Luke 6
BSB Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
Berean Study BibleNew International Version
1One Sabbath Jesus was passing through the grainfields, and His disciples began to pick the heads of grain, rub them in their hands, and eat them.1One Sabbath Jesus was going through the grainfields, and his disciples began to pick some heads of grain, rub them in their hands and eat the kernels.
2But some of the Pharisees asked, “Why are you doing what is unlawful on the Sabbath?”2Some of the Pharisees asked, "Why are you doing what is unlawful on the Sabbath?"
3Jesus replied, “Have you not read what David did when he and his companions were hungry?3Jesus answered them, "Have you never read what David did when he and his companions were hungry?
4He entered the house of God, took the consecrated bread and gave it to his companions, and ate what is lawful only for the priests to eat.”4He entered the house of God, and taking the consecrated bread, he ate what is lawful only for priests to eat. And he also gave some to his companions."
5Then Jesus declared, “The Son of Man is Lord of the Sabbath.”5Then Jesus said to them, "The Son of Man is Lord of the Sabbath."
6On another Sabbath Jesus entered the synagogue and was teaching, and a man was there whose right hand was withered.6On another Sabbath he went into the synagogue and was teaching, and a man was there whose right hand was shriveled.
7Looking for a reason to accuse Jesus, the scribes and Pharisees were watching Him closely to see if He would heal on the Sabbath.7The Pharisees and the teachers of the law were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely to see if he would heal on the Sabbath.
8But Jesus knew their thoughts and said to the man with the withered hand, “Get up and stand among us.” So he got up and stood there.8But Jesus knew what they were thinking and said to the man with the shriveled hand, "Get up and stand in front of everyone." So he got up and stood there.
9Then Jesus said to them, “I ask you, which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to destroy it?”9Then Jesus said to them, "I ask you, which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to destroy it?"
10And after looking around at all of them, He said to the man, “Stretch out your hand.” He did so, and it was restored.10He looked around at them all, and then said to the man, "Stretch out your hand." He did so, and his hand was completely restored.
11But the scribes and Pharisees were filled with rage and began to discuss with one another what they might do to Jesus.11But the Pharisees and the teachers of the law were furious and began to discuss with one another what they might do to Jesus.
12In those days Jesus went out to the mountain to pray, and He spent the night in prayer to God.12One of those days Jesus went out to a mountainside to pray, and spent the night praying to God.
13When daylight came, He called His disciples to Him and chose twelve of them, whom He also designated as apostles:13When morning came, he called his disciples to him and chose twelve of them, whom he also designated apostles:
14Simon, whom He named Peter, and his brother Andrew; James and John; Philip and Bartholomew;14Simon (whom he named Peter), his brother Andrew, James, John, Philip, Bartholomew,
15Matthew and Thomas; James son of Alphaeus and Simon called the Zealot;15Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Simon who was called the Zealot,
16Judas son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.16Judas son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.
17Then Jesus came down with them and stood on a level place. A large crowd of His disciples was there, along with a great number of people from all over Judea, Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon.17He went down with them and stood on a level place. A large crowd of his disciples was there and a great number of people from all over Judea, from Jerusalem, and from the coastal region around Tyre and Sidon,
18They had come to hear Him and to be healed of their diseases, and those troubled by unclean spirits were healed.18who had come to hear him and to be healed of their diseases. Those troubled by impure spirits were cured,
19The entire crowd was trying to touch Him, because power was coming from Him and healing them all.19and the people all tried to touch him, because power was coming from him and healing them all.
20Looking up at His disciples, Jesus said: “Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God.20Looking at his disciples, he said: "Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God.
21Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.21Blessed are you who hunger now, for you will be satisfied. Blessed are you who weep now, for you will laugh.
22Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject your name as evil because of the Son of Man.22Blessed are you when people hate you, when they exclude you and insult you and reject your name as evil, because of the Son of Man.
23Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For their fathers treated the prophets in the same way.23"Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For that is how their ancestors treated the prophets.
24But woe to you who are rich, for you have already received your comfort.24"But woe to you who are rich, for you have already received your comfort.
