Nehemiah 13:18
New International Version
Didn't your ancestors do the same things, so that our God brought all this calamity on us and on this city? Now you are stirring up more wrath against Israel by desecrating the Sabbath."

New Living Translation
“Wasn’t it just this sort of thing that your ancestors did that caused our God to bring all this trouble upon us and our city? Now you are bringing even more wrath upon Israel by permitting the Sabbath to be desecrated in this way!”

English Standard Version
Did not your fathers act in this way, and did not our God bring all this disaster on us and on this city? Now you are bringing more wrath on Israel by profaning the Sabbath.”

Berean Study Bible
Did not your forefathers do the same things, so that our God brought all this disaster on us and on this city? And now you are rekindling His wrath against Israel by profaning the Sabbath!”

King James Bible
Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.

New King James Version
Did not your fathers do thus, and did not our God bring all this disaster on us and on this city? Yet you bring added wrath on Israel by profaning the Sabbath.”

New American Standard Bible
Did your fathers not do the same, so that our God brought on us and on this city all this trouble? Yet you are adding to the wrath against Israel by profaning the Sabbath.”

NASB 1995
"Did not your fathers do the same, so that our God brought on us and on this city all this trouble? Yet you are adding to the wrath on Israel by profaning the sabbath."

NASB 1977
“Did not your fathers do the same so that our God brought on us, and on this city, all this trouble? Yet you are adding to the wrath on Israel by profaning the sabbath.”

Amplified Bible
Did your fathers (ancestors) not do the same, and did our God not bring all this trouble on us and on this city? Yet you are adding to the wrath on Israel by profaning the Sabbath.”

Christian Standard Bible
Didn’t your ancestors do the same, so that our God brought all this disaster on us and on this city? And now you are rekindling his anger against Israel by profaning the Sabbath! ”

Holman Christian Standard Bible
Didn't your ancestors do the same, so that our God brought all this disaster on us and on this city? And now you are rekindling His anger against Israel by profaning the Sabbath!"

American Standard Version
Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.

Aramaic Bible in Plain English
Thus your fathers did and God brought all this evil upon us and on this city, and you increase the heat and the wrath on Israel because you violate the day of the Sabbath.

Brenton Septuagint Translation
Did not your fathers thus, and our God brought upon them and upon us and upon this city all these evils? and do ye bring additional wrath upon Israel by profaning the sabbath?

Contemporary English Version
Didn't God punish us and this city because our ancestors did these very same things? And here you are, about to make God furious again by disgracing the Sabbath!"

Douay-Rheims Bible
Did not our fathers do these things, and our God brought all this evil upon us, and upon this city? And you bring more wrath upon Israel by violating the sabbath.

English Revised Version
Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.

Good News Translation
This is exactly why God punished your ancestors when he brought destruction on this city. And yet you insist on bringing more of God's anger down on Israel by profaning the Sabbath."

GOD'S WORD® Translation
Isn't this what your ancestors did, with the results that our God brought all these evils on us and on this city? Now you're making him even more angry with Israel by treating the day of worship as unholy."

International Standard Version
Didn't your ancestors do the same? And didn't our God bring on us and on this city all of this trouble? Now you're adding to the wrath against Israel by profaning the Sabbath!"

JPS Tanakh 1917
Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.'

Literal Standard Version
Thus did not your fathers do? And our God brings in on us all this evil, and on this city, and you are adding fierceness on Israel, to defile the Sabbath.”

NET Bible
Isn't this the way your ancestors acted, causing our God to bring on them and on this city all this misfortune? And now you are causing even more wrath on Israel, profaning the Sabbath like this!"

New Heart English Bible
Did not your fathers do thus, and did not our God bring all this disaster on us, and on this city? Yet you bring more wrath on Israel by profaning the Sabbath."

World English Bible
Didn't your fathers do thus, and didn't our God bring all this evil on us, and on this city? Yet you bring more wrath on Israel by profaning the Sabbath."

Young's Literal Translation
Thus did not your fathers do? and our God bringeth in on us all this evil, and on this city, and ye are adding fierceness on Israel, to pollute the sabbath.'

