Genesis 19:9
New International Version
“Get out of our way,” they replied. “This fellow came here as a foreigner, and now he wants to play the judge! We’ll treat you worse than them.” They kept bringing pressure on Lot and moved forward to break down the door.

New Living Translation
“Stand back!” they shouted. “This fellow came to town as an outsider, and now he’s acting like our judge! We’ll treat you far worse than those other men!” And they lunged toward Lot to break down the door.

English Standard Version
But they said, “Stand back!” And they said, “This fellow came to sojourn, and he has become the judge! Now we will deal worse with you than with them.” Then they pressed hard against the man Lot, and drew near to break the door down.

Berean Study Bible
“Get out of the way!” they replied. And they declared, “This one came here as a foreigner, and he is already acting like a judge! Now we will treat you worse than them.” And they pressed in on Lot and moved in to break down the door.

King James Bible
And they said, Stand back. And they said again, This one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, even Lot, and came near to break the door.

New King James Version
And they said, “Stand back!” Then they said, “This one came in to stay here, and he keeps acting as a judge; now we will deal worse with you than with them.” So they pressed hard against the man Lot, and came near to break down the door.

New American Standard Bible
But they said, “Get out of the way!” They also said, “This one came in as a foreigner, and already he is acting like a judge; now we will treat you worse than them!” So they pressed hard against Lot and moved forward to break the door.

NASB 1995
But they said, “Stand aside.” Furthermore, they said, “This one came in as an alien, and already he is acting like a judge; now we will treat you worse than them.” So they pressed hard against Lot and came near to break the door.

NASB 1977
But they said, “Stand aside.” Furthermore, they said, “This one came in as an alien, and already he is acting like a judge; now we will treat you worse than them.” So they pressed hard against Lot and came near to break the door.

Amplified Bible
But they said, “Get out of the way!” And they said, “This man (Lot) came [as an outsider] to live here temporarily, and now he is acting like a judge. Now we will treat you worse than your visitors!” So they rushed forward and pressed violently against Lot and came close to breaking down the door [of his house].

Christian Standard Bible
“Get out of the way! ” they said, adding, “This one came here as an alien, but he’s acting like a judge! Now we’ll do more harm to you than to them.” They put pressure on Lot and came up to break down the door.

Holman Christian Standard Bible
Get out of the way!” they said, adding, “This one came here as a foreigner, but he’s acting like a judge! Now we’ll do more harm to you than to them.” They put pressure on Lot and came up to break down the door.

American Standard Version
And they said, Stand back. And they said, This one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, even Lot, and drew near to break the door.

Aramaic Bible in Plain English
And they said, “Get back!” and they said, “One came to dwell with us and behold, the Judge judges us; now we will do worse to you than to them”, and Lot fought with the men greatly, and they approached to break down the door.

Brenton Septuagint Translation
And they said to him, Stand back there, thou camest in to sojourn, was it also to judge? Now then we would harm thee more than them. And they pressed hard on the man, even Lot, and they drew nigh to break the door.

Contemporary English Version
"Don't get in our way," the crowd answered. "You're a foreigner. What right do you have to order us around? We'll do worse things to you than we're going to do to them." The crowd kept arguing with Lot. Finally, they rushed toward the door to break it down.

Douay-Rheims Bible
But they said: Get thee back thither. And again: Thou camest in, said they, as a, stranger, was it to be a judge? therefore we will afflict thee more than them. 0 And they pressed very violently upon Lot: and they were even at the point of breaking open the doors.

English Revised Version
And they said, Stand back. And they said, This one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, even Lot, and drew near to break the door.

Good News Translation
But they said, "Get out of our way, you foreigner! Who are you to tell us what to do? Out of our way, or we will treat you worse than them." They pushed Lot back and moved up to break down the door.

GOD'S WORD® Translation
But the men yelled, "Get out of the way! This man came here to stay awhile. Now he wants to be our judge! We're going to treat you worse than those men." They pushed hard against Lot and lunged forward to break down the door.

International Standard Version
But they replied, "Get out of the way! This man came here as a foreigner, and now he's acting like a judge! So we're going to deal more harshly with you than with them." Then they pushed hard against the man (that is, against Lot), intending to break down the door.

JPS Tanakh 1917
And they said: 'Stand back.' And they said: 'This one fellow came in to sojourn, and he will needs play the judge; now will we deal worse with thee, than with them.' And they pressed sore upon the man, even Lot, and drew near to break the door.

Literal Standard Version
And they say, “Come near here”; they also say, “This one has come to sojourn, and he certainly judges! Now, we do evil to you more than [to] them”; and they press against the man, against Lot greatly, and come near to break the door.

NET Bible
"Out of our way!" they cried, and "This man came to live here as a foreigner, and now he dares to judge us! We'll do more harm to you than to them!" They kept pressing in on Lot until they were close enough to break down the door.

New Heart English Bible
They said, "Stand back." They said, "This one fellow came in to live as a foreigner, and he appoints himself a judge. Now will we deal worse with you, than with them." They pressed hard on the man Lot, and drew near to break the door.

World English Bible
They said, "Stand back!" Then they said, "This one fellow came in to live as a foreigner, and he appoints himself a judge. Now will we deal worse with you, than with them!" They pressed hard on the man Lot, and drew near to break the door.

Young's Literal Translation
And they say, 'Come nigh hither;' they say also, 'This one hath come in to sojourn, and he certainly judgeth! now, we do evil to thee more than to them;' and they press against the man, against Lot greatly, and come nigh to break the door.

