Verse (Click for Chapter) New International Version Jesus said to them, “The kings of the Gentiles lord it over them; and those who exercise authority over them call themselves Benefactors. New Living Translation Jesus told them, “In this world the kings and great men lord it over their people, yet they are called ‘friends of the people.’ English Standard Version And he said to them, “The kings of the Gentiles exercise lordship over them, and those in authority over them are called benefactors. Berean Standard Bible So Jesus declared, “The kings of the Gentiles lord it over them, and those in authority over them call themselves benefactors. Berean Literal Bible And He said to them, "The kings of the Gentiles rule over them, and those exercising authority over them are called benefactors. King James Bible And he said unto them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon them are called benefactors. New King James Version And He said to them, “The kings of the Gentiles exercise lordship over them, and those who exercise authority over them are called ‘benefactors.’ New American Standard Bible And He said to them, “The kings of the Gentiles domineer over them; and those who have authority over them are called ‘Benefactors.’ NASB 1995 And He said to them, “The kings of the Gentiles lord it over them; and those who have authority over them are called ‘Benefactors.’ NASB 1977 And He said to them, “The kings of the Gentiles lord it over them; and those who have authority over them are called ‘Benefactors.’ Legacy Standard Bible And He said to them, “The kings of the Gentiles lord it over them, and those who have authority over them are called ‘Benefactors.’ Amplified Bible Jesus said to them, “The kings of the Gentiles have absolute power and lord it over them; and those in authority over them are called ‘Benefactors.’ Christian Standard Bible But he said to them, “The kings of the Gentiles lord it over them, and those who have authority over them have themselves called ‘Benefactors.’ Holman Christian Standard Bible But He said to them, “The kings of the Gentiles dominate them, and those who have authority over them are called ‘Benefactors.’ American Standard Version And he said unto them, The kings of the Gentiles have lordship over them; and they that have authority over them are called Benefactors. Aramaic Bible in Plain English Then Yeshua said to them, “The Kings of the nations are their lords and they who rule over them are called Benefactors. Contemporary English Version So Jesus told them: Foreign kings order their people around, and powerful rulers call themselves everyone's friends. Douay-Rheims Bible And he said to them: The kings of the Gentiles lord it over them; and they that have power over them, are called beneficent. English Revised Version And he said unto them, The kings of the Gentiles have lordship over them; and they that have authority over them are called Benefactors. GOD'S WORD® Translation Jesus said to them, "The kings of nations have power over their people, and those in authority call themselves friends of the people. Good News Translation Jesus said to them, "The kings of the pagans have power over their people, and the rulers claim the title 'Friends of the People.' International Standard Version But he told them, "The kings of the unbelievers lord it over them, and those who exercise authority over them are called benefactors. Literal Standard Version And He said to them, “The kings of the nations exercise lordship over them, and those exercising authority on them are called benefactors; Majority Standard Bible So Jesus declared, “The kings of the Gentiles lord it over them, and those in authority over them call themselves benefactors. New American Bible He said to them, “The kings of the Gentiles lord it over them and those in authority over them are addressed as ‘Benefactors’; NET Bible So Jesus said to them, "The kings of the Gentiles lord it over them, and those in authority over them are called 'benefactors.' New Revised Standard Version But he said to them, “The kings of the Gentiles lord it over them; and those in authority over them are called benefactors. New Heart English Bible He said to them, "The kings of the nations lord it over them, and those who have authority over them are called 'benefactors.' Webster's Bible Translation And he said to them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon them, are called benefactors. Weymouth New Testament But He said to them, "The kings of the Gentiles are their masters, and those who exercise authority over them are called Benefactors. World English Bible He said to them, “The kings of the nations lord it over them, and those who have authority over them are called ‘benefactors.’ Young's Literal Translation And he said to them, 'The kings of the nations do exercise lordship over them, and those exercising authority upon them are called benefactors; Additional Translations ... Audio Bible Context Who is the Greatest?24A dispute also arose among the disciples as to which of them would be considered the greatest. 25So Jesus declared, “The kings of the Gentiles lord it over them, and those in authority over them call themselves benefactors. 26But you shall not be like them. Instead, the greatest among you should be like the youngest, and the one who leads like the one who serves.… Cross References Matthew 20:25 But Jesus called them aside and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their superiors exercise authority over them. Mark 10:41 When the ten heard about this, they became indignant with James and John. Mark 10:42 So Jesus called them together and said, "You know that those regarded as rulers of the Gentiles lord it over them, and their superiors exercise authority over them. Treasury of Scripture And he said to them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority on them are called benefactors. Matthew 20:25-28 But Jesus called them unto him, and said, Ye know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them… Mark 10:41-45 And when the ten heard it, they began to be much displeased with James and John… Jump to Previous Authority Exercise Exercising Gentiles Jesus Kings Lordship Masters Names Nations Rule ThemselvesJump to Next Authority Exercise Exercising Gentiles Jesus Kings Lordship Masters Names Nations Rule ThemselvesLuke 22 1. The leaders conspire against Jesus.3. Satan prepares Judas to betray him. 7. The apostles prepare the Passover. 19. Jesus institutes his holy supper; 21. covertly foretells of the traitor; 24. rebukes the rest of his apostles from ambition; 31. assures Peter his faith should not fail; 34. and yet he should deny him thrice. 39. He prays in the mount, and sweats blood; 47. is betrayed with a kiss; 50. he heals Malchus' ear; 54. he is thrice denied by Peter; 63. shamefully abused; 66. and confesses himself to be the Son of God. (25) The kings of the Gentiles exercise lordship over them.--See Notes on Matthew 20:25; Mark 10:42. The repetition of the same words that had then been spoken in answer to the petition of the sons of Zebedee, suggests the probability that they were again prominent in the strife for pre-eminence. Are called benefactors.--This takes the place of "their great ones exercise authority upon them," in St. Matthew and St. Mark. Antiochus VII. of Syria, and Ptolemy III. of Egypt, were examples of kings who had borne the title of Euergetes, or benefactor. There is apparently an emphasis on "are called" as contrasted with "let him become," in the next verse. The world gave the title of "benefactor" to those who were great in power only. In Christ's kingdom true greatness was to be attained by benefiting others in the humblest services. Verse 25. - Are called benefactors (εὐεργέται). Those who were listening knew well how utterly false these high-sounding human titles often were. Αὐεργέτης (Euergetes), Benefactor, was the well-known title appropriated by Ptolemy Euergetes and other hated royal tyrants well known to the Jewish people.Parallel Commentaries ... Greek Soδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. [Jesus] declared, εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “The Οἱ (Hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. kings βασιλεῖς (basileis) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign. of the τῶν (tōn) Article - Genitive Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Gentiles ἐθνῶν (ethnōn) Noun - Genitive Neuter Plural Strong's 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one. lord it over κυριεύουσιν (kyrieuousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2961: To have authority, rule over. From kurios; to rule. them, αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Neuter 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. those οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. in authority over ἐξουσιάζοντες (exousiazontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 1850: To exercise (wield) power (authority), pass: To be ruled, be held under authority. From exousia; to control. them αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Neuter 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. call themselves καλοῦνται (kalountai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's 2564: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'. benefactors. εὐεργέται (euergetai) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 2110: A benefactor, well-doer. From eu and the base of ergon; a worker of good, i.e. a philanthropist. Links Luke 22:25 NIVLuke 22:25 NLT Luke 22:25 ESV Luke 22:25 NASB Luke 22:25 KJV Luke 22:25 BibleApps.com Luke 22:25 Biblia Paralela Luke 22:25 Chinese Bible Luke 22:25 French Bible Luke 22:25 Catholic Bible NT Gospels: Luke 22:25 He said to them The kings (Luke Lu Lk) |