Verse (Click for Chapter) New International Version This very day the Persian and Median women of the nobility who have heard about the queen’s conduct will respond to all the king’s nobles in the same way. There will be no end of disrespect and discord. New Living Translation Before this day is out, the wives of all the king’s nobles throughout Persia and Media will hear what the queen did and will start treating their husbands the same way. There will be no end to their contempt and anger. English Standard Version This very day the noble women of Persia and Media who have heard of the queen’s behavior will say the same to all the king’s officials, and there will be contempt and wrath in plenty. Berean Standard Bible This very day the noble women of Persia and Media who have heard about the queen’s conduct will say the same thing to all the king’s officials, resulting in much contempt and wrath. Berean Literal Bible And this day the noblewomen of Persia and Media who have heard the matter of the queen will speak to all the officials of the king, and there will be enough contempt and anger. King James Bible Likewise shall the ladies of Persia and Media say this day unto all the king's princes, which have heard of the deed of the queen. Thus shall there arise too much contempt and wrath. New King James Version This very day the noble ladies of Persia and Media will say to all the king’s officials that they have heard of the behavior of the queen. Thus there will be excessive contempt and wrath. New American Standard Bible And this day the wives of the officials of Persia and Media who have heard about the queen’s conduct will talk about it to all the king’s officials, and there will be plenty of contempt and anger. NASB 1995 “This day the ladies of Persia and Media who have heard of the queen’s conduct will speak in the same way to all the king’s princes, and there will be plenty of contempt and anger. NASB 1977 “And this day the ladies of Persia and Media who have heard of the queen’s conduct will speak in the same way to all the king’s princes, and there will be plenty of contempt and anger. Legacy Standard Bible This day the ladies of Persia and Media who have heard of the word about the queen will speak in the same way to all the king’s princes, and there will be plenty of spite and indignation. Amplified Bible This [very] day the ladies of Persia and Media who have heard of the queen’s refusal will speak [in the same way] to all the king’s officials, and there will be plenty of contempt and anger. Berean Annotated Bible This very day the noble women of Persia (pure / splendid) and Media (middle land) who have heard about the queen’s conduct will say the same thing to all the king’s officials, resulting in much contempt and wrath. Christian Standard Bible Before this day is over, the noble women of Persia and Media who hear about the queen’s act will say the same thing to all the king’s officials, resulting in more contempt and fury. Holman Christian Standard Bible Before this day is over, the noble women of Persia and Media who hear about the queen’s act will say the same thing to all the king’s officials, resulting in more contempt and fury.” American Standard Version And this day will the princesses of Persia and Media who have heard of the deed of the queen say the like unto all the king's princes. So will there arise much contempt and wrath. Contemporary English Version Before this day is over, the wives of the officials of Persia and Media will find out what Queen Vashti has done, and they will refuse to obey their husbands. They won't respect their husbands, and their husbands will be angry with them. English Revised Version And this day shall the princesses of Persia and Media which have heard of the deed of the queen say the like unto all the king's princes, So shall there arise much contempt and wrath. GOD'S WORD® Translation Today the wives of the officials in Persia and Media who have heard what the queen did will talk back to all the king's officials. There will be contempt and short tempers. Good News Translation When the wives of the royal officials of Persia and Media hear about the queen's behavior, they will be telling their husbands about it before the day is out. Wives everywhere will have no respect for their husbands, and husbands will be angry with their wives. International Standard Version This very day the wives of the officials of Persia and Media who hear the report about the queen will speak in the same way to all the officials of the king, and there will be more than enough contempt and anger. NET Bible And this very day the noble ladies of Persia and Media who have heard the matter concerning the queen will respond in the same way to all the royal officials, and there will be more than enough contempt and anger! New Heart English Bible Today, the princesses of Persia and Media who have heard of the queen's deed will tell all the king's officials. This will cause much contempt and wrath. Webster's Bible Translation Likewise will the ladies of Persia and Media say this day to all the king's princes, who have heard of the deed of the queen. Thus will there arise too much contempt and wrath. Majority Text Translations Majority Standard BibleThis very day the noble women of Persia and Media who have heard about the queen’s conduct will say the same thing to all the king’s officials, resulting in much contempt and wrath. World English Bible Today, the