Job 13:22
New International Version
Then summon me and I will answer, or let me speak, and you reply to me.

New Living Translation
Now summon me, and I will answer! Or let me speak to you, and you reply.

English Standard Version
Then call, and I will answer; or let me speak, and you reply to me.

Berean Study Bible
Then call me, and I will answer, or let me speak, and You can reply.

New American Standard Bible
"Then call, and I will answer; Or let me speak, then reply to me.

King James Bible
Then call thou, and I will answer: or let me speak, and answer thou me.

Holman Christian Standard Bible
Then call, and I will answer, or I will speak, and You can respond to me.

International Standard Version
Then call and I'll answer, or let me speak and then you reply to me!"

NET Bible
Then call, and I will answer, or I will speak, and you respond to me.

GOD'S WORD® Translation
Then call, and I'll answer. Otherwise, I'll speak, and you'll answer me.

Jubilee Bible 2000
Then call, and I will answer; or let me speak, and answer thou me.

King James 2000 Bible
Then call, and I will answer: or let me speak, and you answer me.

American King James Version
Then call you, and I will answer: or let me speak, and answer you me.

American Standard Version
Then call thou, and I will answer; Or let me speak, and answer thou me.

Douay-Rheims Bible
Call me, and I will answer thee: or else I will speak, and do thou answer me.

Darby Bible Translation
Then call, and I will answer; or I will speak, and answer thou me.

English Revised Version
Then call thou, and I will answer; or let me speak, and answer thou me.

Webster's Bible Translation
Then call thou, and I will answer: or let me speak, and answer thou me.

World English Bible
Then call, and I will answer; or let me speak, and you answer me.

Young's Literal Translation
And call Thou, and I -- I answer, Or -- I speak, and answer Thou me.

Job 13:22 Afrikaans PWL
Roep dan na my en ek sal antwoord, of laat my praat en antwoord U my.

Jobi 13:22 Albanian
Pastaj mund edhe të më thërrasësh edhe unë do të përgjigjem, ose do të flas unë, dhe ti do të përgjigjesh.

ﺃﻳﻮﺏ 13:22 Arabic: Smith & Van Dyke
ثم ادع فانا اجيب او اتكلم فتجاوبني.

Dyr Hieb 13:22 Bavarian
Und dann ruef mi, und i antwort, older mach myr s netty umkeert!

Йов 13:22 Bulgarian
Тогава Ти повикай, и аз ще Ти отговоря; Или аз да говоря, и Ти ми отговори.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這樣,你呼叫,我就回答;或是讓我說話,你回答我。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这样,你呼叫,我就回答;或是让我说话,你回答我。

約 伯 記 13:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 樣 , 你 呼 叫 , 我 就 回 答 ; 或 是 讓 我 說 話 , 你 回 答 我 。

約 伯 記 13:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 样 , 你 呼 叫 , 我 就 回 答 ; 或 是 让 我 说 话 , 你 回 答 我 。

Job 13:22 Croatian Bible
Tada me pitaj, a ja ću odgovarat'; ili ja da pitam, ti da odgovaraš.

Jobova 13:22 Czech BKR
Zatím povolej mne, a buduť odpovídati; aneb nechať já mluvím, a odpovídej mi.

Job 13:22 Danish
Saa stævn mig, og jeg skal svare, eller jeg vil tale, og du skal svare!

Job 13:22 Dutch Staten Vertaling
Roep dan, en ik zal antwoorden; of ik zal spreken, en geef mij antwoord.

Swete's Septuagint
εἶτ᾽ ἂν καλέσεις, ἐγὼ δέ σοι ὑπακούσομαι· ἢ λαλήσεις, ἐγὼ δέ σοι δώσω ἀνταπόκρισιν.

Westminster Leningrad Codex
וּ֭קְרָא וְאָנֹכִ֣י אֶֽעֱנֶ֑ה אֹֽו־אֲ֝דַבֵּ֗ר וַהֲשִׁיבֵֽנִי׃

WLC (Consonants Only)
וקרא ואנכי אענה או־אדבר והשיבני׃

Aleppo Codex
כב וקרא ואנכי אענה  או-אדבר והשיבני

Jób 13:22 Hungarian: Karoli
Azután szólíts és én felelek, avagy én szólok hozzád és te válaszolj.

Ijob 13:22 Esperanto
Tiam voku, kaj mi respondos; Aux mi parolos, kaj Vi respondu al mi.

