Judges 5:9
New International Version
My heart is with Israel's princes, with the willing volunteers among the people. Praise the LORD!

New Living Translation
My heart is with the commanders of Israel, with those who volunteered for war. Praise the LORD!

English Standard Version
My heart goes out to the commanders of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless the LORD.

Berean Study Bible
My heart is with the princes of Israel, with the volunteers among the people. Bless the LORD!

New American Standard Bible
"My heart goes out to the commanders of Israel, The volunteers among the people; Bless the LORD!

New King James Version
My heart is with the rulers of Israel Who offered themselves willingly with the people. Bless the LORD!

King James Bible
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD.

Christian Standard Bible
My heart is with the leaders of Israel, with the volunteers of the people. Blessed be the LORD!

Contemporary English Version
I praise you, LORD, and I am grateful for those leaders and soldiers who volunteered.

Good News Translation
My heart is with the commanders of Israel, with the people who gladly volunteered. Praise the LORD!

Holman Christian Standard Bible
My heart is with the leaders of Israel, with the volunteers of the people. Praise the LORD!

International Standard Version
My heart is for the commanders of Israel, to those who work willingly among the people. Bless the LORD!

NET Bible
My heart went out to Israel's leaders, to the people who answered the call to war. Praise the LORD!

New Heart English Bible
My heart is toward the leaders of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless the LORD.

GOD'S WORD® Translation
My heart goes out to Israel's commanders, to those people who volunteered. Praise the LORD!

JPS Tanakh 1917
My heart is toward the governors of Israel, That offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD.

New American Standard 1977
“My heart goes out to the commanders of Israel, The volunteers among the people; Bless the LORD!

Jubilee Bible 2000
My heart is toward the princes of Israel, those that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD.

King James 2000 Bible
My heart is toward the rulers of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless you the LORD.

American King James Version
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless you the LORD.

American Standard Version
My heart is toward the governors of Israel, That offered themselves willingly among the people: Bless ye Jehovah.

Brenton Septuagint Translation
My heart inclines to the orders given in Israel; ye that are willing among the people, bless the Lord.

Douay-Rheims Bible
My heart loveth the princes of Israel: O you that of your own good will offered yourselves to danger, bless the Lord.

Darby Bible Translation
My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Jehovah!

English Revised Version
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people: bless ye the LORD.

Webster's Bible Translation
My heart is towards the governors of Israel that offered themselves willingly among the people: Bless ye the LORD.

World English Bible
My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh!

Young's Literal Translation
My heart is to the lawgivers of Israel, Who are offering themselves willingly among the people, Bless ye Jehovah!
Study Bible
The Song of Deborah and Barak
8When they chose new gods, then war came to their gates. Not a shield or spear was found among forty thousand in Israel. 9My heart is with the princes of Israel, with the volunteers among the people. Bless the LORD! 10You who ride white donkeys, who sit on saddle blankets, and you who travel the road, ponder…
Cross References
Judges 5:2
"When the princes take the lead in Israel, when the people volunteer, bless the LORD.

2 Chronicles 17:16
next to him, Amasiah son of Zichri, the volunteer for the LORD, and 200,000 mighty warriors with him;

Nehemiah 11:2
And the people blessed all the men who volunteered to live in Jerusalem.

Treasury of Scripture

My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless you the LORD.

offered

Judges 5:2
Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

1 Chronicles 29:9
Then the people rejoiced, for that they offered willingly, because with perfect heart they offered willingly to the LORD: and David the king also rejoiced with great joy.

2 Corinthians 8:3,4,12,17
For to their power, I bear record, yea, and beyond their power they were willing of themselves; …







Lexicon
My heart
לִבִּי֙ (lib·bî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

is with the princes
לְחוֹקְקֵ֣י (lə·ḥō·wq·qê)
Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's Hebrew 2710: To hack, engrave, to enact, prescribe

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

with the volunteers
הַמִּֽתְנַדְּבִ֖ים (ham·miṯ·nad·də·ḇîm)
Article | Verb - Hitpael - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 5068: To impel, to volunteer, to present spontaneously

among the people.
בָּעָ֑ם (bā·‘ām)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Bless
בָּרֲכ֖וּ (bā·ră·ḵū)
Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

the LORD!
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel
(9) My heart is toward the governors of Israel.--The fact that even in this extremity Israel had men (literally, law-givers) who were willing to brave any danger to rescue their people fills Deborah with gratitude to them and to God.

Among the people.--When the leaders moved, the people moved with them.

Verse 9. - What a contrast with that fainthearted submission was the recent triumphant rising! Exultation and thanksgiving for the devotion of the people break out again, as in ver. 2. 5:6-11. Deborah describes the distressed state of Israel under the tyranny of Jabin, that their salvation might appear more gracious. She shows what brought this misery upon them. It was their idolatry. They chose new gods, with new names. But under all these images, Satan was worshipped. Deborah was a mother to Israel, by diligently promoting the salvation of their souls. She calls on those who shared the advantages of this great salvation, to offer up thanks to God for it. Let such as are restored, not only to their liberty as other Israelites, but to their rank, speak God's praises. This is the Lord's doing. In these acts of his, justice was executed on his enemies. In times of persecution, God's ordinances, the walls of salvation, whence the waters of life are drawn, are resorted to at the hazard of the lives of those who attend them. At all times Satan will endeavour to hinder the believer from drawing near to the throne of grace. Notice God's kindness to his trembling people. It is the glory of God to protect those who are most exposed, and to help the weakest. Let us notice the benefit we have from the public peace, the inhabitants of villages especially, and give God the praise.
Jump to Previous
Bless Commanders Heart Israel Israel's Offered Offering Praise Princes Rulers Themselves Towards Willing Willingly Yourselves
Jump to Next
Bless Commanders Heart Israel Israel's Offered Offering Praise Princes Rulers Themselves Towards Willing Willingly Yourselves
Links
Judges 5:9 NIV
Judges 5:9 NLT
Judges 5:9 ESV
Judges 5:9 NASB
Judges 5:9 KJV

Judges 5:9 Bible Apps
Judges 5:9 Biblia Paralela
Judges 5:9 Chinese Bible
Judges 5:9 French Bible
Judges 5:9 German Bible

Alphabetical: among Bless commanders goes heart is Israel Israel's LORD My of out people Praise princes the to volunteers willing with

OT History: Judges 5:9 My heart is toward the governors (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Judges 5:8
Top of Page
Top of Page