Judges 5:2
New International Version
“When the princes in Israel take the lead, when the people willingly offer themselves— praise the LORD!

New Living Translation
“Israel’s leaders took charge, and the people gladly followed. Praise the LORD!

English Standard Version
“That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless the LORD!

Berean Study Bible
“When the princes take the lead in Israel, when the people volunteer, bless the LORD.

King James Bible
Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

New King James Version
“When leaders lead in Israel, When the people willingly offer themselves, Bless the LORD!

New American Standard Bible
“For the leaders leading in Israel, For the people volunteering, Bless the LORD!

NASB 1995
“That the leaders led in Israel, That the people volunteered, Bless the LORD!

NASB 1977
“That the leaders led in Israel, That the people volunteered, Bless the LORD!

Amplified Bible
“For the leaders who took the lead in Israel, For the people who volunteered [for battle], Bless the LORD!

Christian Standard Bible
When the leaders lead in Israel, when the people volunteer, blessed be the LORD.

Holman Christian Standard Bible
When the leaders lead in Israel, when the people volunteer, praise the LORD.

American Standard Version
For that the leaders took the lead in Israel, For that the people offered themselves willingly, Bless ye Jehovah.

Aramaic Bible in Plain English
“With vengeance that Israel was avenged, with a song of the people, praise LORD JEHOVAH!

Brenton Septuagint Translation
A revelation was made in Israel when the people were made willing: Praise ye the Lord.

Contemporary English Version
We praise you, LORD! Our soldiers volunteered, ready to follow you.

Douay-Rheims Bible
O you of Israel, that have willingly offered your lives to danger, bless the Lord.

English Revised Version
For that the leaders took the lead in Israel, for that the people offered themselves willingly, bless ye the LORD.

Good News Translation
Praise the LORD! The Israelites were determined to fight; the people gladly volunteered.

GOD'S WORD® Translation
Praise the LORD! Men in Israel vowed to fight, and people volunteered for service.

International Standard Version
"When hair grows long in Israel, when the people give themselves willingly, bless the LORD!

JPS Tanakh 1917
When men let grow their hair in Israel, When the people offer themselves willingly, Bless ye the LORD.

Literal Standard Version
“For freeing leaders in Israel, For a people willingly offering themselves, Bless YHWH.

NET Bible
"When the leaders took the lead in Israel, When the people answered the call to war--Praise the LORD!

New Heart English Bible
"Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, LORD.

World English Bible
"Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh!

Young's Literal Translation
'For freeing freemen in Israel, For a people willingly offering themselves Bless ye Jehovah.

Additional Translations ...
Context
The Song of Deborah and Barak
1On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this song: 2“When the princes take the lead in Israel, when the people volunteer, bless the LORD. 3Listen, O kings! Give ear, O princes! I will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD, the God of Israel.…

Cross References
Judges 5:9
My heart is with the princes of Israel, with the volunteers among the people. Bless the LORD!

2 Chronicles 17:16
and next to him, Amasiah son of Zichri, the volunteer for the LORD, and with him 200,000 mighty men of valor.

Psalm 110:3
Your people shall be willing on Your day of battle. Arrayed in holy splendor, from the womb of the dawn, to You belongs the dew of Your youth.


Treasury of Scripture

Praise you the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

for the avenging

Deuteronomy 32:43
Rejoice, O ye nations, with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful unto his land, and to his people.

2 Samuel 22:47,48
The LORD liveth; and blessed be my rock; and exalted be the God of the rock of my salvation…

Psalm 18:47
It is God that avengeth me, and subdueth the people under me.

when

Judges 5:9
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD.

2 Chronicles 17:16
And next him was Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto the LORD; and with him two hundred thousand mighty men of valour.

Nehemiah 11:2
And the people blessed all the men, that willingly offered themselves to dwell at Jerusalem.









(2) For the avenging of Israel.--The Hebrew word peraoth cannot have this meaning, though it is found in the Syriac and implied by the Chaldee. The word only occurs in Deuteronomy 32:42, and there, as here, implies the notion of leading; so that the LXX. are doubtless right in rendering it, "In the leading of the leaders of Israel." God is praised because both leaders and people (Judges 5:9; Judges 5:13) did their duty. Peraoth is derived from perang, "hair"; and whether the notion which it involves is that of comati, "nobles, who wear long hair" (comp. Homer's "long-haired Greeks," and Tennyson's "his beard a yard before him, and his hair a yard behind "), or "hairy champions," or the hair of warriors streaming behind them as they rode to battle ("His beard and hoary hair streamed like a meteor to the troubled air": Gray), leadership seems to be the notion involved.

When the people willingly offered themselves.--Comp. Psalm 110:3 : "Thy people shall be willing in the day of thy power."

Verse 2. - Her first feeling was one of patriotic joy that her countrymen had been roused to the venture of war, and of gratitude to God that it was so. "For the bold leading of the leaders of Israel, for the willing following of the people, praise ye the Lord.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“When the princes
פְּרָעוֹת֙ (pə·rā·‘ō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 6546: Perhaps leader

lead
בִּפְרֹ֤עַ (bip̄·rō·a‘)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6544: To loosen, to expose, dismiss, absolve, begin

in Israel,
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל (bə·yiś·rā·’êl)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

when the people
עָ֑ם (‘ām)
Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

volunteer,
בְּהִתְנַדֵּ֖ב (bə·hiṯ·nad·dêḇ)
Preposition-b | Verb - Hitpael - Infinitive construct
Strong's 5068: To impel, to volunteer, to present spontaneously

bless
בָּרֲכ֖וּ (bā·ră·ḵū)
Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Jump to Previous
Avenging Bless Blessed Hair Israel Leaders Offer Offered Offering Praise Princes Themselves Volunteered Willingly
Jump to Next
Avenging Bless Blessed Hair Israel Leaders Offer Offered Offering Praise Princes Themselves Volunteered Willingly
Links
Judges 5:2 NIV
Judges 5:2 NLT
Judges 5:2 ESV
Judges 5:2 NASB
Judges 5:2 KJV

Judges 5:2 BibleApps.com
Judges 5:2 Biblia Paralela
Judges 5:2 Chinese Bible
Judges 5:2 French Bible
Judges 5:2 Clyx Quotations

OT History: Judges 5:2 Because the leaders took the lead (Jd Judg. Jdg)
Judges 5:1
Top of Page
Top of Page