New International Version
When it was time to leave, we left and continued on our way. All of them, including wives and children, accompanied us out of the city, and there on the beach we knelt to pray.
King James Bible
And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way, with wives and children, till we were out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.
Darby Bible Translation
But when we had completed the days, we set out and took our journey, all of them accompanying us, with wives and children, till [we were] out of the city. And kneeling down upon the shore we prayed.
World English Bible
When it happened that we had accomplished the days, we departed and went on our journey. They all, with wives and children, brought us on our way until we were out of the city. Kneeling down on the beach, we prayed.
Young's Literal Translation
but when it came that we completed the days, having gone forth, we went on, all bringing us on the way, with women and children, unto the outside of the city, and having bowed the knees upon the shore, we prayed,
Acts 21:5 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
When we had accomplished those days - That is, the seven days mentioned in the preceding verse.
And they all brought us on our way, with wives and children - It is not likely that Paul, Silas, Luke, etc., had either wives or children with them; and it is more natural to suppose that the brethren of Tyre, with their wives and children are those that are meant; these, through affection to the apostles, accompanied them from their homes to the ship; and the coming out of the husbands, wives, and children, shows what a general and affectionate interest the preaching and private conversation of these holy men had excited.
Kneeled down on the shore, and prayed - As God fills heaven and earth, so he may be worshipped every where; as well, when circumstances require it, on the seashore as in the temple. We have already seen, in the case of Lydia, that the Jews had proseuchas by the river sides, etc.; and an observation in Tertullian seems to intimate that they preferred such places, and in the open air offered their petitions to God by the seashore: Omissis templis, per omne littus, quocumque in aperto aliquando jam preces ad coelum mittunt. Tertul. de Jejunio.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryAn Old Disciple
'... One Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge.'--ACTS xxi. 16. There is something that stimulates the imagination in these mere shadows of men that we meet in the New Testament story. What a strange fate that is to be made immortal by a line in this book-- immortal and yet so unknown! We do not hear another word about this host of Paul's, but his name will be familiar to men's ears till the world's end. This figure is drawn in the slightest possible outline, with a couple …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture: The Acts
Paul in the Temple
Knox in Scotland: Lethington: Mary of Guise: 1555-1556
He withdrew about a stone's throw beyond them, knelt down and prayed,
Peter sent them all out of the room; then he got down on his knees and prayed. Turning toward the dead woman, he said, "Tabitha, get up." She opened her eyes, and seeing Peter she sat up.
The church sent them on their way, and as they traveled through Phoenicia and Samaria, they told how the Gentiles had been converted. This news made all the believers very glad.
When Paul had finished speaking, he knelt down with all of them and prayed.
Jump to PreviousAccomplished Beach Children City Conducted Departed Disciples Farewell However Journey Kneeled Kneeling Prayed Shore Time Way Wives
Jump to NextAccomplished Beach Children City Conducted Departed Disciples Farewell However Journey Kneeled Kneeling Prayed Shore Time Way Wives
LinksActs 21:5 NIV
Acts 21:5 NLT
Acts 21:5 ESV
Acts 21:5 NASB
Acts 21:5 KJV
Acts 21:5 Bible Apps
Acts 21:5 Biblia Paralela
Acts 21:5 Chinese Bible
Acts 21:5 French Bible
Acts 21:5 German Bible
Acts 21:5 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.