Mark 1:24
New International Version
“What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God!”

New Living Translation
“Why are you interfering with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God!”

English Standard Version
“What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God.”

Berean Standard Bible
“What do You want with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!”

Berean Literal Bible
saying, "What to us and to You, Jesus of Nazareth? Did You come to destroy us? I know who You are, the Holy One of God!"

King James Bible
Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.

New King James Version
saying, “Let us alone! What have we to do with You, Jesus of Nazareth? Did You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!”

New American Standard Bible
saying, “What business do you have with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are: the Holy One of God!”

NASB 1995
saying, “What business do we have with each other, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are— the Holy One of God!”

NASB 1977
saying, “What do we have to do with You, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!”

Legacy Standard Bible
saying, “What do we have to do with You, Jesus the Nazarene? Have You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!”

Amplified Bible
saying, “What business do You have with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!”

Christian Standard Bible
“What do you have to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God! ”

Holman Christian Standard Bible
What do You have to do with us, Jesus—Nazarene? Have You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!”

American Standard Version
saying, What have we to do with thee, Jesus thou Nazarene? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.

Aramaic Bible in Plain English
And he said, “What business do we have with you, Yeshua the Nazarene? Have you come to destroy us? I know who you are, The Holy One of God.”

Contemporary English Version
"Jesus from Nazareth, what do you want with us? Have you come to destroy us? I know who you are! You are God's Holy One."

Douay-Rheims Bible
Saying: What have we to do with thee, Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know who thou art, the Holy One of God.

English Revised Version
saying, What have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.

GOD'S WORD® Translation
"What do you want with us, Jesus from Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are-the Holy One of God!"

Good News Translation
"What do you want with us, Jesus of Nazareth? Are you here to destroy us? I know who you are--you are God's holy messenger!"

International Standard Version
"What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God!"

Literal Standard Version
saying, “What [regards] us and You, Jesus the Nazarene? You came to destroy us; I have known You, who You are—the Holy One of God.”

Majority Standard Bible
“Let us alone! What do You want with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!”

New American Bible
he cried out, “What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God!”

NET Bible
"Leave us alone, Jesus the Nazarene! Have you come to destroy us? I know who you are--the Holy One of God!"

New Revised Standard Version
and he cried out, “What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are, the Holy One of God.”

New Heart English Bible
saying, "What do we have to do with you, Jesus, Nazarene? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God."

Webster's Bible Translation
Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.

Weymouth New Testament
"What have you to do with us, Jesus the Nazarene? Have you come to destroy us? I know who you are--God's Holy One."

World English Bible
saying, “Ha! What do we have to do with you, Jesus, you Nazarene? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God!”

Young's Literal Translation
saying, 'Away! what -- to us and to thee, Jesus the Nazarene? thou didst come to destroy us; I have known thee who thou art -- the Holy One of God.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Expels an Unclean Spirit
23Suddenly a man with an unclean spirit cried out in the synagogue: 24 “What do You want with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are— the Holy One of God!” 25But Jesus rebuked the spirit. “Be silent!” He said. “Come out of him!”…

Cross References
Matthew 2:23
and he went and lived in a town called Nazareth. So was fulfilled what was spoken through the prophets: "He will be called a Nazarene."

Matthew 8:29
"What do You want with us, Son of God?" they shouted. "Have You come here to torture us before the appointed time?"

Mark 1:23
Suddenly a man with an unclean spirit cried out in the synagogue:

Mark 1:25
But Jesus rebuked the spirit. "Be silent!" He said. "Come out of him!"

Mark 10:47
When he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"

Mark 14:67
and saw him warming himself there. She looked at Peter and said, "You also were with Jesus the Nazarene."

Mark 16:6
But he said to them, "Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here! See the place where they put Him.


Treasury of Scripture

Saying, Let us alone; what have we to do with you, you Jesus of Nazareth? are you come to destroy us? I know you who you are, the Holy One of God.

Let.

Mark 5:7
And cried with a loud voice, and said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the most high God? I adjure thee by God, that thou torment me not.

Exodus 14:12
Is not this the word that we did tell thee in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it had been better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.

Matthew 8:29
And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?

the Holy One.

Psalm 16:10
For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.

