Luke 22:23
New International Version
They began to question among themselves which of them it might be who would do this.

New Living Translation
The disciples began to ask each other which of them would ever do such a thing.

English Standard Version
And they began to question one another, which of them it could be who was going to do this.

Berean Standard Bible
Then they began to question among themselves which of them was going to do this.

Berean Literal Bible
And they began to question among themselves who then of them it might be who is about to do this.

King James Bible
And they began to inquire among themselves, which of them it was that should do this thing.

New King James Version
Then they began to question among themselves, which of them it was who would do this thing.

New American Standard Bible
And they began to debate among themselves which one of them it was who was going to do this.

NASB 1995
And they began to discuss among themselves which one of them it might be who was going to do this thing.

NASB 1977
And they began to discuss among themselves which one of them it might be who was going to do this thing.

Legacy Standard Bible
And they began to argue among themselves which one of them it might be who was going to do this thing.

Amplified Bible
And they began to discuss among themselves which one of them it might be who was going to do this.

Christian Standard Bible
So they began to argue among themselves which of them it could be who was going to do it.

Holman Christian Standard Bible
So they began to argue among themselves which of them it could be who was going to do this thing.

American Standard Version
And they began to question among themselves, which of them it was that should do this thing.

Aramaic Bible in Plain English
And they began to inquire among themselves which one of them it was indeed who was going to commit this.

Contemporary English Version
Then the apostles started arguing about who would ever do such a thing.

Douay-Rheims Bible
And they began to inquire among themselves, which of them it was that should do this thing.

English Revised Version
And they began to question among themselves, which of them it was that should do this thing.

GOD'S WORD® Translation
So they began to discuss with each other who could do such a thing.

Good News Translation
Then they began to ask among themselves which one of them it could be who was going to do this.

International Standard Version
Then they began to discuss among themselves which one of them was going to do this.

Literal Standard Version
And they began to reason among themselves who then of them it may be who is about to do this thing.

Majority Standard Bible
Then they began to question among themselves which of them was going to do this.

New American Bible
And they began to debate among themselves who among them would do such a deed.

NET Bible
So they began to question one another as to which of them it could possibly be who would do this.

New Revised Standard Version
Then they began to ask one another which one of them it could be who would do this.

New Heart English Bible
They began to question among themselves, which of them it was who would do this thing.

Webster's Bible Translation
And they began to inquire among themselves, which of them it was that should do this thing.

Weymouth New Testament
Thereupon they began to discuss with one another which of them it could possibly be who was about to do this.

World English Bible
They began to question among themselves which of them it was who would do this thing.

Young's Literal Translation
And they began to reason among themselves, who then of them it may be, who is about to do this thing.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Last Supper
22Indeed, the Son of Man will go as it has been determined, but woe to that man who betrays Him.” 23Then they began to question among themselves which of them was going to do this. 24A dispute also arose among the disciples as to which of them would be considered the greatest.…

Cross References
Luke 22:22
Indeed, the Son of Man will go as it has been determined, but woe to that man who betrays Him."

Luke 22:24
A dispute also arose among the disciples as to which of them would be considered the greatest.


Treasury of Scripture

And they began to inquire among themselves, which of them it was that should do this thing.

Matthew 26:22
And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I?

Mark 14:19
And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I?

John 13:22-25
Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spake…

Jump to Previous
Discuss Enquire Inquire Possibly Question Reason Themselves Thereupon Together Wondering
Jump to Next
Discuss Enquire Inquire Possibly Question Reason Themselves Thereupon Together Wondering
Luke 22
1. The leaders conspire against Jesus.
3. Satan prepares Judas to betray him.
7. The apostles prepare the Passover.
19. Jesus institutes his holy supper;
21. covertly foretells of the traitor;
24. rebukes the rest of his apostles from ambition;
31. assures Peter his faith should not fail;
34. and yet he should deny him thrice.
39. He prays in the mount, and sweats blood;
47. is betrayed with a kiss;
50. he heals Malchus' ear;
54. he is thrice denied by Peter;
63. shamefully abused;
66. and confesses himself to be the Son of God.














Verse 23 - And they began to inquire among themselves, which of them it was that should do this thing. That all the disciples, on hearing this statement of their Master, should at once question their own hearts with the "Is it I?" (of St. Matthew's Gospel), shows with what cunning skill the arch-traitor must have concealed not merely his plans but his very sentiments. No suspicion on their parts ever seems to have fallen on Judas, their companion for so long a time. The direct colloquy of the Lord with the traitor, reported at length in the other Gospels on the occasion of dipping the sop into one of the Paschal dishes, was most probably carried on in a whisper (see John 13:26-29, where mention is specially made of the disciples' ignorance of the dread meaning of their Master's words to Judas).

Parallel Commentaries ...


Greek
Then
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

they
αὐτοὶ (autoi)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

began
ἤρξαντο (ērxanto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's 756: To begin. Middle voice of archo; to commence.

to question
συζητεῖν (syzētein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 4802: To seek together, discuss, dispute. From sun and zeteo; to investigate jointly, i.e. Discuss, controvert, cavil.

among
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

themselves
ἑαυτοὺς (heautous)
Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 1438: Himself, herself, itself.

which
τίς (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

of
ἐξ (ex)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

them
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

was
εἴη (eiē)
Verb - Present Optative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

going
μέλλων (mellōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.

to do
πράσσειν (prassein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 4238: To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require.

this.
τοῦτο (touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.


Links
Luke 22:23 NIV
Luke 22:23 NLT
Luke 22:23 ESV
Luke 22:23 NASB
Luke 22:23 KJV

Luke 22:23 BibleApps.com
Luke 22:23 Biblia Paralela
Luke 22:23 Chinese Bible
Luke 22:23 French Bible
Luke 22:23 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 22:23 They began to question among themselves which (Luke Lu Lk)
Luke 22:22
Top of Page
Top of Page