Additional Translations ...
Context
Lot Welcomes the Angels
8Look, I have two daughters who have never slept with a man. Let me bring them to you, and you can do to them as you please. But do not do anything to these men, for they have come under the protection of my roof.” 9“Get out of the way!” they replied. And they declared, “This one came here as a foreigner, and he is already acting like a judge! Now we will treat you worse than them.” And they pressed in on Lot and moved in to break down the door. 10But the men inside reached out, pulled Lot into the house with them, and shut the door.…

Cross References
Exodus 2:14
But the man replied, "Who made you ruler and judge over us? Are you planning to kill me as you killed the Egyptian?" Then Moses was afraid and thought, "This thing I have done has surely become known."

Ezekiel 16:49
Now this was the iniquity of your sister Sodom: She and her daughters were arrogant, overfed, and complacent; they did not help the poor and needy.


Treasury of Scripture

And they said, Stand back. And they said again, This one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with you, than with them. And they pressed sore on the man, even Lot, and came near to break the door.

Stand.

1 Samuel 17:44
And the Philistine said to David, Come to me, and I will give thy flesh unto the fowls of the air, and to the beasts of the field.

1 Samuel 25:17
Now therefore know and consider what thou wilt do; for evil is determined against our master, and against all his household: for he is such a son of Belial, that a man cannot speak to him.

Proverbs 9:7,8
He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot…

This.

Genesis 13:12
Abram dwelled in the land of Canaan, and Lot dwelled in the cities of the plain, and pitched his tent toward Sodom.

Exodus 2:14
And he said, Who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this thing is known.

Acts 7:26-28
And the next day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another? …

pressed.

Genesis 11:6
And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.

1 Samuel 2:16
And if any man said unto him, Let them not fail to burn the fat presently, and then take as much as thy soul desireth; then he would answer him, Nay; but thou shalt give it me now: and if not, I will take it by force.

Proverbs 14:16
A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident.









(9) This one fellow came in to sojourn.--Heb. the one came to sojourn, as if an extraordinary concession had been made in Lot's favour in allowing him to dwell within their walls. In ancient times the rights of citizenship were most jealously guarded, and the position of a sojourner made very bitter.

He will needs be a judge.--Heb., is ever acting as a judge. This suggests that Lot had previously reproved the men of Sodom, and agrees with 2Peter 2:8.

Verse 9. - And they said, Stand back. Ἀπόστα ἐκεῖ (LXX.); recede illuc (Vulgate); "Make way," i.e. for us to enter (Keil, Knobel, Gesenius); Approach hither (Baumgarten, Kalisch); Come near, farther off ('Speaker's Commentary'). And they said again, This one fellow (literally, the one, an expression of the Sodomites' contempt) came in to sojourn, and he will heeds be a judge: - literally, and shall he judge, judging; shall he continually play the judge, referring doubtless to Lot s daily remonstrances against their wickedness (cf. 2 Peter 2:7, 8) - now will we deal worse with thee, than with them. And they premed Bore upon the man, even Lot (literally, upon Lot, who appears to have offered a sturdy resistance to their violence no less than to their clamors), and came near to break (שָׁבַר, to break to pieces, to shiver) the door.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Get out of the way!”
גֶּשׁ־ (geš-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 5066: To draw near, approach

they replied.
וַיֹּאמְר֣וּ ׀ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

And they declared,
וַיֹּֽאמְרוּ֙ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

“This one
הָאֶחָ֤ד (hā·’e·ḥāḏ)
Article | Number - masculine singular
Strong's 259: United, one, first

came
בָּֽא־ (bā-)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

here as a foreigner,
לָגוּר֙ (lā·ḡūr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1481: To turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility

and he is already acting like a judge!
וַיִּשְׁפֹּ֣ט (way·yiš·pōṭ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate

Now
עַתָּ֕ה (‘at·tāh)
Adverb
Strong's 6258: At this time

we will treat you worse
נָרַ֥ע (nā·ra‘)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common plural
Strong's 7489: To spoil, to make, good for, nothing, bad

than them.”
מֵהֶ֑ם (mê·hem)
Preposition-m | Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

And they pressed
וַיִּפְצְר֨וּ (way·yip̄·ṣə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 6484: To peck at, stun, dull

in on Lot
בְּלוֹט֙ (bə·lō·wṭ)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3876: Lot -- Abraham's nephew

and moved in
וַֽיִּגְּשׁ֖וּ (way·yig·gə·šū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5066: To draw near, approach

to break down
לִשְׁבֹּ֥ר (liš·bōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7665: To break, break in pieces

the door.
הַדָּֽלֶת׃ (had·dā·leṯ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 1817: Something swinging, the valve of a, door


Jump to Previous
Acting Alien Already Appoints Break Deal Door Drew Fellow Foreigner Hard Judge Live Needs Play Pressed Sojourn Sore Stand Worse
Jump to Next
Acting Alien Already Appoints Break Deal Door Drew Fellow Foreigner Hard Judge Live Needs Play Pressed Sojourn Sore Stand Worse
Links
Genesis 19:9 NIV
Genesis 19:9 NLT
Genesis 19:9 ESV
Genesis 19:9 NASB
Genesis 19:9 KJV

Genesis 19:9 BibleApps.com
Genesis 19:9 Biblia Paralela
Genesis 19:9 Chinese Bible
Genesis 19:9 French Bible
Genesis 19:9 Clyx Quotations

OT Law: Genesis 19:9 They said Stand back! (Gen. Ge Gn)
Genesis 19:8
Top of Page
Top of Page