Verse (Click for Chapter) New International Version The king and his nobles were pleased with this advice, so the king did as Memukan proposed. New Living Translation The king and his nobles thought this made good sense, so he followed Memucan’s counsel. English Standard Version This advice pleased the king and the princes, and the king did as Memucan proposed. Berean Standard Bible The king and his princes were pleased with this counsel; so the king did as Memucan had advised. King James Bible And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan: New King James Version And the reply pleased the king and the princes, and the king did according to the word of Memucan. New American Standard Bible Now this word pleased the king and the officials, and the king did as Memucan proposed. NASB 1995 This word pleased the king and the princes, and the king did as Memucan proposed. NASB 1977 And this word pleased the king and the princes, and the king did as Memucan proposed. Legacy Standard Bible And this word was good in the eyes of the king and the princes, and the king did according to the word of Memucan. Amplified Bible This statement (advice) pleased the king and the officials, and the king did what Memucan proposed. Christian Standard Bible The king and his counselors approved the proposal, and he followed Memucan’s advice. Holman Christian Standard Bible The king and his counselors approved the proposal, and he followed Memucan’s advice. American Standard Version And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan: Aramaic Bible in Plain English And this answer was pleasing in the eyes of the King and of his Princes, and the King did according to the word of Mukan. Brenton Septuagint Translation And the saying pleased the king and the princes; and the king did as Muchaeus had said, Contemporary English Version King Xerxes and his officials liked what Memucan had said, Douay-Rheims Bible His counsel pleased the king, and the princes: and the king did according to the counsel of Mamuchan. English Revised Version And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan: GOD'S WORD® Translation The king and his officials approved of this, and so the king did as Memucan suggested. Good News Translation The king and his officials liked this idea, and the king did what Memucan suggested. International Standard Version This seemed like a good idea to the king and his officials, so the king did what Memucan suggested. JPS Tanakh 1917 And the word pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan; Literal Standard Version And the thing is good in the eyes of the king, and of the princes, and the king does according to the word of Memucan, Majority Standard Bible The king and his princes were pleased with this counsel; so the king did as Memucan had advised. New American Bible This proposal pleased the king and the officials, and the king acted on the advice of Memucan. NET Bible The matter seemed appropriate to the king and the officials. So the king acted on the advice of Memucan. New Revised Standard Version This advice pleased the king and the officials, and the king did as Memucan proposed; New Heart English Bible And this advice pleased the king and the officials, and the king did according to the word of Memucan: Webster's Bible Translation And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan: World English Bible This advice pleased the king and the princes, and the king did according to the word of Memucan: Young's Literal Translation And the thing is good in the eyes of the king, and of the princes, and the king doth according to the word of Memucan, Additional Translations ... Context Queen Vashti Deposed…20The edict the king issues will be heard throughout his vast kingdom—and so all women, from the least to the greatest, will honor their husbands.” 21The king and his princes were pleased with this counsel; so the king did as Memucan had advised. 22He sent letters to all the provinces of the kingdom, to each province in its own script and to each people in their own language, proclaiming that every man should be master of his own household.… Cross References Esther 1:20 The edict the king issues will be heard throughout his vast kingdom--and so all women, from the least to the greatest, will honor their husbands." Esther 1:22 He sent letters to all the provinces of the kingdom, to each province in its own script and to each people in their own language, proclaiming that every man should be master of his own household. Treasury of Scripture And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan: pleased the king. Esther 1:19 If it please the king, let there go a royal commandment from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, that it be not altered, That Vashti come no more before king Ahasuerus; and let the king give her royal estate unto another that is better than she. Esther 2:4 And let the maiden which pleaseth the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king; and he did so. Genesis 41:37 And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants. Jump to Previous Advice Captains Eyes Good Memucan Memu'can Nobles Pleased Princes Proposed Seemed Suggestion WordJump to Next Advice Captains Eyes Good Memucan Memu'can Nobles Pleased Princes Proposed Seemed Suggestion WordEsther 1 1. Xerxes makes royal feasts.10. Vashti, sent for, refuses to come. 13. Xerxes, by the counsel of Memucan, puts away Vashti, and decrees men's sovereignty. Verse 21. - The king did according to the word of Memucan. This expression must not be pressed too closely. It does not imply more than that Memucan's advice was followed in a general way - Vashti disgraced, and the grounds of her disgrace published throughout the provinces. We cannot be sure that the decree was "written among the laws of the Persians and the Medes." Even if it was, it was always possible for a Persian king to give himself a dispensation from the law (see Herod., 3:58). Parallel Commentaries ... Hebrew The kingהַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king and his princes וְהַשָּׂרִ֑ים (wə·haś·śā·rîm) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince were pleased וַיִּיטַב֙ (way·yî·ṭaḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3190: To be good, well, glad, or pleasing with this counsel; הַדָּבָ֔ר (had·dā·ḇār) Article | Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause so the king הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king did וַיַּ֥עַשׂ (way·ya·‘aś) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make as Memucan מְמוּכָֽן׃ (mə·mū·ḵān) Noun - proper - masculine singular Strong's 4462: Memucan -- a prince of Persia and Media had advised. כִּדְבַ֥ר (kiḏ·ḇar) Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause Links Esther 1:21 NIVEsther 1:21 NLT Esther 1:21 ESV Esther 1:21 NASB Esther 1:21 KJV Esther 1:21 BibleApps.com Esther 1:21 Biblia Paralela Esther 1:21 Chinese Bible Esther 1:21 French Bible Esther 1:21 Catholic Bible OT History: Esther 1:21 This advice pleased the king and (Est Esth. Es) |