Psalm 89:18,19
For the LORD is our defence; and the Holy One of Israel is our king…

Daniel 9:24
Seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy.

Jump to Previous
Alone Are-The Business Cried Destroy End God's Ha Holy Jesus Nazarene Nazareth Want
Jump to Next
Alone Are-The Business Cried Destroy End God's Ha Holy Jesus Nazarene Nazareth Want
Mark 1
1. The office of John the Baptist.
9. Jesus is baptized;
12. tempted;
14. he preaches;
16. calls Peter, Andrew, James, and John;
23. heals one that had a demon;
29. Peter's mother in law;
32. many diseased persons;
40. and cleanses the leper.














(24) What have we to do with thee?--The cry is identical with that of the Gadarene demoniacs (Matthew 8:29). Here, as there, the possessed man has a preternatural intuition of our Lord's greatness.

The Holy One of God.--The name occurs, as applied to Christ, only here, in the parallel passage of Luke 4:34, and in the better MSS. of John 6:69. It probably had its origin in the Messianic application of "Thy Holy One" in Psalm 16:10. Its strict meaning is "the Holy One whom God owns as such," who has attained, i.e., the highest form of holiness.

Verse 24. - The expression, Ἔα, incorrectly rendered Let us alone, has not sufficient authority to be retained here, though it is rightly retained in the parallel passage in St. Luke (Luke 4:34), where it is rendered in the Revised Version "Ah!" or "Ha!" If rendered, "Let us alone," or "Let alone," it must be assumed to be the imperative of ἐάω. It will be observed that this cry of the unclean spirit is spontaneous, before our Lord has addressed him. In real truth, the preaching of Jesus has already thrown the whole world of evil spirits into a state of excitement and alarm. The powers of darkness are beginning to tremble. They resent this intrusion into their domain. They feel that One greater than Satan has appeared, and they ask, What have we to do with thee? Wherein have we injured thee, that thou shouldest seek to drive us out of our possession? We have nothing to do with thee, thou Holy One of God; but we have a right to take possession of sinners. Beds says that the evil spirits, perceiving that "our Lord had come into the world, believed that they were about at once to be judged. They knew that dispossession would be their entrance upon a condition of torment, and therefore it is that they deprecate it." I know thee who thou art, the Holy One of God. St. Mark is very careful to bring out the hidden knowledge possessed by evil spirits, which enabled them at once to recognize the personality of Jesus (see Mark 1:34; Mark 3:11). It was given to them by him who has supreme power over the spiritual as well as the material world, to know as much as he saw fit that they should know; and he was pleased to make known as much as was needful. "But he made himself known to them, not as he makes himself known to the holy angels, who know him as the Word of God, and rejoice in his eternity, of which they partake. To the evil spirits he made himself known only so far as was requisite to strike with terror the beings from whose tyranny he was about to free those who were predestinated unto his kingdom and the glory of it" (see St. Augustine, 'City of God,' bk. 9:§ 21).

Parallel Commentaries ...


Greek
“What
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

do You [ want ]
σοί (soi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

with us,
ἡμῖν (hēmin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

Jesus
Ἰησοῦ (Iēsou)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

of Nazareth?
Ναζαρηνέ (Nazarēne)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 3479: Of Nazareth, a Nazarene. From Nazareth; a Nazarene, i.e. Inhabitant of Nazareth.

Have You come
ἦλθες (ēlthes)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2064: To come, go.

to destroy
ἀπολέσαι (apolesai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 622: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively.

us?
ἡμᾶς (hēmas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

I know
οἶδά (oida)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.

who
τίς (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

You
σε (se)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

are—
εἶ (ei)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Holy [One]
Ἅγιος (Hagios)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.

of God!”
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.


Links
Mark 1:24 NIV
Mark 1:24 NLT
Mark 1:24 ESV
Mark 1:24 NASB
Mark 1:24 KJV

Mark 1:24 BibleApps.com
Mark 1:24 Biblia Paralela
Mark 1:24 Chinese Bible
Mark 1:24 French Bible
Mark 1:24 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 1:24 Saying Ha! (Mar Mk Mr)
Mark 1:23
Top of Page
Top of Page