Romans 1
ESV Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
English Standard VersionInternational Standard Version
1Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,1From: Paul, a servant of Jesus the Messiah, called to be an apostle and set apart for God's gospel,
2which he promised beforehand through his prophets in the holy Scriptures,2which he promised beforehand through his prophets in the Holy Scriptures
3concerning his Son, who was descended from David according to the flesh3regarding his Son. He was a descendant of David with respect to his humanity
4and was declared to be the Son of God in power according to the Spirit of holiness by his resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord,4and was declared by the resurrection from the dead to be the powerful Son of God according to the spirit of holiness—Jesus the Messiah, our Lord.
5through whom we have received grace and apostleship to bring about the obedience of faith for the sake of his name among all the nations,5Through him we received grace and a commission as an apostle to bring about faithful obedience among all the gentiles for the sake of his name.
6including you who are called to belong to Jesus Christ,6You, too, are among those who have been called to belong to Jesus the Messiah.
7To all those in Rome who are loved by God and called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.7To: Everyone in Rome, loved by God and called to be holy. May grace and peace from God our Father and the Lord Jesus, the Messiah, be yours!
8First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is proclaimed in all the world.8First of all, I thank my God through Jesus the Messiah for all of you, because the news about your faith is being reported throughout the world.
9For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I mention you9For God, whom I serve with my spirit by preaching the gospel about his Son, is my witness how constantly I mention you
10always in my prayers, asking that somehow by God’s will I may now at last succeed in coming to you.10in my prayers at all times, asking that somehow by God's will I may at last succeed in coming to you.
11For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you—11For I am longing to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong,
12that is, that we may be mutually encouraged by each other’s faith, both yours and mine.12that is, that we may be mutually encouraged by each other's faith, both yours and mine.
13I do not want you to be unaware, brothers, that I have often intended to come to you (but thus far have been prevented), in order that I may reap some harvest among you as well as among the rest of the Gentiles.13I do not want you to be unaware, brothers, that I often planned to come to you (but have been prevented from doing so until now), so that I might reap a harvest among you, just as I have among the rest of the gentiles.
14I am under obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish.14Both to Greeks and to barbarians, both to wise and to foolish people, I am a debtor.
15So I am eager to preach the gospel to you also who are in Rome.15That is why I am so eager to proclaim the gospel to you who live in Rome, too.
16For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.16For I am not ashamed of the gospel, because it is God's power for the salvation of everyone who believes, of the Jew first and of the Greek as well.
17For in it the righteousness of God is revealed from faith for faith, as it is written, “The righteous shall live by faith.”17For in the gospel God's righteousness is being revealed from faith to faith, as it is written, "The righteous will live by faith."
18For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who by their unrighteousness suppress the truth.18For God's wrath is being revealed from heaven against all the ungodliness and wickedness of those who in their wickedness suppress the truth.
19For what can be known about God is plain to them, because God has shown it to them.19For what can be known about God is plain to them, because God himself has made it plain to them.
20For his invisible attributes, namely, his eternal power and divine nature, have been clearly perceived, ever since the creation of the world, in the things that have been made. So they are without excuse.20For since the creation of the world God's invisible attributes—his eternal power and divine nature—have been understood and observed by what he made, so that people are without excuse.
21For although they knew God, they did not honor him as God or give thanks to him, but they became futile in their thinking, and their foolish hearts were darkened.21For although they knew God, they neither glorified him as God nor gave thanks to him. Instead, their thoughts turned to worthless things, and their senseless hearts were darkened.
22Claiming to be wise, they became fools,22Though claiming to be wise, they became fools
23and exchanged the glory of the immortal God for images resembling mortal man and birds and animals and creeping things.23and exchanged the glory of the immortal God for images that looked like mortal human beings, birds, four-footed animals, and reptiles.
24Therefore God gave them up in the lusts of their hearts to impurity, to the dishonoring of their bodies among themselves,24For this reason, God delivered them to sexual impurity as they followed the lusts of their hearts and dishonored their bodies with one another.
25because they exchanged the truth about God for a lie and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever! Amen.25They exchanged God's truth for a lie and worshipped and served the creation rather than the Creator, who is blessed forever. Amen.
26For this reason God gave them up to dishonorable passions. For their women exchanged natural relations for those that are contrary to nature;26For this reason, God delivered them to degrading passions as their females exchanged their natural sexual function for one that is unnatural.
27and the men likewise gave up natural relations with women and were consumed with passion for one another, men committing shameless acts with men and receiving in themselves the due penalty for their error.27In the same way, their males also abandoned their natural sexual function toward females and burned with lust toward one another. Males committed indecent acts with males, and received within themselves the appropriate penalty for their perversion.
28And since they did not see fit to acknowledge God, God gave them up to a debased mind to do what ought not to be done.28Furthermore, because they did not think it worthwhile to keep knowing God fully, God delivered them to degraded minds to perform acts that should not be done.
29They were filled with all manner of unrighteousness, evil, covetousness, malice. They are full of envy, murder, strife, deceit, maliciousness. They are gossips,29They have become filled with every kind of wickedness, evil, greed, and depravity. They are full of envy, murder, quarreling, deceit, and viciousness. They are gossips,
30slanderers, haters of God, insolent, haughty, boastful, inventors of evil, disobedient to parents,30slanderers, God-haters, haughty, arrogant, boastful, inventors of evil, disobedient to their parents,
31foolish, faithless, heartless, ruthless.31foolish, faithless, heartless, and ruthless.
32Though they know God’s righteous decree that those who practice such things deserve to die, they not only do them but give approval to those who practice them.32Although they know God's just requirement—that those who practice such things deserve to die—they not only do these things but even applaud others who practice them.
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Acts 28
Top of Page
Top of Page