Luke 6:37
New International Version
“Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.

New Living Translation
“Do not judge others, and you will not be judged. Do not condemn others, or it will all come back against you. Forgive others, and you will be forgiven.

English Standard Version
“Judge not, and you will not be judged; condemn not, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven;

Berean Standard Bible
Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.

Berean Literal Bible
And do not judge that you should not be judged; and do not condemn that you should not be condemned; forgive and you will be forgiven.

King James Bible
Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven:

New King James Version
“Judge not, and you shall not be judged. Condemn not, and you shall not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.

New American Standard Bible
“Do not judge, and you will not be judged; and do not condemn, and you will not be condemned; pardon, and you will be pardoned.

NASB 1995
“Do not judge, and you will not be judged; and do not condemn, and you will not be condemned; pardon, and you will be pardoned.

NASB 1977
“And do not judge and you will not be judged; and do not condemn, and you will not be condemned; pardon, and you will be pardoned.

Legacy Standard Bible
“And do not judge, and you will not be judged; and do not condemn, and you will not be condemned; pardon, and you will be pardoned.

Amplified Bible
“Do not judge [others self-righteously], and you will not be judged; do not condemn [others when you are guilty and unrepentant], and you will not be condemned [for your hypocrisy]; pardon [others when they truly repent and change], and you will be pardoned [when you truly repent and change].

Christian Standard Bible
“Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.

Holman Christian Standard Bible
“Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.

American Standard Version
And judge not, and ye shall not be judged: and condemn not, and ye shall not be condemned: release, and ye shall be released:

Aramaic Bible in Plain English
“Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive and you will be forgiven.”

Contemporary English Version
Jesus said: Don't judge others, and God won't judge you. Don't be hard on others, and God won't be hard on you. Forgive others, and God will forgive you.

Douay-Rheims Bible
Judge not, and you shall not be judged. Condemn not, and you shall not be condemned. Forgive, and you shall be forgiven.

English Revised Version
And judge not, and ye shall not be judged: and condemn not, and ye shall not be condemned: release, and ye shall be released:

GOD'S WORD® Translation
"Stop judging, and you will never be judged. Stop condemning, and you will never be condemned. Forgive, and you will be forgiven.

Good News Translation
"Do not judge others, and God will not judge you; do not condemn others, and God will not condemn you; forgive others, and God will forgive you.

International Standard Version
"Stop judging, and you'll never be judged. Stop condemning, and you'll never be condemned. Forgive, and you'll be forgiven.

Literal Standard Version
And do not judge, and you may not be judged; do not condemn, and you may not be condemned; release, and you will be released.

Majority Standard Bible
Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.

New American Bible
“Stop judging and you will not be judged. Stop condemning and you will not be condemned. Forgive and you will be forgiven.

NET Bible
"Do not judge, and you will not be judged; do not condemn, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven.

New Revised Standard Version
“Do not judge, and you will not be judged; do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven;

New Heart English Bible
Do not judge, and you won't be judged. Do not condemn, and you won't be condemned. Forgive, and you will be forgiven.

Webster's Bible Translation
Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven:

Weymouth New Testament
"Judge not, and you shall not be judged; condemn not, and you shall not be condemned; pardon, and you shall be pardoned;

World English Bible
Don’t judge, and you won’t be judged. Don’t condemn, and you won’t be condemned. Set free, and you will be set free.

Young's Literal Translation
'And judge not, and ye may not be judged; condemn not, and ye may not be condemned; release, and ye shall be released.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Do Not Judge
36Be merciful, just as your Father is merciful. 37 Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. 38Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, and running over will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured back to you.”…

Cross References
Matthew 6:14
For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.

Matthew 7:1
"Do not judge, or you will be judged.

Luke 6:36
Be merciful, just as your Father is merciful.

Luke 23:16
Therefore I will punish Him and release Him."

Acts 3:13
The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified His servant Jesus. You handed Him over and rejected Him before Pilate, even though he had decided to release Him.

Romans 2:1
You, therefore, have no excuse, you who pass judgment on another. For on whatever grounds you judge the other, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things.

James 2:13
For judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment.


Treasury of Scripture

Judge not, and you shall not be judged: condemn not, and you shall not be condemned: forgive, and you shall be forgiven:

Judge.

Isaiah 65:5
Which say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.

Matthew 7:1
Judge not, that ye be not judged.

Romans 2:1,2
Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things…

forgive.

Luke 17:3,4
Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him…

Matthew 5:7
Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.

Matthew 6:14,15
For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you: …

Jump to Previous
Compassionate Condemn Condemned Forgive Forgiven Free Judge Judged Judges Others Pardon Pardoned Punishment Release Released Remit Remitted Won't Yourselves
Jump to Next
Compassionate Condemn Condemned Forgive Forgiven Free Judge Judged Judges Others Pardon Pardoned Punishment Release Released Remit Remitted Won't Yourselves
Luke 6
1. Jesus reproves the Pharisees;
12. chooses apostles;
17. heals the diseased;
20. preaches to his disciples before the people: the beattitudes;
27. Love your Enemy
37. Do not Judge
43. A Tree and Its Fruit
46. The House on the Rock














(37) Judge not, and ye shall not be judged.--See Note on Matthew 7:1. In St. Luke's report there is something like a climax. "Seek not to judge at all. If you must judge, be not eager to condemn."

Forgive.--Better, set free, release, or acquit; the word expressing a quasi-judicial act rather than the forgiveness of a private wrong.

Verse 37. - Judge not, and ye shall not be judged. Jesus would have his followers avoid one great error which was too common in the religious Jewish life of his time - the habit of censoriously judging others. This uncharitable and often untrue censorship of the motives which led to the acts of others, was one of the practices of the day which stunted and marred all true healthy religious life. Condemn not, and ye shall not be condemned. That pitiless condemnation which, regardless of circumstances, condemned as sinners beyond the pale of mercy, whole classes of their fellow-country-men, publicans, Samaritans, and the like. This haughty judgment of others in the case of the dominant sects of the Jews resulted in an undue estimate of themselves. His disciples must be very careful how they judged and condemned others; their rule must be, not condemnation, but forgiveness of others.

Parallel Commentaries ...


Greek
{Do} not
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

judge,
κρίνετε (krinete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

you will not be judged.
κριθῆτε (krithēte)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 2nd Person Plural
Strong's 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.

{Do} not
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

condemn,
καταδικάζετε (katadikazete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2613: To condemn, pass sentence upon. From kata and a derivative of dike; to adjudge against, i.e. Pronounce guilty.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

you will not be condemned.
καταδικασθῆτε (katadikasthēte)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 2nd Person Plural
Strong's 2613: To condemn, pass sentence upon. From kata and a derivative of dike; to adjudge against, i.e. Pronounce guilty.

Forgive,
ἀπολύετε (apolyete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

you will be forgiven.
ἀπολυθήσεσθε (apolythēsesthe)
Verb - Future Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strong's 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.


Links
Luke 6:37 NIV
Luke 6:37 NLT
Luke 6:37 ESV
Luke 6:37 NASB
Luke 6:37 KJV

Luke 6:37 BibleApps.com
Luke 6:37 Biblia Paralela
Luke 6:37 Chinese Bible
Luke 6:37 French Bible
Luke 6:37 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 6:37 Don't judge and you won't be judged (Luke Lu Lk)
Luke 6:36
Top of Page
Top of Page