Romans 1:24
New International Version
Therefore God gave them over in the sinful desires of their hearts to sexual impurity for the degrading of their bodies with one another.

New Living Translation
So God abandoned them to do whatever shameful things their hearts desired. As a result, they did vile and degrading things with each other’s bodies.

English Standard Version
Therefore God gave them up in the lusts of their hearts to impurity, to the dishonoring of their bodies among themselves,

Berean Standard Bible
Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity for the dishonoring of their bodies with one another.

Berean Literal Bible
Therefore God gave them up in the desires of their hearts to impurity to dishonor their bodies between themselves,

King James Bible
Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:

New King James Version
Therefore God also gave them up to uncleanness, in the lusts of their hearts, to dishonor their bodies among themselves,

New American Standard Bible
Therefore God gave them up to vile impurity in the lusts of their hearts, so that their bodies would be dishonored among them.

NASB 1995
Therefore God gave them over in the lusts of their hearts to impurity, so that their bodies would be dishonored among them.

NASB 1977
Therefore God gave them over in the lusts of their hearts to impurity, that their bodies might be dishonored among them.

Legacy Standard Bible
Therefore God gave them over in the lusts of their hearts to impurity, so that their bodies would be dishonored among them.

Amplified Bible
Therefore God gave them over in the lusts of their own hearts to [sexual] impurity, so that their bodies would be dishonored among them [abandoning them to the degrading power of sin],

Christian Standard Bible
Therefore God delivered them over in the desires of their hearts to sexual impurity, so that their bodies were degraded among themselves.

Holman Christian Standard Bible
Therefore God delivered them over in the cravings of their hearts to sexual impurity, so that their bodies were degraded among themselves.

American Standard Version
Wherefore God gave them up in the lusts of their hearts unto uncleanness, that their bodies should be dishonored among themselves:

Aramaic Bible in Plain English
Because of this, God handed them over to the vile desires of their heart to disgrace their bodies among themselves.

Contemporary English Version
So God let these people go their own way. They did what they wanted to do, and their filthy thoughts made them do shameful things with their bodies.

Douay-Rheims Bible
Wherefore God gave them up to the desires of their heart, unto uncleanness, to dishonour their own bodies among themselves.

English Revised Version
Wherefore God gave them up in the lusts of their hearts unto uncleanness, that their bodies should be dishonoured among themselves:

GOD'S WORD® Translation
For this reason God allowed their lusts to control them. As a result, they dishonor their bodies by sexual perversion with each other.

Good News Translation
And so God has given those people over to do the filthy things their hearts desire, and they do shameful things with each other.

International Standard Version
For this reason, God delivered them to sexual impurity as they followed the lusts of their hearts and dishonored their bodies with one another.

Literal Standard Version
For this reason also God gave them up, in the desires of their hearts, to uncleanness, to dishonor their bodies among themselves;

Majority Standard Bible
Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity for the dishonoring of their bodies with one another.

New American Bible
Therefore, God handed them over to impurity through the lusts of their hearts for the mutual degradation of their bodies.

NET Bible
Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity, to dishonor their bodies among themselves.

New Revised Standard Version
Therefore God gave them up in the lusts of their hearts to impurity, to the degrading of their bodies among themselves,

New Heart English Bible
Therefore God also abandoned them in the lusts of their hearts to impurity, to the degrading of their bodies among themselves,

Webster's Bible Translation
Wherefore God also gave them up to uncleanness, through the lusts of their own hearts, to dishonor their own bodies between themselves:

Weymouth New Testament
For this reason, in accordance with their own depraved cravings, God gave them up to uncleanness, allowing them to dishonour their bodies among themselves with impurity.

World English Bible
Therefore God also gave them up in the lusts of their hearts to uncleanness, that their bodies should be dishonored among themselves;

Young's Literal Translation
Wherefore also God did give them up, in the desires of their hearts, to uncleanness, to dishonour their bodies among themselves;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Wrath against Sin
23and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles. 24Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity for the dishonoring of their bodies with one another. 25They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is forever worthy of praise! Amen.…

Cross References
Psalm 81:12
So I gave them up to their stubborn hearts to follow their own devices.

Romans 1:26
For this reason God gave them over to dishonorable passions. Even their women exchanged natural relations for unnatural ones.

Romans 1:28
Furthermore, since they did not see fit to acknowledge God, He gave them up to a depraved mind, to do what ought not to be done.

Ephesians 2:3
All of us also lived among them at one time, fulfilling the cravings of our flesh and indulging its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature children of wrath.

Ephesians 4:19
Having lost all sense of shame, they have given themselves over to sensuality for the practice of every kind of impurity, with a craving for more.

1 Thessalonians 4:4
each of you must know how to control his own body in holiness and honor,


Treasury of Scripture

Why God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonor their own bodies between themselves:

God.

Psalm 81:11,12
But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me…

Hosea 4:17,18
Ephraim is joined to idols: let him alone…

Matthew 15:14
Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.

through the lusts.

Romans 6:12
Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof.

to dishonour.