princesses of Persia and Media who have heard of the queen’s deed will tell all the king’s princes. This will cause much contempt and wrath. Literal Translations Literal Standard Versionindeed, this day princesses of Persia and Media, who have heard the word of the queen, say [so] to all heads of the king, even according to the sufficiency of contempt and wrath. Berean Literal Bible And this day the noblewomen of Persia and Media who have heard the matter of the queen will speak to all the officials of the king, and there will be enough contempt and anger. Young's Literal Translation yea, this day do princesses of Persia and Media, who have heard the word of the queen, say so to all heads of the king, even according to the sufficiency of contempt and wrath. Smith's Literal Translation And this day shall the chief ladies of Persia and Media say, which heard the word of the queen to all the chiefs of the king, and according to contempt and reproach. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd by this example all the wives of the princes of the Persians and the Medes will slight the commandments of their husbands: wherefore the king's indignation is just. Catholic Public Domain Version New American Bible This very day the Persian and Median noblewomen who hear of the queen’s conduct will recount it to all the royal officials, and disdain and rancor will abound. New Revised Standard Version This very day the noble ladies of Persia and Media who have heard of the queen’s behavior will rebel against the king’s officials, and there will be no end of contempt and wrath! Translations from Aramaic Lamsa BibleEven this very day the princes of Persia and Media who have heard of the deed of the queen shall tell it to all the king's princes. Thus there shall be much contempt and wrath. Peshitta Holy Bible Translated Today the Princes of Persia and of Media who heard the response of the Queen of all the Princes of the King, will tell, and all the contempt and the anger. OT Translations JPS Tanakh 1917And this day will the princesses of Persia and Media who have heard of the deed of the queen say the like unto all the king's princes. So will there arise enough contempt and wrath. Brenton Septuagint Translation so this day shall the other ladies of the chiefs of the Persians and Medes, having heard what she said to the king, dare in the same way to dishonour their husbands. Additional Translations ... Audio Bible Context Queen Vashti Deposed…17For the conduct of the queen will become known to all women, causing them to despise their husbands and say, ‘King Xerxes ordered Queen Vashti to be brought before him, but she did not come.’ 18This very day the noble women of Persia and Media who have heard about the queen’s conduct will say the same thing to all the king’s officials, resulting in much contempt and wrath. 19So if it pleases the king, let him issue a royal decree, and let it be recorded in the laws of Persia and Media so that it cannot be repealed, that Vashti shall never again enter the presence of King Xerxes, and that her royal position shall be given to a woman better than she.… Cross References This very day Deuteronomy 30:15 See, I have set before you today life and prosperity, as well as death and disaster. Joshua 24:15 But if it is unpleasing in your sight to serve the LORD, then choose for yourselves this day whom you will serve, whether the gods your fathers served beyond the Euphrates, or the gods of the Amorites in whose land you are living. As for me and my house, we will serve the LORD!” the noble women of Persia and Media Daniel 8:20 The two-horned ram that you saw represents the kings of Media and Persia. Daniel 6:1-3 Now it pleased Darius to appoint 120 satraps to rule throughout the kingdom, / and over them three administrators, including Daniel, to whom these satraps were accountable so that the king would not suffer loss. / Soon, by his extraordinary spirit, Daniel distinguished himself among the administrators and satraps. So the king planned to set him over the whole kingdom. who have heard about the queen’s conduct 1 Peter 2:12 Conduct yourselves with such honor among the Gentiles that, though they slander you as evildoers, they may see your good deeds and glorify God on the day He visits us. Proverbs 22:1 A good name is more desirable than great riches; favor is better than silver and gold. will say the same thing to all the king’s officials, Esther 3:8-9 Then Haman informed King Xerxes, “There is a certain people scattered and dispersed among the peoples of every province of your kingdom. Their laws are different from everyone else’s, and they do not obey the king’s laws. So it is not in the king’s best interest to tolerate them. / If it pleases the king, let a decree be issued to destroy them, and I will deposit ten thousand talents of silver into the royal treasury to pay those who carry it out.” Nehemiah 6:6-8 that read: “It is reported among the nations—and Geshem agrees—that you and the Jews are plotting to revolt, and this is why you are building the wall. According to these reports, you are to become their king, / and you have even appointed prophets in Jerusalem to proclaim on your behalf: ‘There is a king in Judah.’ Soon these rumors will reach the ears of the king. So come, let us confer together.” / Then I sent him this reply: “There is nothing to these rumors you are spreading; you are inventing them in your own mind.” resulting in much contempt and wrath. Proverbs 18:3 With a wicked man comes contempt as well, and shame is accompanied by disgrace. Psalm 37:8 Refrain from anger and abandon wrath; do not fret—it can only bring harm. Ephesians 5:22-24 Wives, submit to your husbands as to the Lord. / For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, His body, of which He is the Savior. / Now as the church submits to Christ, so also wives should submit to their husbands in everything. Colossians 3:18 Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord. 1 Peter 3:1-6 Wives, in the same way, submit yourselves to your husbands, so that even if they refuse to believe the word, they will be won over without words by the behavior of their wives / when they see your pure and reverent demeanor. / Your beauty should not come from outward adornment, such as braided hair or gold jewelry or fine clothes, … 1 Timothy 2:11-12 A woman must learn in quietness and full submissiveness. / I do not permit a woman to teach or to exercise authority over a man; she is to remain quiet. Genesis 3:16 To the woman He said: “I will sharply increase your pain in childbirth; in pain you will bring forth children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you.” 1 Corinthians 11:3 But I want you to understand that the head of every man is Christ, and the head of the woman is man, and the head of Christ is God. Treasury of Scripture Likewise shall the ladies of Persia and Media say this day to all the king's princes, which have heard of the deed of the queen. Thus shall there arise too much contempt and wrath. the ladies. Jump to Previous Act Anger Arise Behavior Captains Cause Conduct Contempt Deed Discord End Enough Heard Hearing King's Likewise Media Median Nobility Nobles Persia Persian Plenty Princes Princesses Queen Queen's Respond Shame Speak Today Way Wives Women WrathJump to Next Act Anger Arise Behavior Captains Cause Conduct Contempt Deed Discord End Enough Heard Hearing King's Likewise Media Median Nobility Nobles Persia Persian Plenty Princes Princesses Queen Queen's Respond Shame Speak Today Way Wives Women WrathEsther 1 1. Xerxes makes royal feasts.10. Vashti, sent for, refuses to come. 13. Xerxes, by the counsel of Memucan, puts away Vashti, and decrees men's sovereignty. This very day The immediacy of the situation is emphasized, indicating that the consequences of Queen Vashti's actions are urgent and pressing. In the ancient world, the actions of royalty were closely watched and could have swift repercussions. the noble women of Persia and Media who have heard about the queen’s conduct will say the same thing to all the king’s officials resulting in much contempt and wrath Persons / Places / Events 1. Queen VashtiThe queen of King Xerxes (Ahasuerus) who refused the king's command to appear before him and his guests, leading to her removal from her position. 2. King Xerxes (Ahasuerus) The Persian king who held a grand banquet and commanded Queen Vashti to appear before him, which she refused. 3. Persia and Media The regions over which King Xerxes ruled, representing the vast empire of the time. 4. Noble Women of Persia and Media The women of high status in the empire who would be influenced by Queen Vashti's actions. 5. Officials of the King The advisors and leaders in the Persian empire who were concerned about the implications of Vashti's defiance. Teaching Points The Influence of ActionsOur actions can have far-reaching effects on others, especially those who look up to us. Vashti's refusal was seen as a potential catalyst for widespread disrespect among the noble women. Respect for Authority The Bible often emphasizes the importance of respecting authority, as seen in Romans 13:1-2. Vashti's actions serve as a cautionary tale about the consequences of defying authority. The Role of Women in Scripture While Vashti's account is one of defiance, the Bible also highlights women who acted with wisdom and courage, such as Esther, who later becomes queen and saves her people. Consequences of Pride Vashti's refusal can be seen as an act of pride, which the Bible warns against in Proverbs 16:18, reminding us that pride often leads to downfall. God's Sovereignty in Human Affairs Despite human actions and decisions, God's plan prevails. Vashti's removal set the stage for Esther's rise, demonstrating God's sovereignty. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Esther 1:18?2. How does Esther 1:18 illustrate consequences of disobedience in a biblical context? 3. What societal impact is feared from Queen Vashti's actions in Esther 1:18? 4. How can Esther 1:18 inform our understanding of authority and submission? 5. Compare Esther 1:18 with Ephesians 5:22 on marital roles and respect. 6. How can we apply lessons from Esther 1:18 to modern Christian family dynamics? 7. How does Esther 1:18 reflect on the consequences of disobedience in a patriarchal society? 8. What does Esther 1:18 reveal about the cultural norms of ancient Persia? 9. How does the reaction in Esther 1:18 challenge modern views on gender roles? 10. What are the top 10 Lessons from Esther 1? 11. Esther 10 (entire) - How can the brief mention of King Ahasuerus's acts reconcile with other Old Testament texts depicting Persian rule differently? 12. What was the Medo-Persian Empire? 13. Esther 10:2 - Why aren't the 'book of the chronicles of the kings of Media and Persia' referenced by other sources if it so prominently features Mordecai? 