Exodus 36:10
New International Version
They joined five of the curtains together and did the same with the other five.

New Living Translation
Five of these curtains were joined together to make one long curtain, and the other five were joined to make a second long curtain.

English Standard Version
He coupled five curtains to one another, and the other five curtains he coupled to one another.

Berean Study Bible
And he joined five of the curtains together, and the other five he joined as well.

New American Standard Bible
He joined five curtains to one another and the other five curtains he joined to one another.

King James Bible
And he coupled the five curtains one unto another: and the other five curtains he coupled one unto another.

Holman Christian Standard Bible
He joined five of the curtains to each other, and the other five curtains he joined to each other.

International Standard Version
He joined five of the curtains together, and the other five curtains he joined together.

NET Bible
He joined five of the curtains to one another, and the other five curtains he joined to one another.

GOD'S WORD® Translation
Five of the sheets were sewn together, and the other five were also sewn together.

Jubilee Bible 2000
And he coupled the five curtains one unto another; and the other five curtains he coupled one unto another.

King James 2000 Bible
And he coupled the five curtains one unto another: and the other five curtains he coupled one unto another.

American King James Version
And he coupled the five curtains one to another: and the other five curtains he coupled one to another.

American Standard Version
And he coupled five curtains one to another: and the other five curtains he coupled one to another.

Douay-Rheims Bible
And he joined five curtains, one to another, and the other five he coupled one to another.

Darby Bible Translation
And he coupled five of the curtains one to another, and [the other] five curtains coupled he one to another.

English Revised Version
And he coupled five curtains one to another: and the other five curtains he coupled one to another.

Webster's Bible Translation
And he coupled the five curtains one to another: and the other five curtains he coupled one to another.

World English Bible
He coupled five curtains to one another, and the other five curtains he coupled one to another.

Young's Literal Translation
And he joineth the five curtains one unto another, and the other five curtains he hath joined one unto another;

Eksodus 36:10 Afrikaans PWL
Hy het vyf van die tentdoeke aan mekaar vasgewerk en die ander vyf tentdoeke het hy ook aan mekaar vasgewerk.

Eksodi 36:10 Albanian
Ai bashkoi pesë pëlhura, dhe bashkoi gjithashtu pesë pëlhurat e tjera.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 36:10 Arabic: Smith & Van Dyke
ووصل خمسا من الشقق بعضها ببعض. ووصل خمسا من الشقق بعضها ببعض.

Dyr Auszug 36:10 Bavarian
Ieweils fümfe wurdnd anaynandergnaet.

Изход 36:10 Bulgarian
И скачи петте завеси една с друга, и [другите] пет завеси скачи една с друга.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他使這五幅幔子幅幅相連,又使那五幅幔子幅幅相連。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他使这五幅幔子幅幅相连,又使那五幅幔子幅幅相连。

出 埃 及 記 36:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 使 這 五 幅 幔 子 幅 幅 相 連 , 又 使 那 五 幅 幔 子 幅 幅 相 連 ;

出 埃 及 記 36:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 使 这 五 幅 幔 子 幅 幅 相 连 , 又 使 那 五 幅 幔 子 幅 幅 相 连 ;

Exodus 36:10 Croatian Bible
Pet zavjesa sastave jednu s drugom, a pet drugih zavjesa sastave opet jednu s drugom.

Exodus 36:10 Czech BKR
Potom spojil pět čalounů jeden s druhým, a pět jiných čalounů spojil jeden s druhým.

2 Mosebog 36:10 Danish
Han syede Tæpperne sammen, fem og fem.

Exodus 36:10 Dutch Staten Vertaling
En hij voegde vijf gordijnen, de ene aan de andere; en hij voegde andere vijf gordijnen, de ene aan de andere.

Swete's Septuagint
καὶ ἐτμήθη τὰ πέταλα τοῦ χρυσίου τρίχες, ὥστε συνυφᾶναι σὺν τῇ ὑακίνθῳ καὶ τῇ πορφύρᾳ καὶ τῷ κοκκίνῳ τῷ διανενησμένῳ καὶ σὺν τῇ βύσσῳ τῇ κεκλωσμένῃ· ἔργον ὑφαντὸν ἐποίησαν αὐτό·

Westminster Leningrad Codex
וַיְחַבֵּר֙ אֶת־חֲמֵ֣שׁ הַיְרִיעֹ֔ת אַחַ֖ת אֶל־אֶחָ֑ת וְחָמֵ֤שׁ יְרִיעֹת֙ חִבַּ֔ר אַחַ֖ת אֶל־אֶחָֽת׃

WLC (Consonants Only)
ויחבר את־חמש היריעת אחת אל־אחת וחמש יריעת חבר אחת אל־אחת׃

Aleppo Codex
י ויחבר את חמש היריעת אחת אל אחת וחמש יריעת חבר אחת אל אחת

2 Mózes 36:10 Hungarian: Karoli
És csinálának kék hurkokat az elsõ kárpitnak szélére, a mely szélrõl vala az egybefoglalásban; hasonlót csinálának a külsõ kárpit szélére, a másik egybefoglalásban is.