25Woe to you who are well fed now, for you will hunger. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.25Woe to you who are well fed now, for you will go hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.
26Woe to you when all men speak well of you, for their fathers treated the false prophets in the same way.26Woe to you when everyone speaks well of you, for that is how their ancestors treated the false prophets.
27But to those of you who will listen, I say: Love your enemies, do good to those who hate you,27"But to you who are listening I say: Love your enemies, do good to those who hate you,
28bless those who curse you, pray for those who mistreat you.28bless those who curse you, pray for those who mistreat you.
29If someone strikes you on one cheek, turn to him the other also. And if someone takes your cloak, do not withhold your tunic as well.29If someone slaps you on one cheek, turn to them the other also. If someone takes your coat, do not withhold your shirt from them.
30Give to everyone who asks you, and if anyone takes what is yours, do not demand it back.30Give to everyone who asks you, and if anyone takes what belongs to you, do not demand it back.
31Do to others as you would have them do to you.31Do to others as you would have them do to you.
32If you love those who love you, what credit is that to you? Even sinners love those who love them.32"If you love those who love you, what credit is that to you? Even sinners love those who love them.
33If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? Even sinners do the same.33And if you do good to those who are good to you, what credit is that to you? Even sinners do that.
34And if you lend to those from whom you expect repayment, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, expecting to be repaid in full.34And if you lend to those from whom you expect repayment, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, expecting to be repaid in full.
35But love your enemies, do good to them, and lend to them, expecting nothing in return. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High; for He is kind to the ungrateful and wicked.35But love your enemies, do good to them, and lend to them without expecting to get anything back. Then your reward will be great, and you will be children of the Most High, because he is kind to the ungrateful and wicked.
36Be merciful, just as your Father is merciful.36Be merciful, just as your Father is merciful.
37Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.37"Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.
38Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, and running over will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured back to you.”38Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured to you."
39Jesus also told them a parable: “Can a blind man lead a blind man? Will they not both fall into a pit?39He also told them this parable: "Can the blind lead the blind? Will they not both fall into a pit?
40A disciple is not above his teacher, but everyone who is fully trained will be like his teacher.40The student is not above the teacher, but everyone who is fully trained will be like their teacher.
41Why do you look at the speck in your brother’s eye, but fail to notice the beam in your own eye?41"Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye?
42How can you say, ‘Brother, let me take the speck out of your eye,’ while you yourself fail to see the beam in your own eye? You hypocrite! First take the beam out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother’s eye.42How can you say to your brother, 'Brother, let me take the speck out of your eye,' when you yourself fail to see the plank in your own eye? You hypocrite, first take the plank out of your eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.
43No good tree bears bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit.43"No good tree bears bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit.
44For each tree is known by its own fruit. Indeed, figs are not gathered from thornbushes, nor grapes from brambles.44Each tree is recognized by its own fruit. People do not pick figs from thornbushes, or grapes from briers.
45The good man brings good things out of the good treasure of his heart, and the evil man brings evil things out of the evil treasure of his heart. For out of the overflow of the heart, the mouth speaks.45A good man brings good things out of the good stored up in his heart, and an evil man brings evil things out of the evil stored up in his heart. For the mouth speaks what the heart is full of.
46Why do you call Me ‘Lord, Lord,’ but not do what I say?46"Why do you call me, 'Lord, Lord,' and do not do what I say?
47I will show you what he is like who comes to Me and hears My words and acts on them:47As for everyone who comes to me and hears my words and puts them into practice, I will show you what they are like.
48He is like a man building a house, who dug down deep and laid his foundation on the rock. When the flood came, the torrent crashed against that house but could not shake it, because it was well built.48They are like a man building a house, who dug down deep and laid the foundation on rock. When a flood came, the torrent struck that house but could not shake it, because it was well built.
49But the one who hears My words and does not act on them is like a man who built his house on ground without a foundation. The torrent crashed against that house, and immediately it fell—and great was its destruction!”49But the one who hears my words and does not put them into practice is like a man who built a house on the ground without a foundation. The moment the torrent struck that house, it collapsed and its destruction was complete."
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Luke 5
Top of Page
Top of Page