Verse (Click for Chapter) New International Version Besides, she really is my sister, the daughter of my father though not of my mother; and she became my wife. New Living Translation And she really is my sister, for we both have the same father, but different mothers. And I married her. English Standard Version Besides, she is indeed my sister, the daughter of my father though not the daughter of my mother, and she became my wife. Berean Standard Bible Besides, she really is my sister, the daughter of my father—though not the daughter of my mother—and she became my wife. King James Bible And yet indeed she is my sister; she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife. New King James Version But indeed she is truly my sister. She is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife. New American Standard Bible Besides, she actually is my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife; NASB 1995 “Besides, she actually is my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother, and she became my wife; NASB 1977 “Besides, she actually is my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother, and she became my wife; Legacy Standard Bible Besides, she actually is my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother, and she became my wife; Amplified Bible Besides, she actually is my [half] sister; she is the daughter of my father [Terah], but not of my mother; and she became my wife. Christian Standard Bible Besides, she really is my sister, the daughter of my father though not the daughter of my mother, and she became my wife. Holman Christian Standard Bible Besides, she really is my sister, the daughter of my father though not the daughter of my mother, and she became my wife. American Standard Version And moreover she is indeed my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife: Aramaic Bible in Plain English However, she is truly my sister, the daughter of my father, and not the daughter of my mother, and she became to me a wife. Brenton Septuagint Translation For truly she is my sister by my father, but not by my mother, and she became my wife. Contemporary English Version Besides, she is my half sister. We have the same father, but different mothers. Douay-Rheims Bible Howbeit, otherwise also she is truly my sister, the daughter of my father, and not the daughter of my mother, and I took her to wife. English Revised Version And moreover she is indeed my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife: GOD'S WORD® Translation Besides, she is my sister-my father's daughter but not my mother's. She is also my wife. Good News Translation She really is my sister. She is the daughter of my father, but not of my mother, and I married her. International Standard Version Besides, she really is my sister—she's my father's daughter, but not my mother's daughter—so she could become my wife. JPS Tanakh 1917 And moreover she is indeed my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and so she became my wife. Literal Standard Version and also, she is truly my sister, daughter of my father, only not daughter of my mother, and she becomes my wife; Majority Standard Bible Besides, she really is my sister, the daughter of my father—though not the daughter of my mother—and she became my wife. New American Bible Besides, she really is my sister, but only my father’s daughter, not my mother’s; and so she became my wife. NET Bible What's more, she is indeed my sister, my father's daughter, but not my mother's daughter. She became my wife. New Revised Standard Version Besides, she is indeed my sister, the daughter of my father but not the daughter of my mother; and she became my wife. New Heart English Bible Besides, she is indeed my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife. Webster's Bible Translation And yet indeed she is my sister: she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife. World English Bible Besides, she is indeed my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife. Young's Literal Translation and also, truly she is my sister, daughter of my father, only not daughter of my mother, and she becometh my wife; Additional Translations ... Context Abraham, Sarah, and Abimelech…11Abraham replied, “I thought to myself, ‘Surely there is no fear of God in this place. They will kill me on account of my wife.’ 12Besides, she really is my sister, the daughter of my father— though not the daughter of my mother— and she became my wife. 13So when God had me journey from my father’s house, I said to Sarah, ‘This is how you can show your loyalty to me: Wherever we go, say of me, “He is my brother.” ’ ”… Cross References Genesis 11:29 And Abram and Nahor took wives for themselves. Abram's wife was named Sarai, and Nahor's wife was named Milcah; she was the daughter of Haran, who was the father of both Milcah and Iscah. Genesis 20:2 Abraham said of his wife Sarah, "She is my sister." So Abimelech king of Gerar had Sarah brought to him. Genesis 20:11 Abraham replied, "I thought to myself, 'Surely there is no fear of God in this place. They will kill me on account of my wife.' Genesis 20:13 So when God had me journey from my father's house, I said to Sarah, 'This is how you can show your loyalty to me: Wherever we go, say of me, "He is my brother."'" Genesis 26:7 But when the men of that place asked about his wife, he said, "She is my sister." For he was afraid to say, "She is my wife," since he thought to himself, "The men of this place will kill me on account of Rebekah, because she is so beautiful." 2 Samuel 13:13 Where could I ever take my shame? And you would be like one of the fools in Israel! Please speak to the king, for he will not withhold me from you." Treasury of Scripture And yet indeed she is my sister; she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife. And yet. Genesis 11:29 And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah. Genesis 12:13 Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee. 1 Thessalonians 5:22 Abstain from all appearance of evil. she is the. Jump to Previous Actually Besides Daughter Fact Indeed Moreover Mother Really Sister WifeJump to Next Actually Besides Daughter Fact Indeed Moreover Mother Really Sister WifeGenesis 20 1. Abraham sojourns at Gerar.2. Denies his wife, who is taken by Abimelech. 3. Abimelech is reproved for her in a dream. 9. He rebukes Abraham. 14. Restores Sarah; 16. and reproves her. 17. Abimelech and his family are healed at Abraham's prayer. (12) Not the daughter of my mother.--This disproves the notion that Sarah was the same as Iscah (Genesis 11:29); for as Iscah was Terah's granddaughter, the distinction between the identity of the father and the diversity of the mother would in her case be unmeaning. Sarah was apparently Abraham's half-sister, being Terah's daughter by another wife; and we gather from her calling her child Sarai--that is, princely (see Genesis 17:15)--that she was not a concubine, but belonged to some noble race.Verse 12. - And yet indeed she is my sister. This was the second of the patriarch's extenuating pleas, that he had not exactly lied, having uttered at least a half truth. She is the daughter of my father (Temh), But not the daughter of my mother. That Sarah was the grand-daughter of Terah, i.e. the daughter of Haran, and sister of Lot, in other words, Iscah, has been maintained (Josephus, Augustine, Jerome, Jonathan). That she was Terah's niece, being a brother's daughter adopted by him, has received some support (Calvin); but there seems no reason for departing from the statement of the text, that she was her husband's half-sister, i.e. Terah's daughter by another wife than Abraham's mother (Rosenmüller, Kalisch, Keil, Knobel). And she became my wife. Parallel Commentaries ... Hebrew Besides,וְגַם־ (wə·ḡam-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and she הִ֔וא (hî) Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are really אָמְנָ֗ה (’ā·mə·nāh) Adverb Strong's 546: Verily, truly, indeed is my sister, אֲחֹתִ֤י (’ă·ḥō·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 269: Sister -- a sister the daughter בַת־ (ḇaṯ-) Noun - feminine singular construct Strong's 1323: A daughter of my father— אָבִי֙ (’ā·ḇî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1: Father though אַ֖ךְ (’aḵ) Adverb Strong's 389: A particle of affirmation, surely not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no the daughter בַת־ (ḇaṯ-) Noun - feminine singular construct Strong's 1323: A daughter of my mother— אִמִּ֑י (’im·mî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 517: A mother, ) and she became וַתְּהִי־ (wat·tə·hî-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be my wife. לְאִשָּֽׁה׃ (lə·’iš·šāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female Links Genesis 20:12 NIVGenesis 20:12 NLT Genesis 20:12 ESV Genesis 20:12 NASB Genesis 20:12 KJV Genesis 20:12 BibleApps.com Genesis 20:12 Biblia Paralela Genesis 20:12 Chinese Bible Genesis 20:12 French Bible Genesis 20:12 Catholic Bible OT Law: Genesis 20:12 Besides she is indeed my sister (Gen. Ge Gn) |