Verse (Click for Chapter) New International Version You have all seen this yourselves. Why then this meaningless talk? New Living Translation But you have seen all this, yet you say all these useless things to me. English Standard Version Behold, all of you have seen it yourselves; why then have you become altogether vain? Berean Standard Bible Surely all of you have seen it for yourselves. Why then do you keep up this empty talk? King James Bible Behold, all ye yourselves have seen it; why then are ye thus altogether vain? New King James Version Surely all of you have seen it; Why then do you behave with complete nonsense? New American Standard Bible “Behold, all of you have seen it; Why then do you talk of nothing? NASB 1995 “Behold, all of you have seen it; Why then do you act foolishly? NASB 1977 “Behold, all of you have seen it; Why then do you act foolishly? Legacy Standard Bible Behold, all of you have seen it; Why then do you speak with utter vanity? Amplified Bible “Behold, all of you have seen it; Why then do you act vainly and foolishly [cherishing worthless concepts]? Christian Standard Bible All of you have seen this for yourselves, why do you keep up this empty talk? Holman Christian Standard Bible All of you have seen this for yourselves, why do you keep up this empty talk? American Standard Version Behold, all ye yourselves have seen it; Why then are ye become altogether vain? Aramaic Bible in Plain English Behold, all of you have seen, and why are you magnifying yourselves for nothing? Brenton Septuagint Translation Behold, ye all know that ye are adding vanity to vanity. Contemporary English Version All of you have seen these things for yourselves. So you have no excuse. Douay-Rheims Bible Behold you all know it, and why do you speak vain things without cause? English Revised Version Behold, all ye yourselves have seen it; why then are ye become altogether vain? GOD'S WORD® Translation Certainly, you have all seen it. Why then do you chatter on about such nonsense? Good News Translation But no, after all, you have seen for yourselves; so why do you talk such nonsense? International Standard Version Look! All of you have been watching, so why have you become so completely worthless? JPS Tanakh 1917 Behold, all ye yourselves have seen it; Why then are ye become altogether vain? Literal Standard Version Behold, you—all of you—have seen, | And why [is] this—you are altogether vain? Majority Standard Bible Surely all of you have seen it for yourselves. Why then do you keep up this empty talk? New American Bible Look, you yourselves have all seen it; why do you spend yourselves in empty words! NET Bible If you yourselves have all seen this, Why in the world do you continue this meaningless talk? New Revised Standard Version All of you have seen it yourselves; why then have you become altogether vain? New Heart English Bible Look, all of you have seen it yourselves; why then have you become altogether vain? Webster's Bible Translation Behold, all ye yourselves have seen it; why then are ye thus altogether vain? World English Bible Behold, all of you have seen it yourselves; why then have you become altogether vain? Young's Literal Translation Lo, ye -- all of you -- have seen, And why is this -- ye are altogether vain? Additional Translations ... Context The Wicked Man's Portion…11I will instruct you in the power of God. I will not conceal the ways of the Almighty. 12Surely all of you have seen it for yourselves. Why then do you keep up this empty talk? 13This is the wicked man’s portion from God—the heritage the ruthless receive from the Almighty.… Cross References Job 27:11 I will instruct you in the power of God. I will not conceal the ways of the Almighty. Job 27:13 This is the wicked man's portion from God--the heritage the ruthless receive from the Almighty. Treasury of Scripture Behold, all you yourselves have seen it; why then are you thus altogether vain? ye yourselves Job 21:28-30 For ye say, Where is the house of the prince? and where are the dwelling places of the wicked? … Ecclesiastes 8:14 There is a vanity which is done upon the earth; that there be just men, unto whom it happeneth according to the work of the wicked; again, there be wicked men, to whom it happeneth according to the work of the righteous: I said that this also is vanity. Ecclesiastes 9:1-3 For all this I considered in my heart even to declare all this, that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God: no man knoweth either love or hatred by all that is before them… altogether Job 6:25-29 How forcible are right words! but what doth your arguing reprove? … Job 13:4-9 But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value… Job 16:3 Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest? Jump to Previous Act Altogether Completely Foolish Foolishly Meaningless Talk Vain YourselvesJump to Next Act Altogether Completely Foolish Foolishly Meaningless Talk Vain YourselvesJob 27 1. Job protests his sincerity8. The hypocrite is without hope 11. The blessings which the wicked have are turned into curses (12) Behold, all ye yourselves have seen it.--That is, "You have seen me so proclaim the great power of God."Verse 12. - Behold, all ye yourselves have seen it. The true Divine scheme of action has been so long and so frequently made manifest - openly set forth in the sight o! men - that Job cannot believe that those whom he addresses are ignorant of it. They must themselves have seen the scheme at work. Why then are ye thus altogether vain? Why, then, do they not draw true inferences from the facts that come under their notice? Parallel Commentaries ... Hebrew Surelyהֵן־ (hên-) Interjection Strong's 2005: Lo! behold! all of you כֻּלְּכֶ֣ם (kul·lə·ḵem) Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 3605: The whole, all, any, every have seen [it] חֲזִיתֶ֑ם (ḥă·zî·ṯem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 2372: To gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of for yourselves. אַתֶּ֣ם (’at·tem) Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you Why then וְלָמָּה־ (wə·lām·māh-) Conjunctive waw | Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what do you keep up this זֶּ֝֗ה (zeh) Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that empty talk? הֶ֣בֶל (he·ḇel) Noun - masculine singular Strong's 1892: Emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory Links Job 27:12 NIVJob 27:12 NLT Job 27:12 ESV Job 27:12 NASB Job 27:12 KJV Job 27:12 BibleApps.com Job 27:12 Biblia Paralela Job 27:12 Chinese Bible Job 27:12 French Bible Job 27:12 Catholic Bible OT Poetry: Job 27:12 Behold all of you have seen it (Jb) |