Additional Translations ...
Context
The Sabbath Restored
17Then I rebuked the nobles of Judah and asked, “What is this evil you are doing—profaning the Sabbath day? 18Did not your forefathers do the same things, so that our God brought all this disaster on us and on this city? And now you are rekindling His wrath against Israel by profaning the Sabbath!” 19When the evening shadows began to fall on the gates of Jerusalem, just before the Sabbath, I ordered that the gates be shut and not opened until after the Sabbath. I posted some of my servants at the gates so that no load could enter on the Sabbath day.…

Cross References
Ezra 9:13
After all that has come upon us because of our evil deeds and our great guilt (though You, our God, have punished us less than our iniquities deserve and have given us such a remnant as this),

Jeremiah 17:21
This is what the LORD says: Take heed for yourselves; do not carry a load or bring it through the gates of Jerusalem on the Sabbath day.

Jeremiah 44:23
Because you burned incense and sinned against the LORD, and did not obey the voice of the LORD or walk in His instruction, His statutes, and His testimonies, this disaster has befallen you, as you see today."


Treasury of Scripture

Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil on us, and on this city? yet you bring more wrath on Israel by profaning the sabbath.

Did not your.

Ezra 9:13-15
And after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great trespass, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities deserve, and hast given us such deliverance as this; …

Jeremiah 17:21-23,27
Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem; …

Jeremiah 44:9,22
Have ye forgotten the wickedness of your fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives, which they have committed in the land of Judah, and in the streets of Jerusalem? …

ye bring more.

Leviticus 26:18,28
And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins…

Numbers 32:14
And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel.

Joshua 22:17,18
Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the LORD, …









Verse 18. - Did not your fathers thus? The desecration of the sabbath is among the sins most strongly denounced by Jeremiah (Jeremiah 17:21-27)and Ezekiel

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Did not
הֲל֨וֹא (hă·lō·w)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

your forefathers
אֲבֹ֣תֵיכֶ֔ם (’ă·ḇō·ṯê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1: Father

do
עָשׂוּ֙ (‘ā·śū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 6213: To do, make

the same things,
כֹ֤ה (ḵōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

so that our God
אֱלֹהֵ֜ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

brought
וַיָּבֵ֨א (way·yā·ḇê)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

this
הַזֹּ֔את (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

disaster
הָרָעָ֣ה (hā·rā·‘āh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil

on us
עָלֵ֗ינוּ (‘ā·lê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

and on
וְעַ֖ל (wə·‘al)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

this
הַזֹּ֑את (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

city?
הָעִ֣יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

And now
וְאַתֶּ֞ם (wə·’at·tem)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

you are rekindling
מוֹסִיפִ֤ים (mō·w·sî·p̄îm)
Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

His wrath
חָרוֹן֙ (ḥā·rō·wn)
Noun - masculine singular
Strong's 2740: A burning of anger

against
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

by profaning
לְחַלֵּ֖ל (lə·ḥal·lêl)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 2490: To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play

the Sabbath!”
הַשַּׁבָּֽת׃ (haš·šab·bāṯ)
Article | Noun - common singular
Strong's 7676: Intermission, the Sabbath


Jump to Previous
Act Adding City Evil Fathers Forefathers Israel Profaning Sabbath Trouble Way Wrath
Jump to Next
Act Adding City Evil Fathers Forefathers Israel Profaning Sabbath Trouble Way Wrath
Links
Nehemiah 13:18 NIV
Nehemiah 13:18 NLT
Nehemiah 13:18 ESV
Nehemiah 13:18 NASB
Nehemiah 13:18 KJV

Nehemiah 13:18 BibleApps.com
Nehemiah 13:18 Biblia Paralela
Nehemiah 13:18 Chinese Bible
Nehemiah 13:18 French Bible
Nehemiah 13:18 Clyx Quotations

OT History: Nehemiah 13:18 Didn't your fathers do thus and did (Neh Ne)
Nehemiah 13:17
Top of Page
Top of Page