Luke 22:68
New International Version
and if I asked you, you would not answer.

New Living Translation
And if I ask you a question, you won’t answer.

English Standard Version
and if I ask you, you will not answer.

Berean Study Bible
And if I ask you a question, you will not answer.

Berean Literal Bible
and if I should ask you, you would not answer.

King James Bible
And if I also ask you, ye will not answer me, nor let me go.

New King James Version
And if I also ask you, you will by no means answer Me or let Me go.

New American Standard Bible
and if I ask a question, you will not answer.

NASB 1995
and if I ask a question, you will not answer.

NASB 1977
and if I ask a question, you will not answer.

Amplified Bible
and if I ask a question, you will not answer.

Christian Standard Bible
And if I ask you, you will not answer.

Holman Christian Standard Bible
And if I ask you, you will not answer.

American Standard Version
and if I ask you , ye will not answer.

Aramaic Bible in Plain English
And if I will ask you, you will not give me an answer, neither will you release me.

Contemporary English Version
And if I asked you a question, you wouldn't answer.

Douay-Rheims Bible
And if I shall also ask you, you will not answer me, nor let me go.

English Revised Version
and if I ask you, ye will not answer.

Good News Translation
and if I ask you a question, you will not answer.

GOD'S WORD® Translation
And if I ask you, you won't answer.

International Standard Version
and if I ask you a question, you won't answer me.

Literal Standard Version
and if I also question [you], you will not answer Me or send Me away;

NET Bible
and if I ask you, you will not answer.

New Heart English Bible
and if I ask, you will not answer me, or let me go.

Weymouth New Testament
and if I ask you questions, you will certainly not answer.

World English Bible
and if I ask, you will in no way answer me or let me go.

Young's Literal Translation
and if I also question you, ye will not answer me or send me away;

Additional Translations ...
Context
Jesus Faces the Council
67“If You are the Christ, tell us.” Jesus answered, “If I tell you, you will not believe. 68And if I ask you a question, you will not answer. 69But from now on the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God.”…

Cross References
Jeremiah 38:15
"If I tell you," Jeremiah replied, "you will surely put me to death. And even if I give you advice, you will not listen to me."

Luke 22:67
"If You are the Christ, tell us." Jesus answered, "If I tell you, you will not believe.

Luke 22:69
But from now on the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God."


Treasury of Scripture

And if I also ask you, you will not answer me, nor let me go.

Luke 20:3-7,41-44
And he answered and said unto them, I will also ask you one thing; and answer me: …









(68) Ye will not answer me, nor let me go.--The last clause is omitted by the best MSS. The first clearly refers to the question which He had so recently put to priests and scribes, whether the Christ was the son of David only, or also the Lord of David; and which they had been unable to answer (Matthew 22:41-46). The words were accordingly an indirect protest against their claim to question Him. when they had proved themselves impotent to solve a primary problem as to the being and character of the Messiah.

Verse 68. - And if I also ask you, ye will not answer me. The Lord here especially refers to those public questions of his put to members of the Sanhedrin and others in the last days of his public ministry, such as we find in Matthew 22:45, to which the rulers had attempted to give no answer.

Parallel Commentaries ...


Greek
And
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

if
ἐὰν (ean)
Conjunction
Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

I ask [you] a question,
ἐρωτήσω (erōtēsō)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strong's 2065: Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request.

you will not answer.
ἀποκριθῆτε (apokrithēte)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 2nd Person Plural
Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.


Jump to Previous
Question Questions Way
Jump to Next
Question Questions Way
Links
Luke 22:68 NIV
Luke 22:68 NLT
Luke 22:68 ESV
Luke 22:68 NASB
Luke 22:68 KJV

Luke 22:68 BibleApps.com
Luke 22:68 Biblia Paralela
Luke 22:68 Chinese Bible
Luke 22:68 French Bible
Luke 22:68 Clyx Quotations

NT Gospels: Luke 22:68 And if I ask you will (Luke Lu Lk)
Luke 22:67
Top of Page
Top of Page