John 6:15
New International Version
Jesus, knowing that they intended to come and make him king by force, withdrew again to a mountain by himself.

New Living Translation
When Jesus saw that they were ready to force him to be their king, he slipped away into the hills by himself.

English Standard Version
Perceiving then that they were about to come and take him by force to make him king, Jesus withdrew again to the mountain by himself.

Berean Standard Bible
Then Jesus, realizing that they were about to come and make Him king by force, withdrew again to a mountain by Himself.

Berean Literal Bible
Therefore Jesus, having known that they are about to come and to seize Him that they might make Him king, withdrew again to the mountain Himself alone.

King James Bible
When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.

New King James Version
Therefore when Jesus perceived that they were about to come and take Him by force to make Him king, He departed again to the mountain by Himself alone.

New American Standard Bible
So Jesus, aware that they intended to come and take Him by force to make Him king, withdrew again to the mountain by Himself, alone.

NASB 1995
So Jesus, perceiving that they were intending to come and take Him by force to make Him king, withdrew again to the mountain by Himself alone.

NASB 1977
Jesus therefore perceiving that they were intending to come and take Him by force, to make Him king, withdrew again to the mountain by Himself alone.

Legacy Standard Bible
So Jesus, knowing that they were going to come and take Him by force to make Him king, withdrew again to the mountain by Himself alone.

Amplified Bible
Then Jesus, knowing that they were going to come and take Him by force to make Him king, withdrew again to the mountainside by Himself.

Christian Standard Bible
Therefore, when Jesus realized that they were about to come and take him by force to make him king, he withdrew again to the mountain by himself.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, when Jesus knew that they were about to come and take Him by force to make Him king, He withdrew again to the mountain by Himself.

American Standard Version
Jesus therefore perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king, withdrew again into the mountain himself alone.

Aramaic Bible in Plain English
But Yeshua knew they were prepared to come seize him and make him King, and he withdrew to that mountain alone.

Contemporary English Version
Jesus realized that they would try to force him to be their king. So he went up on a mountain, where he could be alone.

Douay-Rheims Bible
Jesus therefore, when he knew that they would come to take him by force, and make him king, fled again into the mountain himself alone.

English Revised Version
Jesus therefore perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king, withdrew again into the mountain himself alone.

GOD'S WORD® Translation
Jesus realized that the people intended to take him by force and make him king. So he returned to the mountain by himself.

Good News Translation
Jesus knew that they were about to come and seize him in order to make him king by force; so he went off again to the hills by himself.

International Standard Version
Then Jesus, realizing that they were about to come and take him by force to make him king, withdrew again to the hillside by himself.

Literal Standard Version
Jesus, therefore, having known that they are about to come, and to seize Him by force that they may make Him king, retired again to the mountain Himself alone.

Majority Standard Bible
Then Jesus, realizing that they were about to come and make Him king by force, withdrew again to a mountain by Himself.

New American Bible
Since Jesus knew that they were going to come and carry him off to make him king, he withdrew again to the mountain alone.

NET Bible
Then Jesus, because he knew they were going to come and seize him by force to make him king, withdrew again up the mountainside alone.

New Revised Standard Version
When Jesus realized that they were about to come and take him by force to make him king, he withdrew again to the mountain by himself.

New Heart English Bible
Jesus therefore, perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king, withdrew again to the mountain by himself.

Webster's Bible Translation
When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again to a mountain himself alone.

Weymouth New Testament
Perceiving, however, that they were about to come and carry Him off by force to make Him a king, Jesus withdrew again up the hill alone by Himself.

World English Bible
Jesus therefore, perceiving that they were about to come and take him by force to make him king, withdrew again to the mountain by himself.

Young's Literal Translation
Jesus, therefore, having known that they are about to come, and to take him by force that they may make him king, retired again to the mountain himself alone.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Feeding of the Five Thousand
14When the people saw the sign that Jesus had performed, they began to say, “Truly this is the Prophet who is to come into the world.” 15Then Jesus, realizing that they were about to come and make Him king by force, withdrew again to a mountain by Himself. 16When evening came, His disciples went down to the sea,…

Cross References
Matthew 5:1
When Jesus saw the crowds, He went up on the mountain and sat down. His disciples came to Him,

Matthew 14:22
Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go on ahead of Him to the other side, while He dismissed the crowds.

Matthew 14:23
After He had sent them away, He went up on the mountain by Himself to pray. When evening came, He was there alone,

Mark 6:45
Immediately Jesus made His disciples get into the boat and go on ahead of Him to Bethsaida, while He dismissed the crowd.

John 6:3
Then Jesus went up on the mountain and sat down with His disciples.

John 6:22
The next day, the crowd that had remained on the other side of the sea realized that only one boat had been there, and that Jesus had not boarded it with His disciples, but they had gone away alone.

