Genesis 19:5
New International Version
They called to Lot, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us so that we can have sex with them."

New Living Translation
They shouted to Lot, “Where are the men who came to spend the night with you? Bring them out to us so we can have sex with them!”

English Standard Version
And they called to Lot, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us, that we may know them.”

Berean Study Bible
They called out to Lot, saying, “Where are the men who came to you tonight? Send them out to us so we can have relations with them!”

King James Bible
And they called unto Lot, and said unto him, Where are the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.

New King James Version
And they called to Lot and said to him, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us that we may know them carnally.

New American Standard Bible
and they called to Lot and said to him, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us that we may have relations with them.”

NASB 1995
and they called to Lot and said to him, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us that we may have relations with them."

NASB 1977
and they called to Lot and said to him, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us that we may have relations with them.”

Amplified Bible
and they called out to Lot and said to him, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us so that we may know them [intimately].”

Christian Standard Bible
They called out to Lot and said, “Where are the men who came to you tonight? Send them out to us so we can have sex with them! ”

Holman Christian Standard Bible
They called out to Lot and said, "Where are the men who came to you tonight? Send them out to us so we can have sex with them!"

American Standard Version
and they called unto Lot, and said unto him, Where are the men that came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.

Aramaic Bible in Plain English
And they called Lot and they said to him, “Where are the men who came to you in the night? Bring them out to us and we will know them.”

Brenton Septuagint Translation
And they called out Lot, and said to him, Where are the men that went in to thee this night? bring them out to us that we may be with them.

Contemporary English Version
and started shouting, "Where are your visitors? Send them out, so we can have sex with them!"

Douay-Rheims Bible
And they called Lot, and said to him: Where are the men that came in to thee at night? bring them out hither that we may know them:

English Revised Version
and they called unto Lot, and said unto him, Where are the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.

Good News Translation
They called out to Lot and asked, "Where are the men who came to stay with you tonight? Bring them out to us!" The men of Sodom wanted to have sex with them.

GOD'S WORD® Translation
They called to Lot, "Where are the men who came to [stay with] you tonight? Bring them out to us so that we can have sex with them."

International Standard Version
They called out to Lot and asked, "Where are the men who came to visit you tonight? Bring them out to us so we can have sex with them!"

JPS Tanakh 1917
And they called unto Lot, and said unto him: 'Where are the men that came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.'

Literal Standard Version
and they call to Lot and say to him, “Where [are] the men who have come to you tonight? Bring them out to us, and we know them.”

NET Bible
They shouted to Lot, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us so we can have sex with them!"

New Heart English Bible
They called to Lot, and said to him, "Where are the men who came in to you this night? Bring them out to us, that we may have sex with them."

World English Bible
They called to Lot, and said to him, "Where are the men who came in to you this night? Bring them out to us, that we may have sex with them."

Young's Literal Translation
and they call unto Lot and say to him, 'Where are the men who have come in unto thee to-night? bring them out unto us, and we know them.'

Additional Translations ...
Context
Lot Welcomes the Angels
4Before they had gone to bed, all the men of the city of Sodom, both young and old, surrounded the house. 5They called out to Lot, saying, “Where are the men who came to you tonight? Send them out to us so we can have relations with them!” 6Lot went outside to meet them, shutting the door behind him.…

Cross References
2 Peter 2:2
Many will follow in their depravity, and because of them the way of truth will be defamed.

2 Peter 2:7
and if He rescued Lot, a righteous man distressed by the depraved conduct of the lawless

Genesis 19:6
Lot went outside to meet them, shutting the door behind him.

Leviticus 18:22
You must not lie with a man as with a woman; that is an abomination.

Deuteronomy 23:17
No daughter or son of Israel is to be a shrine prostitute.

Judges 19:22
While they were enjoying themselves, suddenly the wicked men of the city surrounded the house. Pounding on the door, they said to the old man who owned the house, "Bring out the man who came to your house, so we can have relations with him!"

1 Kings 14:24
There were even male shrine prostitutes in the land. They imitated all the abominations of the nations the LORD had driven out before the Israelites.

1 Kings 22:46
He banished from the land the male shrine prostitutes who remained from the days of his father Asa.

Ezekiel 16:50
Thus they were haughty and committed abominations before Me. Therefore I removed them, as you have seen.


Treasury of Scripture

And they called to Lot, and said to him, Where are the men which came in to you this night? bring them out to us, that we may know them.

Leviticus 18:22
Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination.

Leviticus 20:13
If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.

Judges 19:22
Now as they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certain sons of Belial, beset the house round about, and beat at the door, and spake to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man that came into thine house, that we may know him.









Verse 5. - And they called unto Lot, and said unto him, Where are the men which came in to thee this night? Josephus supposes them to have been of beautiful countenances ('Ant.,' 1:11, 3), which excited the lust of the Sodomites, and caused them to assault Lot's house with shameful cries. Bring them out unto us, that we may know them. The sin here euphemistically referred to (cf. Judges 19:22) was exceedingly prevalent among the Canaanites (Leviticus 18:22) and other heathen nations (Romans 1:27). Under the law of Moses it was punishable by death.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They called out
וַיִּקְרְא֤וּ (way·yiq·rə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7121: To call, proclaim, read

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Lot,
לוֹט֙ (lō·wṭ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3876: Lot -- Abraham's nephew

saying,
וַיֹּ֣אמְרוּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

“Where
אַיֵּ֧ה (’ay·yêh)
Interrogative
Strong's 346: Where?

are the men
הָאֲנָשִׁ֛ים (hā·’ă·nā·šîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 376: A man as an individual, a male person

who
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

came
בָּ֥אוּ (bā·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to you tonight?
אֵלֶ֖יךָ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

Send them out
הוֹצִיאֵ֣ם (hō·w·ṣî·’êm)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person masculine plural
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

to us
אֵלֵ֔ינוּ (’ê·lê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's 413: Near, with, among, to

so we can have relations
וְנֵדְעָ֖ה (wə·nê·ḏə·‘āh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural
Strong's 3045: To know

with them!”
אֹתָֽם׃ (’ō·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case


Jump to Previous
Crying House Lot Night Pleasure Relations Sex Tonight To-Night
Jump to Next
Crying House Lot Night Pleasure Relations Sex Tonight To-Night
Links
Genesis 19:5 NIV
Genesis 19:5 NLT
Genesis 19:5 ESV
Genesis 19:5 NASB
Genesis 19:5 KJV

Genesis 19:5 BibleApps.com
Genesis 19:5 Biblia Paralela
Genesis 19:5 Chinese Bible
Genesis 19:5 French Bible
Genesis 19:5 Clyx Quotations

OT Law: Genesis 19:5 They called to Lot and said (Gen. Ge Gn)
Genesis 19:4
Top of Page
Top of Page