Leviticus 7
ISV Parallel ESV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionEnglish Standard Version
1"This is the regulation concerning guilt offerings. They are most holy. 1“This is the law of the guilt offering. It is most holy.
2The guilt offering is to be offered in the same place where the burnt offering is slaughtered. The priest is to sprinkle some of its blood on the altar and around it. 2In the place where they kill the burnt offering they shall kill the guilt offering, and its blood shall be thrown against the sides of the altar.
3As to all its fat—that is, the fat on the tail and the fat covering the internal organs—the one presenting the sacrifice is to offer it. 3And all its fat shall be offered, the fat tail, the fat that covers the entrails,
4But the two kidneys, the fat over them by the loins, and the appendage on the liver are to be taken away, along with the kidneys. 4the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the long lobe of the liver that he shall remove with the kidneys.
5Then the priest is to offer them on the altar, incinerating them with fire as a guilt offering to the LORD. 5The priest shall burn them on the altar as a food offering to the LORD; it is a guilt offering.
6Any male among the priests may eat it, provided that it is eaten at a sacred place as a most holy thing. 6Every male among the priests may eat of it. It shall be eaten in a holy place. It is most holy.
7The law for the sin offering is the same as the guilt offering. It belongs to the priest who made atonement with it. 7The guilt offering is just like the sin offering; there is one law for them. The priest who makes atonement with it shall have it.
8The hide from the burnt offering brought by the offeror is to belong to the priest. 8And the priest who offers any man’s burnt offering shall have for himself the skin of the burnt offering that he has offered.
9Every grain offering that's baked in the oven and everything that's prepared in a stew pan or in the frying pan belongs to the priest who offered it. 9And every grain offering baked in the oven and all that is prepared on a pan or a griddle shall belong to the priest who offers it.
10Furthermore, every grain offering that's mixed with olive oil or that's dry will be for Aaron's sons, each one like the other." 10And every grain offering, mixed with oil or dry, shall be shared equally among all the sons of Aaron.
11"This is the law concerning the sacrifice for peace offerings that are to be brought to the LORD: 11“And this is the law of the sacrifice of peace offerings that one may offer to the LORD.
12If someone brings it to demonstrate thanksgiving, then he is to present along with the thanksgiving offering unleavened cakes mixed with olive oil, unleavened wafers spread with olive oil, and cakes of mixed fine flour with olive oil. 12If he offers it for a thanksgiving, then he shall offer with the thanksgiving sacrifice unleavened loaves mixed with oil, unleavened wafers smeared with oil, and loaves of fine flour well mixed with oil.
13Along with the cakes of unleavened bread, he is to bring his thanksgiving offering with his peace offerings. 13With the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving he shall bring his offering with loaves of leavened bread.
14He is to present one from each grain offering, a separate offering to the LORD. It will belong to the priest who sprinkles the blood of the peace offering. 14And from it he shall offer one loaf from each offering, as a gift to the LORD. It shall belong to the priest who throws the blood of the peace offerings.
15As to the meat contained in his peace offerings, it is to be eaten on the day it is offered. Nothing of it is to remain until morning."15And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his offering. He shall not leave any of it until the morning.
16"If his sacrifice accompanies a fulfilled vow or is a voluntary offering, it is to be eaten on the day the offeror brings the sacrifice. Anything left over is to be eaten the next day,16But if the sacrifice of his offering is a vow offering or a freewill offering, it shall be eaten on the day that he offers his sacrifice, and on the next day what remains of it shall be eaten.
17but whatever remains uneaten from the meat of the sacrifice by the third day is to be incinerated. 17But what remains of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned up with fire.
18If any of the meat of his sacrifice of peace offerings is eaten on the third day, it won't be accepted for the one who brought it. It is to be considered as refuse, and whoever eats it will bear the punishment of his iniquity."18If any of the flesh of the sacrifice of his peace offering is eaten on the third day, he who offers it shall not be accepted, neither shall it be credited to him. It is tainted, and he who eats of it shall bear his iniquity.
19"Meat that comes in contact with a ceremonially unclean thing is not to be eaten. Incinerate it instead. As for ceremonially clean meat, anyone who is clean may eat it.19“Flesh that touches any unclean thing shall not be eaten. It shall be burned up with fire. All who are clean may eat flesh,
20But the person who eats meat from the sacrifice that belongs to the LORD, while still affected by his uncleanness, is to be eliminated from contact with his people. 20but the person who eats of the flesh of the sacrifice of the LORD’s peace offerings while an uncleanness is on him, that person shall be cut off from his people.
