Verse (Click for Chapter) New International Version So Joshua saved them from the Israelites, and they did not kill them. New Living Translation So Joshua did not allow the people of Israel to kill them. English Standard Version So he did this to them and delivered them out of the hand of the people of Israel, and they did not kill them. Berean Standard Bible So Joshua did this and delivered them from the hands of the Israelites, and they did not kill the Gibeonites. King James Bible And so did he unto them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not. New King James Version So he did to them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, so that they did not kill them. New American Standard Bible This he did to them, and saved them from the hands of the sons of Israel, and they did not kill them. NASB 1995 Thus he did to them, and delivered them from the hands of the sons of Israel, and they did not kill them. NASB 1977 Thus he did to them, and delivered them from the hands of the sons of Israel, and they did not kill them. Legacy Standard Bible Thus he did to them and delivered them from the hands of the sons of Israel, and they did not kill them. Amplified Bible So that is what he did to them; he rescued them from the hands of the Israelites and they did not kill them. Christian Standard Bible This is what Joshua did to them: he rescued them from the Israelites, and they did not kill them. Holman Christian Standard Bible This is what Joshua did to them: he delivered them from the hands of the Israelites, and they did not kill them. American Standard Version And so did he unto them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not. Aramaic Bible in Plain English And he did to them in this way, and he delivered them from the hand of Israel and they did not kill them Brenton Septuagint Translation Land they did so to them; and Joshua rescued them in that day out of the hands of the children of Israel, and they did not slay them. Contemporary English Version Joshua did not let the Israelites kill the Gibeonites, Douay-Rheims Bible So Josue did as he had said, and delivered them from the hand of the children of Israel, that they should not be slain. English Revised Version And so did he unto them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not. GOD'S WORD® Translation So Joshua rescued them and did not let the people of Israel kill them. Good News Translation So this is what Joshua did: he protected them and did not allow the people of Israel to kill them. International Standard Version So this is what Joshua did for them: he saved them from the Israelis, and they did not kill them. JPS Tanakh 1917 And so did he unto them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not. Literal Standard Version And he does to them so, and delivers them from the hand of the sons of Israel, and they have not slain them; Majority Standard Bible So Joshua did this and delivered them from the hands of the Israelites, and they did not kill the Gibeonites. New American Bible Joshua did what he had decided: while he saved them from being killed by the Israelites, NET Bible Joshua did as they said; he kept the Israelites from killing them New Revised Standard Version This is what he did for them: he saved them from the Israelites; and they did not kill them. New Heart English Bible He did so to them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, so that they did not kill them. Webster's Bible Translation And so did he to them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not. World English Bible He did so to them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, so that they didn’t kill them. Young's Literal Translation And he doth to them so, and delivereth them from the hand of the sons of Israel, and they have not slain them; Additional Translations ... Context The Deceit of the Gibeonites…25Now we are in your hands. Do to us whatever seems good and right to you.” 26So Joshua did this and delivered them from the hands of the Israelites, and they did not kill the Gibeonites. 27On that day he made them woodcutters and water carriers, as they are to this day for the congregation of the LORD and for the altar at the place He would choose.… Cross References Joshua 9:25 Now we are in your hands. Do to us whatever seems good and right to you." Joshua 9:27 On that day he made them woodcutters and water carriers, as they are to this day for the congregation of the LORD and for the altar at the place He would choose. Treasury of Scripture And so did he to them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not. Jump to Previous Children Death Delivered Delivereth Hand Hands Israel Israelites Joshua Kept Kill Safe Saved Slain Slay SlewJump to Next Children Death Delivered Delivereth Hand Hands Israel Israelites Joshua Kept Kill Safe Saved Slain Slay SlewJoshua 9 1. The kings combine against Israel3. The Gibeonites by craft obtain a league 22. They are condemned to perpetual bondage Verse 26. - That they slew them not. See ver. 18, which attributes the preservation of the Gibeonites to the action of the heads of tribes. Perhaps this should be rendered, and they slew them not. Parallel Commentaries ... Hebrew Soכֵּ֑ן (kên) Adverb Strong's 3651: So -- thus Joshua did this וַיַּ֥עַשׂ (way·ya·‘aś) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make and delivered וַיַּצֵּ֥ל (way·yaṣ·ṣêl) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver them אוֹתָ֛ם (’ō·w·ṯām) Direct object marker | third person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case from the hands מִיַּ֥ד (mî·yaḏ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of the Israelites, בְּנֵֽי־ (bə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son and they did not וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no kill [the Gibeonites]. הֲרָגֽוּם׃ (hă·rā·ḡūm) Verb - Qal - Perfect - third person common plural | third person masculine plural Strong's 2026: To smite with deadly intent Links Joshua 9:26 NIVJoshua 9:26 NLT Joshua 9:26 ESV Joshua 9:26 NASB Joshua 9:26 KJV Joshua 9:26 BibleApps.com Joshua 9:26 Biblia Paralela Joshua 9:26 Chinese Bible Joshua 9:26 French Bible Joshua 9:26 Catholic Bible OT History: Joshua 9:26 He did so to them and delivered (Josh. Jos) |