Genesis 19:12
New International Version
The two men said to Lot, “Do you have anyone else here—sons-in-law, sons or daughters, or anyone else in the city who belongs to you? Get them out of here,

New Living Translation
Meanwhile, the angels questioned Lot. “Do you have any other relatives here in the city?” they asked. “Get them out of this place—your sons-in-law, sons, daughters, or anyone else.

English Standard Version
Then the men said to Lot, “Have you anyone else here? Sons-in-law, sons, daughters, or anyone you have in the city, bring them out of the place.

Berean Study Bible
Then the two men said to Lot, “Do you have anyone else here—a son-in-law, your sons or daughters, or anyone else in the city who belongs to you? Get them out of here,

King James Bible
And the men said unto Lot, Hast thou here any besides? son in law, and thy sons, and thy daughters, and whatsoever thou hast in the city, bring them out of this place:

New King James Version
Then the men said to Lot, “Have you anyone else here? Son-in-law, your sons, your daughters, and whomever you have in the city—take them out of this place!

New American Standard Bible
Then the two men said to Lot, “Whom else do you have here? A son-in-law and your sons and daughters, and whomever you have in the city, bring them out of the place;

NASB 1995
Then the two men said to Lot, “Whom else have you here? A son-in-law, and your sons, and your daughters, and whomever you have in the city, bring them out of the place;

NASB 1977
Then the men said to Lot, “Whom else have you here? A son-in-law, and your sons, and your daughters, and whomever you have in the city, bring them out of the place;

Amplified Bible
And the [two] men (angels) asked Lot, “Have you any others here [in Sodom]—a son-in-law, and your sons, and your daughters? Whomever you have in the city, take them out of here;

Christian Standard Bible
Then the angels said to Lot, “Do you have anyone else here: a son-in-law, your sons and daughters, or anyone else in the city who belongs to you? Get them out of this place,

Holman Christian Standard Bible
Then the angels said to Lot, “Do you have anyone else here: a son-in-law, your sons and daughters, or anyone else in the city who belongs to you? Get them out of this place,

American Standard Version
And the men said unto Lot, Hast thou here any besides? son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and whomsoever thou hast in the city, bring them out of the place:

Aramaic Bible in Plain English
And the men said to Lot, “What are you doing here? Bring out your inlaws and your sons and your daughters from this place, and all that you have in the city.

Brenton Septuagint Translation
And the men said to Lot, Hast thou here sons-in-law, or sons or daughters, or if thou hast any other friend in the city, bring them out of this place.

Douay-Rheims Bible
And they said to Lot: Hast thou here ally of thine? son in law, or sons, or daughters, all that are thine bring them out of this city:

English Revised Version
And the men said unto Lot, Hast thou here any besides? son in law, and thy sons, and thy daughters, and whomsoever thou hast in the city; bring them out of the place:

Good News Translation
The two men said to Lot, "If you have anyone else here--sons, daughters, sons-in-law, or any other relatives living in the city--get them out of here,

GOD'S WORD® Translation
Then the men asked Lot, "Do you have anyone else here-any in-laws, sons, daughters, or any other relatives in the city? Get them out of here

International Standard Version
"Do you have anyone else here in the city?" the angels asked Lot. "A son-in-law? Sons? Daughters? Get them out of this place,

JPS Tanakh 1917
And the men said unto Lot: 'Hast thou here any besides? son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and whomsoever thou hast in the city; bring them out of the place;

Literal Standard Version
And the men say to Lot, “Whom have you here still? Son-in-law, your sons also, and your daughters, and all whom you have in the city, bring out from this place;

NET Bible
Then the two visitors said to Lot, "Who else do you have here? Do you have any sons-in-law, sons, daughters, or other relatives in the city? Get them out of this place

New Heart English Bible
The men said to Lot, "Do you have anybody else here? Sons-in-law, your sons, your daughters, and whoever you have in the city, bring them out of the place:

World English Bible
The men said to Lot, "Do you have anybody else here? Sons-in-law, your sons, your daughters, and whoever you have in the city, bring them out of the place:

Young's Literal Translation
And the men say unto Lot, 'Whom hast thou here still? son-in-law, thy sons also, and thy daughters, and all whom thou hast in the city, bring out from this place;

Additional Translations ...
Context
Lot Flees to Zoar
12Then the two men said to Lot, “Do you have anyone else here— a son-in-law, your sons or daughters, or anyone else in the city who belongs to you? Get them out of here, 13because we are about to destroy this place. For the outcry to the LORD against its people is so great that He has sent us to destroy it.”…

Cross References
Genesis 19:11
And they struck the men at the entrance, young and old, with blindness, so that they wearied themselves trying to find the door.