21Any person who touches a ceremonially unclean thing—whether the uncleanness pertains to human beings, animals, or to creeping things—and then eats from the meat of peace offerings that belongs to the LORD is to be eliminated from contact with his people."21And if anyone touches an unclean thing, whether human uncleanness or an unclean beast or any unclean detestable creature, and then eats some flesh from the sacrifice of the LORD’s peace offerings, that person shall be cut off from his people.”
22The LORD told Moses, 22The LORD spoke to Moses, saying,
23"Tell the Israelis, 'You are not to eat the fat of an ox, a lamb, or a goat. 23“Speak to the people of Israel, saying, You shall eat no fat, of ox or sheep or goat.
24The carcass of an animal that died of its own and an animal torn by wild beast may be used for any purpose except for eating. 24The fat of an animal that dies of itself and the fat of one that is torn by beasts may be put to any other use, but on no account shall you eat it.
25Anyone who eats the fat of an animal that has been offered by fire to the LORD is to be eliminated from contact with his people. 25For every person who eats of the fat of an animal of which a food offering may be made to the LORD shall be cut off from his people.
26You are not to eat any form of blood in any of your dwellings, whether it's from birds or animals. 26Moreover, you shall eat no blood whatever, whether of fowl or of animal, in any of your dwelling places.
27Any person who eats any form of blood is to be eliminated from contact with his people.'"27Whoever eats any blood, that person shall be cut off from his people.”
28The LORD told Moses, 28The LORD spoke to Moses, saying,
29"Tell the Israelis that whoever brings a peace offering sacrifice to the LORD is to bring his offering to the LORD from the sacrifice of his peace offerings. 29“Speak to the people of Israel, saying, Whoever offers the sacrifice of his peace offerings to the LORD shall bring his offering to the LORD from the sacrifice of his peace offerings.
30He is to bring the offering made by fire with his own hands to the LORD. He is to bring the fat with the breast, since the breast is to be waved as a raised offering to the LORD. 30His own hands shall bring the LORD’s food offerings. He shall bring the fat with the breast, that the breast may be waved as a wave offering before the LORD.
31The priest will burn the fat on the altar, but the breast belongs to Aaron and his sons. 31The priest shall burn the fat on the altar, but the breast shall be for Aaron and his sons.
32From the sacrifices of your peace offerings give the right thigh to the priest as a raised offering to the LORD. 32And the right thigh you shall give to the priest as a contribution from the sacrifice of your peace offerings.
33The descendant of Aaron's sons who brings the blood and the fat from the peace offering is to keep the right thigh for his own portion, 33Whoever among the sons of Aaron offers the blood of the peace offerings and the fat shall have the right thigh for a portion.
34since I've taken the breast and the thigh as raised offerings from the sacrifices of peace offerings of the Israelis and have given them to Aaron the priest and his sons as their perpetual portion from the Israelis."34For the breast that is waved and the thigh that is contributed I have taken from the people of Israel, out of the sacrifices of their peace offerings, and have given them to Aaron the priest and to his sons, as a perpetual due from the people of Israel.
35This is the consecrated portion for Aaron and his descendants from the offerings made by fire to the LORD, the day they were presented to be priests to the LORD. 35This is the portion of Aaron and of his sons from the LORD’s food offerings, from the day they were presented to serve as priests of the LORD.
36This is what the LORD had commanded to give them the day he anointed them from among the Israelis—a perpetual portion for their generations.36The LORD commanded this to be given them by the people of Israel, from the day that he anointed them. It is a perpetual due throughout their generations.”
37This is the regulation concerning burnt, grain, sin, guilt, and installation offerings, along with the sacrifice for peace offerings. 37This is the law of the burnt offering, of the grain offering, of the sin offering, of the guilt offering, of the ordination offering, and of the peace offering,
38This is what the LORD had commanded Moses on Mount Sinai on the day he commanded the Israelis to bring their offerings to the LORD in the Sinai wilderness.38which the LORD commanded Moses on Mount Sinai, on the day that he commanded the people of Israel to bring their offerings to the LORD, in the wilderness of Sinai.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.
Leviticus 6
Top of Page
Top of Page