New International Version
However, to the one who does not work but trusts God who justifies the ungodly, their faith is credited as righteousness.
King James Bible
But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.
Darby Bible Translation
but to him who does not work, but believes on him who justifies the ungodly, his faith is reckoned as righteousness.
World English Bible
But to him who doesn't work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is accounted for righteousness.
Young's Literal Translation
and to him who is not working, and is believing upon Him who is declaring righteous the impious, his faith is reckoned -- to righteousness:
Romans 4:5 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
But to him that worketh not - Which was the case with Abraham, for he was called when he was ungodly, i.e. an idolater; and, on his believing, was freely justified: and, as all men have sinned, none can be justified by works; and, therefore, justification, if it take place at all, must take place in behalf of the ungodly, forasmuch as all mankind are such. Now, as Abraham's state and mode in which he was justified, are the plan and rule according to which God purposes to save men; and as his state was ungodly, and the mode of his justification was by faith in the goodness and mercy of God; and this is precisely the state of Jews and Gentiles at present; there can be no other mode of justification than by faith in that Christ who is Abraham's seed, and in whom, according to the promise, all the nations of the earth are to be blessed.
It is necessary to observe here, in order to prevent confusion and misapprehension, that although the verb δικαιοω has a variety of senses in the New Testament, yet here it is to be taken as implying the pardon of sin; receiving a person into the favor of God. See these different acceptations cited in the note on Romans 1:17 (note), and particularly under No. 7. It is also necessary to observe, that our translators render the verb λογιζομαι differently in different parts of this chapter. It is rendered counted, Romans 4:3, Romans 4:5; reckoned, Romans 4:4, Romans 4:9, Romans 4:10; imputed, Romans 4:6, Romans 4:8, Romans 4:11, Romans 4:22-24. Reckoned is probably the best sense in all these places.
Treasury of Scripture Knowledge
his faith. See on ver.
LibrarySeptember 24. "He Calleth Things that are not as Though they Were" (Rom. Iv. 17).
"He calleth things that are not as though they were" (Rom. iv. 17). The Word of God creates what it commands. When Christ says to any of us "Now are ye clean through the word which I have spoken unto you," We are clean. When He says "no condemnation" there is none, though there has been a lifetime of sin before. And when He says, "mighty through God to the pulling down of strongholds," then the weak are strong. This is the part of faith, to take God at His Word, and then expect Him to make it real. …
Rev. A. B. Simpson—Days of Heaven Upon Earth
"'If you can'?" said Jesus. "Everything is possible for one who believes."
Jesus answered, "The work of God is this: to believe in the one he has sent."
This righteousness is given through faith in Jesus Christ to all who believe. There is no difference between Jew and Gentile,
David says the same thing when he speaks of the blessedness of the one to whom God credits righteousness apart from works:
Jump to PreviousAccount Accounted Actions Believes Believeth Case Counted Credit Credited Declares Declaring Evil-Doer Faith Free Gives Guilt However Impious Justifies Justifieth Placed Pleads Reckoned Righteous Righteousness Simply Trusts Ungodly Whereas Wicked Work Worketh Working
Jump to NextAccount Accounted Actions Believes Believeth Case Counted Credit Credited Declares Declaring Evil-Doer Faith Free Gives Guilt However Impious Justifies Justifieth Placed Pleads Reckoned Righteous Righteousness Simply Trusts Ungodly Whereas Wicked Work Worketh Working
LinksRomans 4:5 NIV
Romans 4:5 NLT
Romans 4:5 ESV
Romans 4:5 NASB
Romans 4:5 KJV
Romans 4:5 Bible Apps
Romans 4:5 Biblia Paralela
Romans 4:5 Chinese Bible
Romans 4:5 French Bible
Romans 4:5 German Bible
Romans 4:5 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.