Genesis 19:13
because we are about to destroy this place. For the outcry to the LORD against its people is so great that He has sent us to destroy it."

Jeremiah 51:45
Come out of her, My people! Save your lives, each of you, from the fierce anger of the LORD.


Treasury of Scripture

And the men said to Lot, Have you here any besides? son in law, and your sons, and your daughters, and whatever you have in the city, bring them out of this place:

Hast.

Genesis 7:1
And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.

Numbers 16:26
And he spake unto the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest ye be consumed in all their sins.

Joshua 6:22,23
But Joshua had said unto the two men that had spied out the country, Go into the harlot's house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye sware unto her…

son.

Genesis 19:14,17,22
And Lot went out, and spake unto his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this city. But he seemed as one that mocked unto his sons in law…

Revelation 18:4
And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues.









Verses 12, 13. - And the men said unto Lot, - after the incident recorded in the preceding verses. Lot by this time had doubtless recognized their celestial character; accordingly, the Codex Samaritanus reads "angels" - Hast thou here any besides? (i.e. any other relatives or friends in the city in addition to the daughters then present in the house) son in law, and thy sons, and thy daughters, and whatsoever (not of things, but of persons) thou hast in the city, bring them out of this place: for we will destroy this place (literally, for destroying this place are we, i.e. we are here for that purpose), because the cry of them - not "the outcry on account of them," i.e. which the men of Sodom extort from others (Gesenius), but the cry against them which ascends to heaven, the cry for vengeance on their iniquities (cf. Genesis 4:10; Genesis 18:20 - is waxen great before the face of the Lord (cf. Genesis 6:11; Genesis 10:9); and the Lord (Jehovah) hath sent us (language never employed by the Maleaeh Jehovah) to destroy it.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then the [two] men
הָאֲנָשִׁ֜ים (hā·’ă·nā·šîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 376: A man as an individual, a male person

said
וַיֹּאמְר֨וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Lot,
ל֗וֹט (lō·wṭ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3876: Lot -- Abraham's nephew

“Do you have anyone
מִֽי־ (mî-)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

else
עֹ֚ד (‘ōḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

here—
פֹ֔ה (p̄ōh)
Adverb
Strong's 6311: This place, here

a son-in-law,
חָתָן֙ (ḥā·ṯān)
Noun - masculine singular
Strong's 2860: A relative by marriage, a circumcised child

your sons
וּבָנֶ֣יךָ (ū·ḇā·ne·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 1121: A son

or daughters,
וּבְנֹתֶ֔יךָ (ū·ḇə·nō·ṯe·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | second person masculine singular
Strong's 1323: A daughter

or anyone
וְכֹ֥ל (wə·ḵōl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

else in the city
בָּעִ֑יר (bā·‘îr)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

who belongs to you?
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Get them out
הוֹצֵ֖א (hō·w·ṣê)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

of
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

here,
הַמָּקֽוֹם׃ (ham·mā·qō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition


Jump to Previous
Anybody Besides City Daughters Family Lot Others Son-In-Law Sons-In-Law Whatever Whatsoever Whomever Whomsoever
Jump to Next
Anybody Besides City Daughters Family Lot Others Son-In-Law Sons-In-Law Whatever Whatsoever Whomever Whomsoever
Links
Genesis 19:12 NIV
Genesis 19:12 NLT
Genesis 19:12 ESV
Genesis 19:12 NASB
Genesis 19:12 KJV

Genesis 19:12 BibleApps.com
Genesis 19:12 Biblia Paralela
Genesis 19:12 Chinese Bible
Genesis 19:12 French Bible
Genesis 19:12 Clyx Quotations

OT Law: Genesis 19:12 The men said to Lot Do you (Gen. Ge Gn)
Genesis 19:11
Top of Page
Top of Page