Deuteronomy 27
CSB Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Christian Standard BibleInternational Standard Version
1Moses and the elders of Israel commanded the people, "Keep every command I am giving you today.1Moses and the elders of Israel gave these orders to the people: "Observe all of the commandments that I'm giving you today.
2When you cross the Jordan into the land the LORD your God is giving you, set up large stones and cover them with plaster.2On the day you cross over the Jordan River to the land that the LORD your God is about to give you, set up large stones and coat them with plaster.
3Write all the words of this law on the stones after you cross to enter the land the LORD your God is giving you, a land flowing with milk and honey, as the LORD, the God of your fathers, has promised you.3Then inscribe on them all the words of this law when you've crossed over into the land that the LORD your God is about to give you—a land flowing with milk and honey—just as the LORD God of your ancestors promised you.
4When you have crossed the Jordan, you are to set up these stones on Mount Ebal, as I am commanding you today, and you are to cover them with plaster.4"When you have crossed the Jordan River, set up these stones about which I'm commanding you today on Mount Ebal, and coat them with plaster.
5Build an altar of stones there to the LORD your God--do not use any iron tool on them.5Then build an altar there to the LORD your God, an altar of stones that hasn't been worked with iron tools.
6Use uncut stones to build the altar of the LORD your God and offer burnt offerings to the LORD your God on it.6Build the altar to the LORD your God with uncut stones, then offer a burnt offering to him.
7There you are to sacrifice fellowship offerings, eat, and rejoice in the presence of the LORD your God.7Offer a burnt offering there, then eat and rejoice in the presence of the LORD your God.
8Write clearly all the words of this law on the plastered stones."8Inscribe on the stones plainly and distinctly all the words of this Law."
9Moses and the Levitical priests spoke to all Israel, "Be silent, Israel, and listen! This day you have become the people of the LORD your God.9Then Moses and the Levitical priests spoke to Israel. They said, "Be quiet and listen, Israel! Today you have become the people of the LORD your God.
10Obey the LORD your God and follow his commands and statutes I am giving you today."10Listen to his voice and carry out his commands and statutes that I'm giving you today."
11On that day Moses commanded the people,11Moses gave the people these commands that day:
12"When you have crossed the Jordan, these tribes will stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.12"When you cross the Jordan River, these tribes are to stand on Mount Gerizim to bless the people—Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
13And these tribes will stand on Mount Ebal to deliver the curse: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.13The tribes of Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali are to stand on Mount Ebal to pronounce the curse.
14The Levites will proclaim in a loud voice to every Israelite:14The descendants of Levi are to declare in a loud voice to every Israeli:
15'The person who makes a carved idol or cast image, which is detestable to the LORD, the work of a craftsman, and sets it up in secret is cursed.' And all the people will reply, 'Amen!'15"'Cursed is the one who makes a sculptured or cast image—a detestable thing to the Lord, the work of a craftsman—and sets it up secretly.' "Then all the people are to respond by saying, 'Amen!'
16'The one who dishonors his father or mother is cursed.' And all the people will say, 'Amen!'16"Cursed is the one who treats his father and mother with dishonor.' "Then all the people are to respond by saying, 'Amen!'
17'The one who moves his neighbor's boundary marker is cursed.' And all the people will say, 'Amen!'17"'Cursed is the one who moves his neighbor's boundary stone.' "Then all the people are to respond by saying, 'Amen!'
18'The one who leads a blind person astray on the road is cursed.' And all the people will say, 'Amen!'18"'Cursed is the one who misleads a blind person on the road. "Then all the people are to respond by saying, 'Amen!'
19'The one who denies justice to a resident alien, a fatherless child, or a widow is cursed.' And all the people will say, 'Amen!'19"'Cursed is the one who perverts justice due the foreigner, the orphan, or the widow.' "Then all the people are to respond by saying, 'Amen!'
20'The one who sleeps with his father's wife is cursed, for he has violated his father's marriage bed.' And all the people will say, 'Amen!'20"Cursed is the one who has sexual relations with his father's wife, because he has disgraced his father. "Then all the people are to respond by saying, 'Amen!'
21'The one who has sexual intercourse with any animal is cursed.' And all the people will say, 'Amen!'21"'Cursed is the one who has sexual relations with any animal. "Then all the people are to respond by saying, 'Amen!'
22'The one who sleeps with his sister, whether his father's daughter or his mother's daughter is cursed.' And all the people will say, 'Amen!'22"'Cursed is the one who has sexual relations with his sister, the daughter of his father or mother. "Then all the people are to respond by saying, 'Amen!'
23'The one who sleeps with his mother-in-law is cursed.' And all the people will say, 'Amen!'23"'Cursed is the one who has sexual relations with his mother-in-law. "Then all the people are to respond by saying, 'Amen!'
24'The one who secretly kills his neighbor is cursed.' And all the people will say, 'Amen!'24"'Cursed is one who strikes his neighbor secretly. "Then all the people are to respond by saying, 'Amen!'
25'The one who accepts a bribe to kill an innocent person is cursed.' And all the people will say, 'Amen!'25"'Cursed is one who accepts a bribe to kill an innocent person. "Then all the people are to respond by saying, 'Amen!'
26'Anyone who does not put the words of this law into practice is cursed.' And all the people will say, 'Amen!'26"'Cursed is the one who doesn't uphold the words of this Law and observe them. "Then all the people are to respond by saying, 'Amen!'"
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Deuteronomy 26
Top of Page
Top of Page