14. What role does Iran play in biblical prophecy? What Does Esther 1:18 Mean This very dayMemucan, one of the king’s advisors, stresses urgency. He is not predicting a distant possibility; he sees consequences beginning “today.” Scripture often connects delayed obedience with escalating trouble (Psalm 95:7–8: “Today, if you hear His voice, do not harden your hearts”; Ecclesiastes 8:11 notes that postponing justice emboldens wrongdoing). Here, immediate action is urged so that sin’s ripple effect is halted before sunset. the noble women of Persia and Media The empire’s elite set the cultural tone. When leaders stumble, many follow (Luke 6:40). Consider Solomon’s wives who shaped national worship (1 Kings 11:1–4) or Pilate swayed by powerful voices (John 19:12–13). In every age, those of influence can either model godliness or magnify rebellion. who have heard about the queen’s conduct News travels fast, and the report is unfiltered: Vashti openly defied the king. Proverbs 22:1 reminds us that a “good name” is priceless; yet one headline can undo it. Paul warned Timothy that “the sins of some men are obvious” and “travel ahead of them” (1 Timothy 5:24). The lesson: private choices rarely stay private when positions are public. will say the same thing to all the king’s officials Rebellion is contagious. Just as “a little leaven leavens the whole batch” (Galatians 5:9), Vashti’s words could become a script for every courtier’s wife. Bullet-point picture: • One wife repeats the story at dinner. • Husbands lose authority in their homes. • Officials bring that frustration to their desks, fracturing policy discussions. The snowball rolls from chamber to empire, proving James 3:5: “the tongue is a small part of the body, but it boasts of great things.” resulting in much contempt and wrath Contempt (disdain for authority) breeds wrath (explosive anger). Romans 13:2 says, “He who resists authority brings judgment on himself.” Where respect erodes, conflict mushrooms—first in marriages, then in government. Proverbs 15:18 warns, “A hot-tempered man stirs up dissension,” capturing exactly what Memucan fears. summary Esther 1:18 underlines the speed and breadth with which sin influences a culture. A single act of defiance by a prominent woman could, that very day, ignite disrespect among noble wives, provoke officials, and foster widespread anger. Scripture consistently testifies that leadership carries weight, that example matters, and that unchecked rebellion multiplies quickly. (18) Translate, and this day shall the princesses of Persia and Media, which heard the affair of the queen, say . . .Contempt and wrath.--Presumably, contemptuous defiance on the part of the wives, and anger on the part of the husbands. Verse 18. - The ladies. Rather, "the princesses." Translate the whole passage as follows: - "Likewise shall the princesses of Persia and Media, which have heard of the deed of the queen, say this day to all the king's princes." Not only will the wives of the common people get hold of the story, and quote Vashti's example as often as they wish to disobey their husbands, but our own wives too will disobey us on the same pretext, and will begin forthwith "this day." Too much contempt and wrath. Literally, "sufficient;" but the meaning is that given by our translators - "quite enough," "more than enough." Contempt on the part of the wives; wrath on the part of the husbands.Parallel Commentaries ... Hebrew Thisהַזֶּ֜ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that very day וְֽהַיּ֨וֹם (wə·hay·yō·wm) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day the noble women שָׂר֣וֹת (śā·rō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 8282: A mistress, female noble of Persia פָּֽרַס־ (pā·ras-) Noun - proper - feminine singular Strong's 6539: Persia -- a country in west Asia which conquered Babylon and Media וּמָדַ֗י (ū·mā·ḏay) Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular Strong's 4074: Media -- a son of Japheth, also his descendants and their land who אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that have heard שָֽׁמְעוּ֙ (šā·mə·‘ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 8085: To hear intelligently about אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case the queen's הַמַּלְכָּ֔ה (ham·mal·kāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4436: Queen -- a queen conduct דְּבַ֣ר (də·ḇar) Noun - masculine singular construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause will say תֹּאמַ֣רְנָה ׀ (tō·mar·nāh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural Strong's 559: To utter, say the same thing to all לְכֹ֖ל (lə·ḵōl) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the king’s הַמֶּ֑לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king officials, שָׂרֵ֣י (śā·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince resulting in much וּכְדַ֖י (ū·ḵə·ḏay) Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's 1767: Sufficiency, enough contempt בִּזָּי֥וֹן (biz·zā·yō·wn) Noun - masculine singular Strong's 963: Disesteem and wrath. וָקָֽצֶף׃ (wā·qā·ṣep̄) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 7110: A splinter, rage, strife Links Esther 1:18 NIVEsther 1:18 NLT Esther 1:18 ESV Esther 1:18 NASB Esther 1:18 KJV Esther 1:18 BibleApps.com Esther 1:18 Biblia Paralela Esther 1:18 Chinese Bible Esther 1:18 French Bible Esther 1:18 Catholic Bible OT History: Esther 1:18 Today the princesses of Persia and Media (Est Esth. Es) |