John 18:36
Jesus answered, "My kingdom is not of this world; if it were, My servants would fight to prevent My arrest by the Jews. But now My kingdom is not of this realm."


Treasury of Scripture

When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.

perceived.

John 2:24,25
But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men, …

Hebrews 4:13
Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.

take.

John 7:3,4
His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest…

John 12:12,13
On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem, …

Mark 11:9
And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna; Blessed is he that cometh in the name of the Lord:

he departed.

John 5:41
I receive not honour from men.

John 18:36
Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.

Matthew 14:22
And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship, and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away.

Jump to Previous
Alone Carry Departed Force Hill However Intended Intending Jesus Mountain Perceived Perceiving Retired Seize Withdrew
Jump to Next
Alone Carry Departed Force Hill However Intended Intending Jesus Mountain Perceived Perceiving Retired Seize Withdrew
John 6
1. Jesus feeds five thousand men with five loaves and two fishes.
15. Thereupon the people would have made him king;
16. but withdrawing himself, he walks on the sea to his disciples;
26. reproves the people flocking after him, and all the fleshly hearers of his word;
32. declares himself to be the bread of life to believers.
66. Many disciples depart from him.
68. Peter confesses him.
70. Judas is a devil.














(15) When Jesus therefore perceived. . . .--St. John has told us of the effect of the sign on the multitude. He knows also the reason of Christ's retirement, while St. Matthew and St. Mark only state the fact that He retired to pray. They knew not that He wished to avoid that throng of people who thought of the Messiah as a temporal king, and would have borne Him with them to the great feast at the royal city. St. Luke does not contain this section, but comp. the question recorded by him in John 9:18 et seq., which grows immediately out of it.

A mountain.--Better, the mountain, or the hill-country (John 6:3). He withdrew again to the place where He was before.

Verse 15. - Jesus therefore knowing (having found, perceived (γνούς), by ominous movements in the crowd, or in any other way still more explicit) that they were about to come and by violence, or force, seize him in order that they might make him King. This movement was not an unnatural one. They were on the way to Jerusalem, and they were thirsting to throw off the yoke of Rome and of Herod, and probably indignant to the extreme with the "deep damnation" of John the Baptist's death. In such a frame, the display of power and resources which they had just witnessed pointed Jesus out as their popular idol, and encouraged the belief, which did not die out till it was quenched in blood. The bald suggestion would clash absolutely with the Lord's own plan, with the Father's design concerning him. It would seem that the disciples manifested great reluctance to leave Christ or the crowd; for both Matthew (Matthew 14:22) and Mark (Mark 6:45) imply that Jesus had to use special means to induce them to depart (ἠνὰγκασεν). He compelled them to do so. If we had nothing but the synoptic narrative to guide us, we might suppose that Jesus had difficulty in resisting the desire of the disciples to remain always at his side; or that the intensity of their affection was interfering too much with the need in which he felt of retirement and solitude. John's statement here illumines the language of the other Gospels. The disciples themselves were strongly moved by the passions of the thousands; they were sharing in the general enthusiasm. To quench such an unholy or unspiritual view of the true Prophet and King, the disciples must be separated from the crowd, and Christ had to overcome by some special utterance of his authority the reluctance of the twelve to embark in their ship. Having done this, and without their help, he sent the multitudes away. He withdrew, for the second time, to the mountain (cf. ver. 3), and this time himself alone. These occasional separations from the apostles were undoubtedly part of the discipline to which they were subjected. They were taught that, when he was no longer visible to them, he might still be spiritually present and able to succour them.

Parallel Commentaries ...


Greek
Then
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

Jesus,
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

realizing
γνοὺς (gnous)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

they were about
μέλλουσιν (mellousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.

to come
ἔρχεσθαι (erchesthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's 2064: To come, go.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

make
ποιήσωσιν (poiēsōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

Him
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

king
βασιλέα (basilea)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.

by force,
ἁρπάζειν (harpazein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 726: To seize, snatch, obtain by robbery. From a derivative of haireomai; to seize.

withdrew
ἀνεχώρησεν (anechōrēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 402: From ana and choreo; to retire.

again
πάλιν (palin)
Adverb
Strong's 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

a mountain
ὄρος (oros)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3735: A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain).

by Himself.
αὐτὸς (autos)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
John 6:15 NIV
John 6:15 NLT
John 6:15 ESV
John 6:15 NASB
John 6:15 KJV

John 6:15 BibleApps.com
John 6:15 Biblia Paralela
John 6:15 Chinese Bible
John 6:15 French Bible
John 6:15 Catholic Bible

NT Gospels: John 6:15 Jesus therefore perceiving that they were about (Jhn Jo Jn)
John 6:14
Top of Page
Top of Page