Verse (Click for Chapter) New International Version But if we say, ‘Of human origin’ . . . “ (They feared the people, for everyone held that John really was a prophet.) New Living Translation But do we dare say it was merely human?” For they were afraid of what the people would do, because everyone believed that John was a prophet. English Standard Version But shall we say, ‘From man’?”—they were afraid of the people, for they all held that John really was a prophet. Berean Standard Bible But if we say, ‘From men’...” they were afraid of the people, for they all held that John truly was a prophet. Berean Literal Bible But should we say, 'From men'..." They were afraid of the people, for all were holding that John truly was a prophet. King James Bible But if we shall say, Of men; they feared the people: for all men counted John, that he was a prophet indeed. New King James Version But if we say, ‘From men’ ”—they feared the people, for all counted John to have been a prophet indeed. New American Standard Bible But should we say, ‘From men’?”—they were afraid of the people, for they all considered John to have been a real prophet. NASB 1995 “But shall we say, ‘From men ‘?"— they were afraid of the people, for everyone considered John to have been a real prophet. NASB 1977 “But shall we say, ‘From men’?”—they were afraid of the multitude, for all considered John to have been a prophet indeed. Legacy Standard Bible But if we say, ‘From men’?”—they were afraid of the crowd, for everyone was regarding John to have been a real prophet. Amplified Bible But shall we say, ‘From men?’” —they were afraid [to answer because] of the crowd, for everyone considered John to have been a real prophet. Christian Standard Bible But if we say, ‘Of human origin’ ”—they were afraid of the crowd, because everyone thought that John was truly a prophet. Holman Christian Standard Bible But if we say, ‘From men"—they were afraid of the crowd, because everyone thought that John was a genuine prophet. American Standard Version But should we say, From men � they feared the people: for all verily held John to be a prophet. Aramaic Bible in Plain English “And that we should say, 'From the sons of men', there is the fear of the people, for they all are holding that Yohannan was truly a Prophet.” Contemporary English Version On the other hand, these people think that John was a prophet. So we can't say it was merely some human who gave John the right to baptize." They were afraid of the crowd Douay-Rheims Bible If we say, From men, we fear the people. For all men counted John that he was a prophet indeed. English Revised Version But should we say, From men--they feared the people: for all verily held John to be a prophet. GOD'S WORD® Translation But if we say, 'from humans,' [then what will happen]?" They were afraid of the people. All the people thought of John as a true prophet. Good News Translation But if we say, 'From human beings �'" (They were afraid of the people, because everyone was convinced that John had been a prophet.) International Standard Version But if we say, 'From humans'…?" They were afraid of the crowd, because everyone really thought John was a prophet. Literal Standard Version But if we may say, From men…” They were fearing the people, for all were holding that John was indeed a prophet; Majority Standard Bible But if we say, ‘From men’...” they were afraid of the people, for they all held that John truly was a prophet. New American Bible But shall we say, ‘Of human origin’?”—they feared the crowd, for they all thought John really was a prophet. NET Bible But if we say, 'From people--'" (they feared the crowd, for they all considered John to be truly a prophet). New Revised Standard Version But shall we say, ‘Of human origin’?”—they were afraid of the crowd, for all regarded John as truly a prophet. New Heart English Bible If we should say, 'From people'"--they feared the crowd, for all held John to really be a prophet. Webster's Bible Translation But if we shall say, from men; they feared the people: for all men counted John that he was a prophet indeed. Weymouth New Testament Or should we say, 'human?'" They were afraid of the people; for all agreed in holding John to have been really a Prophet. World English Bible If we should say, ‘From men’”—they feared the people, for all held John to really be a prophet. Young's Literal Translation But if we may say, From men,' -- they were fearing the people, for all were holding John that he was indeed a prophet; Additional Translations ... Context Jesus' Authority Challenged…31They deliberated among themselves what they should answer: “If we say, ‘From heaven,’ He will ask, ‘Why then did you not believe him?’ 32But if we say, ‘From men’...” they were afraid of the people, for they all held that John truly was a prophet. 33So they answered, “We do not know.” And Jesus replied, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.”… Cross References Mark 11:31 They deliberated among themselves what they should answer: "If we say, 'From heaven,' He will ask, 'Why then did you not believe him?' Mark 11:33 So they answered, "We do not know." And Jesus replied, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things." Treasury of Scripture But if we shall say, Of men; they feared the people: for all men counted John, that he was a prophet indeed. they. Mark 6:20 For Herod feared John, knowing that he was a just man and an holy, and observed him; and when he heard him, he did many things, and heard him gladly. Mark 12:12 And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way. Matthew 14:5 And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet. for. Matthew 3:5,6 Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan, … Matthew 21:31,32 Whether of them twain did the will of his father? They say unto him, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you… Luke 7:26-29 But what went ye out for to see? A prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet… Jump to Previous Afraid Agreed Considered Counted Fear Feared Fearing Held Holding Human Indeed John Prophet Real Really VerilyJump to Next Afraid Agreed Considered Counted Fear Feared Fearing Held Holding Human Indeed John Prophet Real Really VerilyMark 11 1. Jesus rides with triumph into Jerusalem;12. curses the fruitless fig tree; 15. purges the temple; 20. exhorts his disciples to steadfastness of faith, and to forgive their enemies; 27. and defends his actions by the witness of John, who was a man sent of God. (32) That he was a prophet indeed.--The intensifying adverb is one of St. Mark's graphic touches of emphasis. Greek Butἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. if we say, εἴπωμεν (eipōmen) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. ‘From Ἐξ (Ex) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. men’...” ἀνθρώπων (anthrōpōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. they were afraid of ἐφοβοῦντο (ephobounto) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's 5399: From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. people, ὄχλον (ochlon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. for γὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. they all ἅπαντες (hapantes) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 537: All, the whole, altogether. Absolutely all or every one. held εἶχον (eichon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. that τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. John Ἰωάννην (Iōannēn) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2491: Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites. truly ὄντως (ontōs) Adverb Strong's 3689: Really, truly, actually. Adverb of the oblique cases of on; really. was ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. a prophet. προφήτης (prophētēs) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4396: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet. Links Mark 11:32 NIVMark 11:32 NLT Mark 11:32 ESV Mark 11:32 NASB Mark 11:32 KJV Mark 11:32 BibleApps.com Mark 11:32 Biblia Paralela Mark 11:32 Chinese Bible Mark 11:32 French Bible Mark 11:32 Catholic Bible NT Gospels: Mark 11:32 If we should say 'From men'--they feared (Mar Mk Mr) |