JOB 13:22 Finnish: Bible (1776)
Kutsu minua, ja minä vastaan: eli minä puhun, ja vastaa sinä minua.

Job 13:22 French: Darby
Et appelle, et moi je repondrai, ou bien je parlerai, et toi, reponds-moi!

Job 13:22 French: Louis Segond (1910)
Puis appelle, et je répondrai, Ou si je parle, réponds-moi!

Job 13:22 French: Martin (1744)
Puis appelle-moi, et je répondrai; ou bien je parlerai, et tu me répondras.

Hiob 13:22 German: Modernized
Rufe mir, ich will dir antworten; oder ich will reden, antworte du mir.

Hiob 13:22 German: Luther (1912)
Dann rufe, ich will antworten, oder ich will reden, antworte du mir!

Hiob 13:22 German: Textbibel (1899)
dann rufe, so will ich Rede stehn, oder ich will reden, und du entgegne mir!

Giobbe 13:22 Italian: Riveduta Bible (1927)
Poi interpellami, ed io risponderò; o parlerò io, e tu replicherai.

Giobbe 13:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E poi chiama, ed io risponderò; Ovvero, io parlerò, e tu rispondimi.

AYUB 13:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Kemudian panggillah oleh-Mu akan daku, maka aku akan memberi jawab, atau biarlah aku berkata dan hendaklah Engkau menyahut.

욥기 13:22 Korean
그리하시고 주는 나를 부르소서 내가 대답하리이다 혹 나로 말씀하게 하옵시고 주는 내게 대답하옵소서

Iob 13:22 Latin: Vulgata Clementina
Voca me, et ego respondebo tibi : aut certe loquar, et tu responde mihi.

Jobo knyga 13:22 Lithuanian
Tada Tu šauksi, ir aš atsiliepsiu; arba leisk man kalbėti ir atsakyk man.

Job 13:22 Maori
Ko reira, mau e karanga, a maku e whakao atu; maku ranei e korero, a mau e whakahoki kupu mai ki ahau.

Jobs 13:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Så kall da, og jeg skal svare; eller la mig tale, og svar du mig!

Job 13:22 Spanish: La Biblia de las Américas
Entonces llámame, y yo responderé; o déjame hablar, y respóndeme tú.

Job 13:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces llámame, y yo responderé; O déjame hablar, y respóndeme Tú.

Job 13:22 Spanish: Reina Valera Gómez
Llama luego, y yo responderé; o yo hablaré, y respóndeme tú.

Job 13:22 Spanish: Reina Valera 1909
Llama luego, y yo responderé; O yo hablaré, y respóndeme tú.

Job 13:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Llama luego , y yo responderé; o yo hablaré, y respóndeme tú.

Jó 13:22 Bíblia King James Atualizada Português
Então responderei quando me convocares; ou suplicarei, e tu me responderás.

Jó 13:22 Portugese Bible
Então chama tu, e eu responderei; ou eu falarei, e me responde tu.   

Iov 13:22 Romanian: Cornilescu
Apoi cheamă-mă şi-Ţi voi răspunde; sau lasă-mă să vorbesc eu, şi răspunde-mi Tu!

Иов 13:22 Russian: Synodal Translation (1876)
Тогда зови, и я буду отвечать, или буду говорить я, а Ты отвечай мне.

Иов 13:22 Russian koi8r
Тогда зови, и я буду отвечать, или буду говорить я, а Ты отвечай мне.

Job 13:22 Swedish (1917)
Sedan må du åklaga, och jag vill svara, eller ock skall jag tala, och du må gendriva mig.

Job 13:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Kung magkagayo'y tumawag ka, at ako'y sasagot; o papagsalitain mo ako, at sumagot ka sa akin.

โยบ 13:22 Thai: from KJV
ขอพระองค์ทรงเรียกเถิด แล้วข้าพระองค์จะทูลตอบ หรือขอให้ข้าพระองค์ทูล และขอพระองค์ทรงตอบแก่ข้าพระองค์

Eyüp 13:22 Turkish
Sonra beni çağır, yanıtlayayım,
Ya da bırak ben konuşayım, sen yanıtla.

Gioùp 13:22 Vietnamese (1934)
Ðoạn, hãy gọi tôi, tôi sẽ thưa lại, Hoặc tôi nói thì Chúa sẽ trả lời cho tôi.

Job 13:21
Top of Page
Top of Page