Isaiah 33
CSB Parallel ESV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Christian Standard BibleEnglish Standard Version
1Woe, you destroyer never destroyed, you traitor never betrayed! When you have finished destroying, you will be destroyed. When you have finished betraying, they will betray you.1Ah, you destroyer, who yourself have not been destroyed, you traitor, whom none has betrayed! When you have ceased to destroy, you will be destroyed; and when you have finished betraying, they will betray you.
2LORD, be gracious to us! We wait for you. Be our strength every morning and our salvation in time of trouble.2O LORD, be gracious to us; we wait for you. Be our arm every morning, our salvation in the time of trouble.
3The peoples flee at the thunderous noise; the nations scatter when you rise in your majesty.3At the tumultuous noise peoples flee; when you lift yourself up, nations are scattered,
4Your spoil will be gathered as locusts are gathered; people will swarm over it like an infestation of locusts.4and your spoil is gathered as the caterpillar gathers; as locusts leap, it is leapt upon.
5The LORD is exalted, for he dwells on high; he has filled Zion with justice and righteousness.5The LORD is exalted, for he dwells on high; he will fill Zion with justice and righteousness,
6There will be times of security for you--a storehouse of salvation, wisdom, and knowledge. The fear of the LORD is Zion's treasure.6and he will be the stability of your times, abundance of salvation, wisdom, and knowledge; the fear of the LORD is Zion’s treasure.
7Listen! Their warriors cry loudly in the streets; the messengers of peace weep bitterly.7Behold, their heroes cry in the streets; the envoys of peace weep bitterly.
8The highways are deserted; travel has ceased. An agreement has been broken, cities despised, and human life disregarded.8The highways lie waste; the traveler ceases. Covenants are broken; cities are despised; there is no regard for man.
9The land mourns and withers; Lebanon is ashamed and wilted. Sharon is like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves.9The land mourns and languishes; Lebanon is confounded and withers away; Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel shake off their leaves.
10"Now I will rise up," says the LORD. "Now I will lift myself up. Now I will be exalted.10“Now I will arise,” says the LORD, “now I will lift myself up; now I will be exalted.
11You will conceive chaff; you will give birth to stubble. Your breath is fire that will consume you.11You conceive chaff; you give birth to stubble; your breath is a fire that will consume you.
12The peoples will be burned to ashes, like thorns cut down and burned in a fire.12And the peoples will be as if burned to lime, like thorns cut down, that are burned in the fire.”
13You who are far off, hear what I have done; you who are near, know my strength."13Hear, you who are far off, what I have done; and you who are near, acknowledge my might.
14The sinners in Zion are afraid; trembling seizes the ungodly: "Who among us can dwell with a consuming fire? Who among us can dwell with ever-burning flames?"14The sinners in Zion are afraid; trembling has seized the godless: “Who among us can dwell with the consuming fire? Who among us can dwell with everlasting burnings?”
15The one who lives righteously and speaks rightly, who refuses profit from extortion, whose hand never takes a bribe, who stops his ears from listening to murderous plots and shuts his eyes against evil schemes--15He who walks righteously and speaks uprightly, who despises the gain of oppressions, who shakes his hands, lest they hold a bribe, who stops his ears from hearing of bloodshed and shuts his eyes from looking on evil,
16he will dwell on the heights; his refuge will be the rocky fortresses, his food provided, his water assured.16he will dwell on the heights; his place of defense will be the fortresses of rocks; his bread will be given him; his water will be sure.
17Your eyes will see the King in his beauty; you will see a vast land.17Your eyes will behold the king in his beauty; they will see a land that stretches afar.
18Your mind will meditate on the past terror: "Where is the accountant? Where is the tribute collector? Where is the one who spied out our defenses?"18Your heart will muse on the terror: “Where is he who counted, where is he who weighed the tribute? Where is he who counted the towers?”
19You will no longer see the barbarians, a people whose speech is difficult to comprehend--who stammer in a language that is not understood.19You will see no more the insolent people, the people of an obscure speech that you cannot comprehend, stammering in a tongue that you cannot understand.
20Look at Zion, the city of our festival times. Your eyes will see Jerusalem, a peaceful pasture, a tent that does not wander; its tent pegs will not be pulled up nor will any of its cords be loosened.20Behold Zion, the city of our appointed feasts! Your eyes will see Jerusalem, an untroubled habitation, an immovable tent, whose stakes will never be plucked up, nor will any of its cords be broken.
21For the majestic one, our LORD, will be there, a place of rivers and broad streams where ships that are rowed will not go, and majestic vessels will not pass.21But there the LORD in majesty will be for us a place of broad rivers and streams, where no galley with oars can go, nor majestic ship can pass.
22For the LORD is our Judge, the LORD is our Lawgiver, the LORD is our King. He will save us.22For the LORD is our judge; the LORD is our lawgiver; the LORD is our king; he will save us.
23Your ropes are slack; they cannot hold the base of the mast or spread out the flag. Then abundant spoil will be divided, the lame will plunder it,23Your cords hang loose; they cannot hold the mast firm in its place or keep the sail spread out. Then prey and spoil in abundance will be divided; even the lame will take the prey.
24and none there will say, "I am sick." The people who dwell there will be forgiven their iniquity.24And no inhabitant will say, “I am sick”; the people who dwell there will be forgiven their iniquity.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.
Isaiah 32
Top of Page
Top of Page