Moseo 2: Eliro 36:10 Esperanto
Kaj li kunigis kvin tapisxojn unu kun la alia, kaj la kvin ceterajn ankaux unu kun la alia.

TOINEN MOOSEKSEN 36:10 Finnish: Bible (1776)
Ja hän yhdisti viisi vaatetta toinen toiseensa, ja taas viisi vaatetta toinen toiseensa.

Exode 36:10 French: Darby
Et on joignit cinq tapis l'un à l'autre, et on joignit cinq tapis l'un à l'autre.

Exode 36:10 French: Louis Segond (1910)
Cinq de ces tapis furent joints ensemble; les cinq autres furent aussi joints ensemble.

Exode 36:10 French: Martin (1744)
Et ils joignirent cinq rouleaux l'un à l'autre, et cinq autres rouleaux l'un à l'autre.

2 Mose 36:10 German: Modernized
Und er heftete je fünf Teppiche zusammen, einen an den andern.

2 Mose 36:10 German: Luther (1912)
Und er fügte je fünf Teppiche zu einem Stück zusammen, einen an den andern. {~} {~} {~}

2 Mose 36:10 German: Textbibel (1899)
Je fünf Teppiche fügte er aneinander;

Esodo 36:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
Cinque teli furono uniti assieme, e gli altri cinque furon pure uniti assieme.

Esodo 36:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
(H36-9) E accoppiarono cinque teli l’uno con l’altro; parimente accoppiarono cinque altri teli l’uno con l’altro.

KELUARAN 36:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka dipersambatkannyalah lima helai kelambu, satu dengan satu, dan dipersambatkannyalah lima helai kelambu yang lainpun, satu dengan satu.

출애굽기 36:10 Korean
그 다섯 폭을 서로 연하며, 또 그 다섯 폭을 서로 연하고

Exodus 36:10 Latin: Vulgata Clementina
Conjunxitque cortinas quinque, alteram alteri, et alias quinque sibi invicem copulavit.

Iðëjimo knyga 36:10 Lithuanian
Jie sujungė penkis uždangalus vieną su kitu ir likusius penkis sujungė vieną su kitu.

Exodus 36:10 Maori
I honoa e ia nga pihi e rima tetahi ki tetahi: me era atu pihi e rima hoki, i honoa e ia tetahi ki tetahi.

2 Mosebok 36:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Fem av teppene festet de sammen, det ene til det andre, og likeså de andre fem tepper.

Éxodo 36:10 Spanish: La Biblia de las Américas
Y unió cinco cortinas una con otra, también las otras cinco cortinas las unió una con otra.

Éxodo 36:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Unió cinco cortinas una con otra, también las otras cinco cortinas las unió una con otra.

Éxodo 36:10 Spanish: Reina Valera Gómez
Y juntó las cinco cortinas la una con la otra: asimismo unió las otras cinco cortinas la una con la otra.

Éxodo 36:10 Spanish: Reina Valera 1909
Y juntó las cinco cortinas la una con la otra: asimismo unió las otras cinco cortinas la una con la otra.

Éxodo 36:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y juntó las cinco cortinas la una con la otra; asimismo unió las otras cinco cortinas la una con la otra.

Éxodo 36:10 Bíblia King James Atualizada Português
Cinco cortinas eram ligadas uma à outra; e as outras cinco eram também ligadas uma à outra.

Éxodo 36:10 Portugese Bible
Ligaram cinco cortinas uma com outra; e as outras cinco da mesma maneira.   

Exod 36:10 Romanian: Cornilescu
Cinci din aceste covoare au fost prinse la un loc; celelalte cinci de asemenea au fost prinse la un loc.

Исход 36:10 Russian: Synodal Translation (1876)
И соединил он пять покрывал одно с другим, и другие пять покрывал соединил одно с другим.

Исход 36:10 Russian koi8r
И соединил он пять покрывал одно с другим, и [другие] пять покрывал соединил одно с другим.

2 Mosebok 36:10 Swedish (1917)
Och man fogade tillhopa fem av våderna med varandra; likaså fogade man tillhopa de fem övriga våderna med varandra.

Exodus 36:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At pinapagsugpong na isa't isa ang limang tabing: at ang ibang limang tabing ay pinapagsugpong na isa't isa.

อพยพ 36:10 Thai: from KJV
ม่านห้าผืนเขาทำให้เกี่ยวติดกัน และอีกห้าผืนนั้นเกี่ยวติดกันด้วย

Mısır'dan Çıkış 36:10 Turkish
Perdeleri beşer beşer birbirine ekleyerek iki takım perde yaptı.

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 36:10 Vietnamese (1934)
Họ kết mỗi năm bức màn dính lại nhau;

Exodus 36:9
Top of Page
Top of Page