Verse (Click for Chapter) New International Version That was why his parents said, "He is of age; ask him." New Living Translation That’s why they said, “He is old enough. Ask him.” English Standard Version Therefore his parents said, “He is of age; ask him.” Berean Study Bible That was why his parents said, “He is old enough. Ask him.” Berean Literal Bible Because of this, his parents said, "He has age. Ask him." King James Bible Therefore said his parents, He is of age; ask him. New King James Version Therefore his parents said, “He is of age; ask him.” New American Standard Bible It was for this reason that his parents said, “He is of age; ask him.” NASB 1995 For this reason his parents said, "He is of age; ask him." NASB 1977 For this reason his parents said, “He is of age; ask him.” Amplified Bible Because of this his parents said, “He is of age; ask him.” Christian Standard Bible This is why his parents said, “He’s of age; ask him.” Holman Christian Standard Bible This is why his parents said, "He's of age; ask him." American Standard Version Therefore said his parents, He is of age; ask him. Douay-Rheims Bible Therefore did his parents say: He is of age, ask himself. English Revised Version Therefore said his parents, He is of age; ask him. Good News Translation That is why his parents said, "He is old enough; ask him!" GOD'S WORD® Translation That's why his parents said, "You'll have to ask him. He's old enough.") International Standard Version That's why his parents said, "He is of age. Ask him." Literal Standard Version because of this his parents said, “He is of age, ask him.” NET Bible For this reason his parents said, "He is a mature adult, ask him.") New Heart English Bible Therefore his parents said, "He is of age. Ask him." Weymouth New Testament That was why his parents said, "He is of full age: ask him himself." World English Bible Therefore his parents said, "He is of age. Ask him." Young's Literal Translation because of this his parents said -- 'He is of age, ask him.' Additional Translations ... Study Bible The Pharisees Investigate the Healing…22His parents said this because they were afraid of the Jews. For the Jews had already determined that anyone who confessed Jesus as the Christ would be put out of the synagogue. 23That was why his parents said, “He is old enough. Ask him.” 24So a second time they called for the man who had been blind and said, “Give glory to God! We know that this man is a sinner.”… Cross References John 9:21 But how he can now see or who opened his eyes, we do not know. Ask him. He is old enough to speak for himself." John 9:24 So a second time they called for the man who had been blind and said, "Give glory to God! We know that this man is a sinner." Treasury of Scripture Therefore said his parents, He is of age; ask him. He is. John 9:21 But by what means he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he shall speak for himself. (23) See Note on John 9:21.Verse 23. - Therefore said his parents, He is of full age; ask him. They would not incur responsibility for the opinions of their son about his Healer. They knew perfectly well that it was the Jesus who was said to be the Christ of the nation, and they would not implicate themselves in giving any judgment on his claims. Parallel Commentaries ... Lexicon That was whyδιὰ (dia) Preposition Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. parents γονεῖς (goneis) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 1118: A begetter, father; plur: parents. From the base of ginomai; a parent. said, εἶπαν (eipan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “He is ἔχει (echei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. old enough. Ἡλικίαν (Hēlikian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 2244: Age, term of life; full age, maturity; stature. From the same as helikos; maturity. Ask ἐπερωτήσατε (eperōtēsate) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 1905: To interrogate, question, demand of. From epi and erotao; to ask for, i.e. Inquire, seek. him.” αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Jump to Previous Account Age Enough Full Parents Question ReasonJump to Next Account Age Enough Full Parents Question ReasonLinks John 9:23 NIVJohn 9:23 NLT John 9:23 ESV John 9:23 NASB John 9:23 KJV John 9:23 BibleApps.com John 9:23 Biblia Paralela John 9:23 Chinese Bible John 9:23 French Bible John 9:23 Clyx Quotations NT Gospels: John 9:23 Therefore his parents said He (Jhn Jo Jn) |