Ezekiel 10
HCSB Parallel NLT [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Holman Christian Standard BibleNew Living Translation
1Then I looked, and there above the expanse over the heads of the cherubim was something like sapphire stone resembling the shape of a throne that appeared above them. 1In my vision I saw what appeared to be a throne of blue lapis lazuli above the crystal surface over the heads of the cherubim.
2The LORD spoke to the man clothed in linen and said, "Go inside the wheelwork beneath the cherubim. Fill your hands with hot coals from among the cherubim and scatter them over the city." So he went in as I watched. 2Then the LORD spoke to the man in linen clothing and said, “Go between the whirling wheels beneath the cherubim, and take a handful of burning coals and scatter them over the city.” He did this as I watched.
3Now the cherubim were standing to the south of the temple when the man went in, and the cloud filled the inner court.3The cherubim were standing at the south end of the Temple when the man went in, and the cloud of glory filled the inner courtyard.
4Then the glory of the LORD rose from above the cherub to the threshold of the temple. The temple was filled with the cloud, and the court was filled with the brightness of the LORD's glory.4Then the glory of the LORD rose up from above the cherubim and went over to the entrance of the Temple. The Temple was filled with this cloud of glory, and the courtyard glowed brightly with the glory of the LORD.
5The sound of the cherubim's wings could be heard as far as the outer court; it was like the voice of God Almighty when He speaks. 5The moving wings of the cherubim sounded like the voice of God Almighty and could be heard even in the outer courtyard.
6After the LORD commanded the man clothed in linen, saying, "Take fire from inside the wheelwork, from among the cherubim," the man went in and stood beside a wheel. 6The LORD said to the man in linen clothing, “Go between the cherubim and take some burning coals from between the wheels.” So the man went in and stood beside one of the wheels.
7Then the cherub reached out his hand to the fire that was among them. He took some, and put it into the hands of the man clothed in linen, who took it and went out. 7Then one of the cherubim reached out his hand and took some live coals from the fire burning among them. He put the coals into the hands of the man in linen clothing, and the man took them and went out.
8The cherubim appeared to have the form of human hands under their wings. 8(All the cherubim had what looked like human hands under their wings.)
9I looked, and there were four wheels beside the cherubim, one wheel beside each cherub. The luster of the wheels was like the gleam of beryl.9I looked, and each of the four cherubim had a wheel beside him, and the wheels sparkled like beryl.
10In appearance, all four had the same form, like a wheel within a wheel. 10All four wheels looked alike and were made the same; each wheel had a second wheel turning crosswise within it.
11When they moved, they would go in any of the four directions, without pivoting as they moved. But wherever the head faced, they would go in that direction, without pivoting as they went. 11The cherubim could move in any of the four directions they faced, without turning as they moved. They went straight in the direction they faced, never turning aside.
12Their entire bodies, including their backs, hands, wings, and the wheels that the four of them had, were full of eyes all around.12Both the cherubim and the wheels were covered with eyes. The cherubim had eyes all over their bodies, including their hands, their backs, and their wings.
13As I listened the wheels were called "the wheelwork." 13I heard someone refer to the wheels as “the whirling wheels.”
14Each one had four faces: the first face was that of a cherub, the second that of a man, the third that of a lion, and the fourth that of an eagle. 14Each of the four cherubim had four faces: the first was the face of an ox, the second was a human face, the third was the face of a lion, and the fourth was the face of an eagle.
15The cherubim ascended; these were the living creatures I had seen by the Chebar Canal.15Then the cherubim rose upward. These were the same living beings I had seen beside the Kebar River.
16When the cherubim moved, the wheels moved beside them, and when they lifted their wings to rise from the earth, even then the wheels did not veer away from them. 16When the cherubim moved, the wheels moved with them. When they lifted their wings to fly, the wheels stayed beside them.
17When the cherubim stood still, the wheels stood still, and when they ascended, the wheels ascended with them, for the spirit of the living creatures was in them. 17When the cherubim stopped, the wheels stopped. When they flew upward, the wheels rose up, for the spirit of the living beings was in the wheels.
18Then the glory of the LORD moved away from the threshold of the temple and stood above the cherubim.18Then the glory of the LORD moved out from the entrance of the Temple and hovered above the cherubim.
19The cherubim lifted their wings and ascended from the earth right before my eyes; the wheels were beside them as they went. The glory of the God of Israel was above them, and it stood at the entrance to the eastern gate of the LORD's house. 19And as I watched, the cherubim flew with their wheels to the east gate of the LORD’s Temple. And the glory of the God of Israel hovered above them.
20These were the living creatures I had seen beneath the God of Israel by the Chebar Canal, and I recognized that they were cherubim. 20These were the same living beings I had seen beneath the God of Israel when I was by the Kebar River. I knew they were cherubim,
21Each had four faces and each had four wings, with the form of human hands under their wings. 21for each had four faces and four wings and what looked like human hands under their wings.
22Their faces looked like the same faces I had seen by the Chebar Canal. Each creature went straight ahead. 22And their faces were just like the faces of the beings I had seen at the Kebar, and they traveled straight ahead, just as the others had.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Ezekiel 9
Top of Page
Top of Page