeling which may exist before war, during war, and after war when only a hollow peace has been made. Tyro and Sidon at this time were semi-independent cities under the Roman supremacy. The occasion of Herod's displeasure is not known. Chamberlain; literally, the officer over his bedchamber - his chief groom of the chambers - an office which would give him easy access to the king's private ear. Was fed. This commerce, by which Palestine supplied Tyro and Sidon with wheat in return for timber, was as old as the time of Solomon at least (1 Kings 5:9, 11); see too Ezekiel 27:17, and the decree of Caligula, in which he speaks of the large exportation of corn to Sidon from the Jewish harbor of Joppa ('Ant. Jud.,' 14. 10:6).

Parallel Commentaries ...


Greek
Now
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

[Herod] had become
Ἦν (Ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

infuriated
θυμομαχῶν (thymomachōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2371: From a presumed compound of thumos and machomai; to be in a furious fight, i.e. to be exasperated.

[with the] people of Tyre
Τυρίοις (Tyriois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's 5183: A Tyrian, an inhabitant of Tyre. From Turos; a Tyrian, i.e. Inhabitant of Tyrus.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

Sidon,
Σιδωνίοις (Sidōniois)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's 4606: Sidonian, inhabitant of Sidon. From Sidon; a Sidonian, i.e. Inhabitant of Sidon.

and
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

they convened
ὁμοθυμαδὸν (homothymadon)
Adverb
Strong's 3661: Adverb from a compound of the base of homou and thumos; unanimously.

before
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

him.
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

Having secured the support
πείσαντες (peisantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 3982: A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.

of Blastus,
Βλάστον (Blaston)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 986: Perhaps the same as the base of blastano; Blastus, an officer of Herod Agrippa.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

king’s
βασιλέως (basileōs)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.

chamberlain,
κοιτῶνος (koitōnos)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2846: A bed-chamber. From koite; a bedroom.

they asked for
ᾐτοῦντο (ētounto)
Verb - Imperfect Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's 154: To ask, request, petition, demand. Of uncertain derivation; to ask.

peace,
εἰρήνην (eirēnēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1515: Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.

because
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

region
χώραν (chōran)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5561: Feminine of a derivative of the base of chasma through the idea of empty expanse; room, i.e. A space of territory.

depended
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

on the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

king’s [country]
βασιλικῆς (basilikēs)
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strong's 937: From basileus; regal, i.e. belonging to the sovereign, or preeminent.

for food.
τρέφεσθαι (trephesthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's 5142: A primary verb; properly, to stiffen, i.e. Fatten (with food, etc.), pamper, rear).


Jump to Previous
Accord Aide Angry Begged Chamberlain Country Depended Dependent Deputation Desired Displeased Displeasure Food Friend Friendly Good Herod Herod's Highly Incurred King's Large Nourished Peace Personal Secured Sidon Supply Treasurer Tyre Violent Wait
Jump to Next
Accord Aide Angry Begged Chamberlain Country Depended Dependent Deputation Desired Displeased Displeasure Food Friend Friendly Good Herod Herod's Highly Incurred King's Large Nourished Peace Personal Secured Sidon Supply Treasurer Tyre Violent Wait
Links
Acts 12:20 NIV
Acts 12:20 NLT
Acts 12:20 ESV
Acts 12:20 NASB
Acts 12:20 KJV

Acts 12:20 BibleApps.com
Acts 12:20 Biblia Paralela
Acts 12:20 Chinese Bible
Acts 12:20 French Bible
Acts 12:20 Clyx Quotations

NT Apostles: Acts 12:20 Now Herod was very angry (Acts of the Apostles Ac)
Acts 12:19
Top of Page
Top of Page