1 Corinthians 6:13,18
Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall destroy both it and them. Now the body is not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body…

1 Thessalonians 4:4
That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour;

2 Timothy 2:20-22
But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour…

between.

Romans 1:27
And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.

Leviticus 18:22
Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination.

Jump to Previous
Accordance Allowing Bodies Cravings Degrading Depraved Desires Dishonor Dishonored Dishonour Evil Hearts Impurity Lusts Reason Sexual Shame Sinful Themselves Uncleanness Wherefore Working
Jump to Next
Accordance Allowing Bodies Cravings Degrading Depraved Desires Dishonor Dishonored Dishonour Evil Hearts Impurity Lusts Reason Sexual Shame Sinful Themselves Uncleanness Wherefore Working
Romans 1
1. Paul commends his calling to the Romans;
9. and his desire to come to them.
16. What his gospel is.
18. God is angry with sin.
21. What were the sins of mankind.














(24-32) Hence they fell into a still lower depth; for, in anger at their perversion of the truth, God refrained from checking their downward course. He left them to follow their own evil bent. Their idolatry developed into shameless immorality and unnatural crimes. At last the extreme limit was reached. As they voluntarily forsook God, so He forsook them. They ran through the whole catalogue of sins, and the cup of their iniquity was full.

In the passage taken as a whole, three steps or stages are indicated: (1) Romans 1:18-23, idolatry; (2) Romans 1:24-27, unnatural sins allowed by God as the punishment for this idolatry; (3) Romans 1:28-32, a still more complete and radical depravity also regarded as penally inflicted. The first step is taken by the free choice of man, but as the breach gradually widens, the wrath of God is more and more revealed. He interferes less and less to save a sinful world from its fate. It is to be noted that the Apostle speaks in general terms, and the precise proportions of human depravity and of divine judicial impulse are not to be clearly determined.

Verse 24. - Wherefore God (καὶ, here in the Textus Receptus, is ill supported) gave them up in the lusts of their hearts unto uncleanness, to dishonour their own bodies between (rather, among) themselves. So τοῦ ἀτιμάζεσθαι, etc., is rendered in the Authorized Version. The verb, however, is probably passive, a middle use of it not being elsewhere found. In either ease the general meaning is the same. The genitive, τοῦ ἀτιμάζεσθαι, seems most naturally taken as denoting what the ἀκαθαρσία consisted in, rather than either the purpose or the results of their being given over to it (cf. ver. 26, where παρέδωκεν εἰς πάθη ἀτιμίας is followed by a description of what these were). Here is noticed a further stage of judicial degradation; the ματιαότης of idolatry, itself judicial, had its further judicial consequence in the ἀκαθαρσία of abominable sensuality. Similarly, in Ephesians 4, the ἐργασία ἀκαθαρσίας πάσης ἐν πλεονεξιᾳ, prevalent among the nations, is traced to their ματαιότης, in that they had become "alienated from the life of God." It is notorious that idolatrous worship was not uncommonly accompanied by debauchery; notably that of the Phoenician Astarte, and of Aphrodite and Dionysus (see Livy, 39:8, for an account of the Dionysus at one time in Rome; and Athen., 13. pp. 574, 579, and 14. p. 659, for the Aphrodisia at Athens and Corinth); cf. Numbers 25, etc., "The people joined themselves unto Baal-peor," and the allusion to it, 1 Corinthians 10:8. On that occasion no more is intimated than promiscuous intercourse between the two sexes, sinking men in that regard to the level of the brutes; but still worse "uncleanness" is in the apostle's view, such as sinks them even below that level; and how common such unnatural vices had become, and how lightly thought of, no one conversant with classical literature needs to be reminded.

Parallel Commentaries ...


Greek
Therefore
Διὸ (Dio)
Conjunction
Strong's 1352: Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently.

God
Θεὸς (Theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

gave them over
παρέδωκεν (paredōken)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
ταῖς (tais)
Article - Dative Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

desires
ἐπιθυμίαις (epithymiais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 1939: Desire, eagerness for, inordinate desire, lust. From epithumeo; a longing.

of
τῶν (tōn)
Article - Genitive Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

hearts
καρδιῶν (kardiōn)
Noun - Genitive Feminine Plural
Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

impurity
ἀκαθαρσίαν (akatharsian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 167: Uncleanness, impurity. From akathartos; impurity, physically or morally.

for the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

dishonoring
ἀτιμάζεσθαι (atimazesthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's 818: To disgrace, treat disgracefully, dishonor, insult; I despise. From atimos; to render infamous, i.e. contemn or maltreat.

of their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

bodies
σώματα (sōmata)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.

with
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[one another].
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Romans 1:24 NIV
Romans 1:24 NLT
Romans 1:24 ESV
Romans 1:24 NASB
Romans 1:24 KJV

Romans 1:24 BibleApps.com
Romans 1:24 Biblia Paralela
Romans 1:24 Chinese Bible
Romans 1:24 French Bible
Romans 1:24 Catholic Bible

NT Letters: Romans 1:24 Therefore God also gave them up (Rom. Ro)
Romans 1:23
Top of Page
Top of Page