John 9:9
New International Version
Some claimed that he was. Others said, “No, he only looks like him.” But he himself insisted, “I am the man.”

New Living Translation
Some said he was, and others said, “No, he just looks like him!” But the beggar kept saying, “Yes, I am the same one!”

English Standard Version
Some said, “It is he.” Others said, “No, but he is like him.” He kept saying, “I am the man.”

Berean Standard Bible
Some claimed that he was, but others said, “No, he just looks like him.” But the man kept saying, “I am the one.”

Berean Literal Bible
Some were saying, "It is he," but others, were saying, "No, but he is like him." He kept saying, "I am he."

King James Bible
Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he.

New King James Version
Some said, “This is he.” Others said, “He is like him.” He said, “I am he.

New American Standard Bible
Others were saying, “This is he,” still others were saying, “No, but he is like him.” The man himself kept saying, “I am the one.

NASB 1995
Others were saying, “This is he,” still others were saying, “No, but he is like him.” He kept saying, “I am the one.”

NASB 1977
Others were saying, “This is he,” still others were saying, “No, but he is like him.” He kept saying, “I am the one.”

Legacy Standard Bible
Others were saying, “This is he,” still others were saying, “No, but he is like him.” He kept saying, “I am the one.”

Amplified Bible
Some said, “It is he.” Still others said, “No, but he looks like him.” But he kept saying, “I am the man.”

Christian Standard Bible
Some said, “He’s the one.” Others were saying, “No, but he looks like him.” He kept saying, “I’m the one.”

Holman Christian Standard Bible
Some said, “He’s the one.” “No,” others were saying, “but he looks like him.” He kept saying, “I’m the one!”

American Standard Version
Others said, It is he: others said, No, but he is like him. He said, I am he.

Aramaic Bible in Plain English
Some were saying, “This is he”, and some were saying, “No, but he is someone like him”, but he said, “I am he.”

Contemporary English Version
Some of them said he was the same beggar, while others said he only looked like him. But he told them, "I am that man."

Douay-Rheims Bible
But others said: No, but he is like him. But he said: I am he.

English Revised Version
Others said, It is he: others said, No, but he is like him. He said, I am he.

GOD'S WORD® Translation
Some of them said, "He's the one." Others said, "No, he isn't, but he looks like him." But the man himself said, "I am the one."

Good News Translation
Some said, "He is the one," but others said, "No he isn't; he just looks like him." So the man himself said, "I am the man."

International Standard Version
Some were saying, "It's him," while others were saying, "No, but it's someone like him." But he himself kept saying, "It's me!"

Literal Standard Version
Others said, “This is he”; and others, “He is like to him”; he himself said, “I am [he].”

Majority Standard Bible
Some claimed that he was, but others said, “No, he just looks like him.” But the man kept saying, “I am the one.”

New American Bible
Some said, “It is,” but others said, “No, he just looks like him.” He said, “I am.”

NET Bible
Some people said, "This is the man!" while others said, "No, but he looks like him." The man himself kept insisting, "I am the one!"

New Revised Standard Version
Some were saying, “It is he.” Others were saying, “No, but it is someone like him.” He kept saying, “I am the man.”

New Heart English Bible
Some said, "It is he." Others said, "He looks like him." He said, "I am he."

Webster's Bible Translation
Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he.

Weymouth New Testament
"Yes it is," replied some of them. "No it is not," said others, "but he is like him." His own statement was, "I am the man."

World English Bible
Others were saying, “It is he.” Still others were saying, “He looks like him.” He said, “I am he.”

Young's Literal Translation
others said -- 'This is he;' and others -- 'He is like to him;' he himself said, -- 'I am he.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Heals the Man Born Blind
8At this, his neighbors and those who had formerly seen him begging began to ask, “Isn’t this the man who used to sit and beg?” 9Some claimed that he was, but others said, “No, he just looks like him.” But the man kept saying, “I am the one.” 10“How then were your eyes opened?” they asked.…

Cross References
John 9:8
At this, his neighbors and those who had formerly seen him begging began to ask, "Isn't this the man who used to sit and beg?"

John 9:10
"How then were your eyes opened?" they asked.


Treasury of Scripture

Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he.

Jump to Previous
Claimed Insisted Kept Looks Others Statement
Jump to Next
Claimed Insisted Kept Looks Others Statement
John 9
1. The man born blind is restored to sight.
8. He is brought to the Pharisees.
13. They are offended at it;
35. but he is received of Jesus, and confesses him.
39. Who they are whom Jesus enlightens.














(9)He is like him.--The more probable reading is, No; but he is like him. It is not that these speakers agree with some hesitation with those who assert the identity. They oppose to it their own opinion, that it is a case of resemblance only. He himself sets the question at rest by declaring that he is the same person.

The verse, and indeed the whole narrative, is one of the many striking instances of the natural form which is taken by the narrative of one personally acquainted with all the facts. We may suppose that St. John recorded this from the lips of the man himself. We can still see the whole picture;--the man returning, observed by one or two neighbours, who spread the story; the excitement of their curiosity; the question whether he is really the same; some struck by the points of identity in the features, and declaring that he is; others struck by the features of the opened eyes lighting up the whole face, and declaring that he is not; the simple declaration of the man himself, which is at once accepted as decisive--all this passes before us just as it occurred.

Verse 9. - Some said, It is he: others, No but he is like him. So great a change might well have provoked inquiry as to his identity, and the two classes of speakers add amazing vivacity to the picture. He (ἐκείνος) - the man who now stood forth as the central object of the excited group (see Westcott for the use of ἐκεῖνος elsewhere in St. John: John 2:21; John 5:11; John 10:6; John 13:30; John 19:21) - rather than "he himself" - he said, I am (he) that sat and begged. The man settles the doubt offhand, I am he. The evidence of identity, if the question be raised, is at once settled. The vivacity and verisimilitude of the scene reduce the labored parallel with St. Paul to literary trifling.

Parallel Commentaries ...


Greek
Some
Ἄλλοι (Alloi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different.

claimed
ἔλεγον (elegon)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

he
Οὗτός (Houtos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

was,
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

but others
ἄλλοι (alloi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different.

said,
ἔλεγον (elegon)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“No,
Οὐχί (Ouchi)
Adverb
Strong's 3780: By no means, not at all. Intensive of ou; not indeed.

he just looks
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

like
ὅμοιος (homoios)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3664: Like, similar to, resembling, of equal rank. From the base of homou; similar.

him.”
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

[But the man]
Ἐκεῖνος (Ekeinos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

kept saying,
ἔλεγεν (elegen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“I
Ἐγώ (Egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

am [the one].”
εἰμι (eimi)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.


Links
John 9:9 NIV
John 9:9 NLT
John 9:9 ESV
John 9:9 NASB
John 9:9 KJV

John 9:9 BibleApps.com
John 9:9 Biblia Paralela
John 9:9 Chinese Bible
John 9:9 French Bible
John 9:9 Catholic Bible

NT Gospels: John 9:9 Others were saying It is he (Jhn Jo Jn)
John 9:8
Top of Page
Top of Page